Jeeiph - N.O.L.A - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jeeiph - N.O.L.A




N.O.L.A
N.O.L.A
Yeah
Yeah
N.O.L.A
N.O.L.A
Mienten (Hm hmm)
They're lying (Hm hmm)
N.O.L.A
N.O.L.A
(Jeeiph)
(Jeeiph)
Yeah, Yeah, Yeah Yeah
Yeah, Yeah, Yeah Yeah
Yo no para qué mienten, y pa' qué dicen mentira?
I don't know why they're lying, and why they telling lies?
Unos muchachitos que todavía cagan mierda amarilla
Some little boys who still shit yellow shit
Y, quieren mentira los de más, de que firman, de que tiran
And, the older ones want lies, about signing, about shooting
Y lo que hacen es mocharse a los tipos cada vez que los miran nah
And what they do is suck up to the guys every time they see them, nah
No me firman nada, su actitud de gallos
They don't sign anything for me, their cocky attitude
Yo miro el dinero y a las p*tas todo el tiempo meterles mi palo (Ah)
I look at the money and at the b*tches all the time sticking my dick in them (Ah)
No dije nada malo, nada raro, ¿qué hay de malo?
I didn't say anything bad, nothing weird, what's wrong?
Querer ser feliz, coger 100 lucas y gastarlos (Y ya)
Wanting to be happy, take 100 grand and spend it (And that's it)
Son imbéciles lo que dicen vaina de mi vida y no son quien quien
They're imbeciles saying shit about my life and they're not the one
Pa' hablar esas estúpideces si es
To talk that stupid shit if it's
Tan fácil vengan y parense aquí ustedes
So easy come and stand here yourselves
Que te caga este pelao' y se te arruga el ya sabes que, que
That this bald guy shits on you and your you know what gets wrinkled, that
Yo que, que se cagan cuando me, ven
I know, that they shit themselves when they see me
que quieren un pedacito de mi pe ne ne ne
I know they want a piece of my di*k
Ya basta por favorcito que yo toy' es
Enough please, I'm just
Pendiente de tirar la casa por la ventana
About to throw the house out the window
Y pegarme del techo a la hijita de la vecina que es tremenda catira
And stick myself from the ceiling to the neighbor's daughter who's a hell of a blonde
Me fascina esa pillina que quiere adentro toda mi adrenalina
I'm fascinated by that sly girl who wants all my adrenaline inside her
Mientras la gente que envidia, me tiran, me tiran, me tiran (yeah)
While the people who envy me, they shoot at me, they shoot at me, they shoot at me (yeah)
Me tiran, me tiran, me tiran y no les paro ni B.O.L.A
They shoot at me, they shoot at me, they shoot at me and I don't give them a B.O.L.A
Quieren guindase del palo y no les sale ni un H.O.L.A
They want to hang from the stick and they can't even get a H.O.L.A
Son es altas pussy pendiente' esta O.L.A
They're just high-class pussies waiting for this O.L.A
Que se les viene pa' encima, cuidao' y los A.H.O.G.A
That's coming at them, careful it might D.R.O.W.N them
Tiran tiran tiran y no les paro ni B.O.L.A
They shoot shoot shoot and I don't give them a B.O.L.A
Quieren guindase de mi macana y no les sale ni un H.O.L.A
They want to hang from my stick and they can't even get a H.O.L.A
No lo que les pasa están ahogaos' de mi droga
I don't know what's wrong with them, they're drowning in my drug
Y quieren mamalo y N.O.L.A, no no, no la C.O.N.T.R.O.L.A.N
And they want to suck it and N.O.L.A, no no, they don't C.O.N.T.R.O.L it
(Adso)
(Adso)
Daniela y Diana ahora y que son panas y compiten pa ve' quien mejor
Daniela and Diana now are friends and compete to see who's better
Lo mama pero Daniela siempre le gana a
At sucking it but Daniela always beats
Diana porque Diana tiene fama e' mala cama
Diana because Diana has a reputation for being bad in bed
Ahora Diana se me puso arrecha y quiere prende' mecha y se buscó a
Now Diana got mad at me and wants to light a fuse and she went to
Mariana y yo viendo a Diana pensando en
Mariana and I'm looking at Diana thinking about
Johanna y yo risa y risa y ella mama y mama
Johanna and I'm laughing and laughing and she's sucking and sucking
Yo vengo diciendo desde hace tiempo tengo que valoriza' el talento
I've been saying for a long time I have to value talent
La gente ta' clara quienes son los del momento
People are clear who are the ones of the moment
Ya no quieren más chamas fa-fallando el intento
They don't want any more chicks fa-failing the attempt
Cincuenta por ciento pa' que agarren aliento y si no puedes
Fifty percent so they can catch their breath and if you can't
Entonces lo siento solo quiero estar en mis
Then I'm sorry I just want to be in my
Apocentos y mientras suben la cuenta me noto contento
Penthouses and while the bill goes up I feel happy
Y la tengo de rana pidiendo pipe
And I have her like a frog asking for pipe
Quiere que la invite la jeva y el clipper y que ella lo pone
She wants me to invite the girl and the clipper and that she puts it on
Mami tus melones tan como me gusta que Dios te duplique (Yeah)
Baby your melons are just the way I like them, may God duplicate them (Yeah)
Y que Dios duplique las veces que me ves con envidia todo lo que tengo
And may God duplicate the times you see me with envy everything I have
Fumando barra, gastando farra
Smoking weed, spending money on parties
Cogiendo culito así me entretengo mano no me vendo (yeah)
F*cking ass that's how I entertain myself bro I don't sell myself (yeah)
Manito esta es mi decisión,
Bro this is my decision,
Tener esta cara toda trasnochada por
To have this sleep-deprived face from
Estar ligando coca-cola y ron (jmm jmm)
Hooking up coca-cola and rum (jmm jmm)
Manito lo sigo diciendo de to' esta trampa soy el más ladrón
Bro I keep saying it, out of this whole trap I'm the biggest thief
Se matan por un sueldo mínimo y mínimo
They kill themselves for a minimum wage and minimum
Al mes me gano un millón ay que vacilón
I earn a million a month, what a blast
Me tiran, me tiran, me tiran y no les paro ni B.O.L.A
They shoot at me, they shoot at me, they shoot at me and I don't give them a B.O.L.A
Quieren guindase del palo y no les sale ni un puto H.O.L.A
They want to hang from the stick and they can't even get a f*cking H.O.L.A
Son es altas pussy pendiente' esta O.L.A
They're just high-class pussies waiting for this O.L.A
Que se les viene pa' encima, cuidao' y los A.H.O.G.A
That's coming at them, careful it might D.R.O.W.N them
(Jeeiph)
(Jeeiph)
Tiran tiran tiran y no les paro ni B.O.L.A
They shoot shoot shoot and I don't give them a B.O.L.A
Quieren guindase de mi macana y no les sale ni un H.O.L.A
They want to hang from my stick and they can't even get a H.O.L.A
No lo que les pasa están ahogaos' de mi droga
I don't know what's wrong with them, they're drowning in my drug
Y quieren mamalo y N.O.L.A, no no, no la C.O.N.T.R.O.L.A.N
And they want to suck it and N.O.L.A, no no, they don't C.O.N.T.R.O.L it
No la controlan si quieren busco la de anís o el ron con
They don't control it if they want I'll get the anise one or the rum with
Coca-cola y muevete ese culo ahí
Coca-cola and move that ass over there
Mamita que tienes la pista de baila sola
Baby you got the dance floor all to yourself
Bailame bailame como me gusta pero sin maltratame las bol*s relajado
Dance for me dance for me the way I like it but without hurting my balls, relaxed
Boba menea esa cola de ladito a
Silly girl shake that ass from side to
Ladito mientras tu amiga enrola rola rola
Side while your friend rolls rolls rolls
(Adso)
(Adso)
Rola que me baila, rola rola que me encanta,
Roll that she dances for me, roll roll that I love it,
Como decirle que no a esa niña si se lo llega todo hasta la garganta
How to tell that girl no if she gets it all the way down her throat
Verrga la gente si critica por la
Damn people if they criticize for the
Barbaridad de que este este carajito canta
Barbarities that this little dude sings
Como si esa mujercita que tienen en su casa y que es tremenda santa
As if that little woman they have at home who's a freaking saint
Escúchala loco
Listen to her, dude





Writer(s): Samuel Cadenas Gamez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.