Paroles et traduction Jeebanoff - I MEAN I MEAN.
I MEAN I MEAN.
I MEAN I MEAN.
좀
더
일찍
용길
내지
못했나봐
I
guess
I
should
have
let
you
go
a
little
sooner
너는
혹시
밉게만
생각할까봐
I'm
worried
that
you
only
think
of
me
in
a
sorry
light
나는
아직
네가
아닌
다른
누군가와
I'm
still
with
someone
else,
pretending
you're
not
on
my
mind
너를
잊기엔
준비가
사실
안
됐나봐
I
haven't
prepared
myself
to
forget
you
yet
너
역시
아직
나를
생각은
하는지
Do
you
still
think
about
me
sometimes
too?
네겐
그게
묻고
싶었던
거야
You
were
the
one
I
wanted
to
ask
that
to
그저
따로
해야
할
말이
있어서는
아냐
I'm
not
trying
to
start
anything
by
contacting
you
난
아직
너의
안부가
궁금해서
I
just
miss
you
그저
너의
얘기를
듣고
싶었을
뿐이야
I
wanted
to
hear
your
voice
again
난
아직
너의
하루가
궁금해서
I
still
wonder
how
your
day
is
going
어느
날
문득
네
소리가
들리지
않아서
One
day,
your
voice
just
disappeared
항상
앉아있던
자리가
비어있어서
The
seat
you
always
sat
in
was
always
empty
그
모든
것들이
내겐
힘이
들어서
All
of
these
things
were
so
hard
on
me
나는
너를
쉽게
잊지
못했었나
봐
I
guess
I
didn't
get
over
you
as
easily
as
I
thought
너
역시
아직
나를
생각은
하는지
Do
you
still
think
about
me
sometimes
too?
네겐
그게
묻고
싶었던
거야
You
were
the
one
I
wanted
to
ask
that
to
그저
따로
해야
할
말이
있어서는
아냐
I'm
not
trying
to
start
anything
by
contacting
you
난
아직
너의
안부가
궁금해서
I
just
miss
you
그저
너의
얘기를
듣고
싶었을
뿐이야
I
wanted
to
hear
your
voice
again
난
아직
너의
하루가
궁금해서
(궁금해서)
I
still
wonder
how
your
day
is
going
(going)
이런
내
모습이
너무
한심할까
봐
I'm
probably
being
pathetic
right
now
조금
더
서두르지
못했었나
봐
I
guess
I
shouldn't
have
waited
any
longer
그저
따로
해야
할
말이
있어서는
아냐
I'm
not
trying
to
start
anything
by
contacting
you
난
아직
너의
안부가
궁금해서
I
just
miss
you
그저
너의
얘기를
듣고
싶었을
뿐이야
I
wanted
to
hear
your
voice
again
난
아직
너의
하루가
궁금해서
(궁금해서)
I
still
wonder
how
your
day
is
going
(going)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.