Jee-L - Crois En Toi - traduction des paroles en allemand

Crois En Toi - Jee-Ltraduction en allemand




Crois En Toi
Glaube an Dich
Pas un instant, je n'aurais pu penser
Keinen Augenblick hätte ich denken können,
Vivre aujourd'hui tout ce dont j'ai rêvé
heute all das zu leben, wovon ich geträumt habe.
J'ai tant donné durant toutes ses années
Ich habe in all den Jahren so viel gegeben.
J'y ai cru et puis un beau jour
Ich habe daran geglaubt, und dann, eines schönen Tages,
Persévérer sans jamais perdre de vu
habe ich durchgehalten, ohne jemals aus den Augen zu verlieren,
Ce milieu hostile dontje suis issu
dieses feindliche Umfeld, aus dem ich stamme.
Je remercie le ciel qui a toujours su
Ich danke dem Himmel, der immer wusste,
Me guider vers mon seul amour
mich zu meiner einzigen Liebe zu führen.
Si ma vie a basculé
Wenn mein Leben sich gewendet hat,
C'est que ton heure peut arriver
dann kann auch deine Stunde kommen.
Au dessus, des préjugés
Jenseits der Vorurteile,
Reste positif et avance
bleib positiv und geh voran.
Suis ton rêve un point c'est tout
Folge deinem Traum, das ist alles.
Il te faut croire en tes atouts
Du musst an deine Stärken glauben.
A toi de saisir ta chance
Es liegt an dir, deine Chance zu ergreifen.
Oui crois en toi,
Ja, glaube an dich,
Tu ne devrais pas douter,
du solltest nicht zweifeln,
Pas une seconde renoncer.
keine Sekunde aufgeben.
Tu ne dois pas baisser les bras. Ho Ho,
Du darfst nicht aufgeben. Ho Ho,
Crois en toi, referme les yeux
Glaube an dich, schließe deine Augen,
Tu n'as plus qu'à faire un voeux
du musst dir nur etwas wünschen,
Que le tout-puissant entendra, mais crois en toi.
was der Allmächtige hören wird, aber glaube an dich.
Toucher ton rêve, ne sera pas facile
Deinen Traum zu berühren, wird nicht einfach sein,
Souvent le doute, rend la vie difficile
oft macht der Zweifel das Leben schwer,
Souvent ta route, ne tiendra qu'à un fil
oft hängt dein Weg nur an einem Faden,
Mais surtout ne perd pas la foi
aber verliere vor allem nicht den Glauben.
Si par ces mots je pouvais t'apporter
Wenn ich dir mit diesen Worten
Quelques réponses qui pourraient te donner
ein paar Antworten geben könnte, die dir
L'envie d'y croire et de ne jamais laisser
die Lust geben, daran zu glauben und niemals zuzulassen,
Les portes se fermer devant toi
dass sich die Türen vor dir schließen.
Et quand tout est compliqué
Und wenn alles kompliziert ist,
Ne reste pas les bras croisés
bleib nicht mit verschränkten Armen sitzen.
Même face aux difficultés
Auch angesichts von Schwierigkeiten,
Reste positif et avance
bleib positiv und geh voran.
Si ta vie est un défi
Wenn dein Leben eine Herausforderung ist,
Tu ne dois pas rester assis
darfst du nicht sitzen bleiben.
A toi de saisir ta chance
Es liegt an dir, deine Chance zu ergreifen.
Oui crois en toi,
Ja, glaube an dich,
Tu ne devrais pas douter,
du solltest nicht zweifeln,
Pas une seconde renoncer.
keine Sekunde aufgeben.
Tu ne dois pas baisser les bras. Ho Ho,
Du darfst nicht aufgeben. Ho Ho,
Crois en toi, referme les yeux
Glaube an dich, schließe deine Augen,
Tu n'as plus qu'à faire un voeux
du musst dir nur etwas wünschen,
Que le tout-puissant entendra, mais crois en toi.
was der Allmächtige hören wird, aber glaube an dich.
Tu feras quelques erreurs, mais il faudra cesser tes pleurs
Du wirst einige Fehler machen, aber du musst aufhören zu weinen,
Ne laisse personne te barrer le chemin, qui mène à ton destin.
lass niemanden dir den Weg versperren, der zu deinem Schicksal führt.
Tu dois garder l'assurance, de conquérir, tous tes désirs
Du musst die Zuversicht bewahren, all deine Wünsche zu erobern,
Et surtout ne perd pas confiance, crois en toi.
und verliere vor allem nicht das Vertrauen, glaube an dich.
Oui crois en toi,
Ja, glaube an dich,
Pas une seconde renoncer.
keine Sekunde aufgeben.
Tu ne dois pas baisser les bras. Ho Ho,
Du darfst nicht aufgeben. Ho Ho,
Crois en toi, referme les yeux
Glaube an dich, schließe deine Augen,
Tu n'as plus qu'à faire un voeux
du musst dir nur etwas wünschen,
Que le tout-puissant entendra, mais crois en toi.
was der Allmächtige hören wird, aber glaube an dich.





Writer(s): Wayne Beckford, Mathieu Gore, Jean Guizonne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.