Jeepstarr & Alaska, Jeepstarr & Alaska - Pikét - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeepstarr & Alaska, Jeepstarr & Alaska - Pikét




Pikét
Пикет
Scorpio Stockholm
Скорпион Стокгольм
Jeepstarr
Jeepstarr
Goldenbears
Goldenbears
Uniformen från dressmann för skattepengar
Форма из Dressmann на деньги налогоплательщиков
Utklädd till (??) men snackar Svenska
Одетый как (??) но говорит по-шведски
Spillde rödvin men det går att tvätta
Пролил красное вино, но это можно постирать
Blåvita svarta pengar
Сине-белые грязные деньги
Undercover som departed
Под прикрытием, как ушедшие
—– (Jeremy) Clarkson bland fansen i baren
—– (Джереми) Кларксон среди фанатов в баре
Konserter med näsan biljett till Aberdeen
Концерты с носом, билет до Абердина
Hur var det här då? Utklädd till civil
Как дела? Одетый как гражданский
Försöker blända in som du blandar det med cigg
Пытаешься слиться с толпой, куришь сигареты
Ibland blendid it weed
Иногда смешиваешь с травкой
–Snut, kaffe drink, minns det från förr ingen fucking idé
–Мент, кофе, выпивка, помню это раньше, черт возьми, ни к чему
Försöka mig mitt i nån fattig pikét
Пытаются поймать меня на каком-нибудь жалком пикете
Står där i nån fattig pikét, inte din garderob
Стоишь там на каком-то жалком пикете, не твой гардероб
Eskorten i nån fucking pikét
Эскорт на каком-то чертовом пикете
Medan farsan är blå
Пока папаша в форме
Står där i nån fattig pikét
Стоишь там на каком-то жалком пикете
Kliver in garderob?
Залезаешь в шкаф?
Hopp in i din fucking pikét
Прыгай в свой чертов пикет
Bam-bam-bam yeah yeah
Бам-бам-бам да-да
Nån skum kille vår fest går runt kikandes en dude
Какой-то мутный тип на нашей вечеринке ходит, пялится на одного парня
Han har ingen lacoste eller ralph
У него нет ни Lacoste, ни Ralph Lauren
Han va sjukt taggad, snacka skumt
Он был страшно взволнован, говорил как-то странно
Fråga folk om de hade nåt narkotika, knark?
Спрашивал людей, нет ли у них наркотиков, дури?
Fluminlingo?, Bingo där är någon fågel
Флуминго?, Бинго, вот и птичка
Gick runt och sjöng fel text Buffalo Soldier
Ходил и пел неправильный текст песни Buffalo Soldier
De är ingen fucking idé, ta din fattiga pikét tillbaks till din fucking pikét, boss (?)
Это ни к чему, так что забери свой жалкий пикет обратно в свой чертов пикет, босс (?)
Synare i sömmen, du kan kalla mig för Saida
Шов неровный, можешь звать меня Саида
Kläderna du har dig är nog gjorda i China
Одежда на тебе, наверное, сшита в Китае
HM och Kappahl dom skickar sponsen (?) upp till Aina
H&M и Kappahl, они отправляют спонсорские (?) деньги Айне
Ser ut som piratkopia morsan köpt i Thailand
Выглядит как пиратская копия, купленная мамой в Таиланде
Står där i nån fattig pikét, inte din garderob
Стоишь там на каком-то жалком пикете, не твой гардероб
Eskorten i nån fucking pikét
Эскорт на каком-то чертовом пикете
Medan farsan är blå
Пока папаша в форме
Står där i nån fattig pikét
Стоишь там на каком-то жалком пикете
Kliver in garderob?
Залезаешь в шкаф?
Hopp in i din fucking pikét
Прыгай в свой чертов пикет
Bam-bam-bam yeah yeah
Бам-бам-бам да-да
Bängen som kom in och se blåst ut (?)
Торчок, который вошел и вырубился (?)
bängbängbängbängs med ut
Такой обдолбанный-обдолбанный-обдолбанный-обдолбанный
Matens garderob får dig att se tjock ut
Твой гардероб продуктов питания делает тебя толстым
Med snut
С ментом
Var är det för kläder måste va rätt slutkört
Что это за одежда, должно быть, ты совсем измотан
Ensamt att bära färgerna rött gult grönt
Одиноко носить цвета красный, желтый, зеленый
Slänger ur sig flummiga uttryck som
Выбрасывает странные выражения, типа
Frös är (?)
Семена это (?)
Varken blind eller döv, ser din hörsnäcka
Не слепой и не глухой, вижу твой наушник
Du lurar väl ingen lika bra att stoppa tillbaks din
Ты никого не обманешь, так что лучше убери свой
Passar ———
Пользуется случаем ———
Här finner du inget
Здесь ты ничего не найдешь
Lika bra du sticker
Лучше уходи
ta ditt silverbling och spring tillbaks till din pikét
Так что бери свои серебряные безделушки и беги обратно в свой пикет
Står där i nån fattig pikét, inte din garderob
Стоишь там на каком-то жалком пикете, не твой гардероб
Eskorten i nån fucking pikét
Эскорт на каком-то чертовом пикете
Medan farsan är blå
Пока папаша в форме
Står där i nån fattig pikét
Стоишь там на каком-то жалком пикете
Kliver in garderob?
Залезаешь в шкаф?
Hopp in i din fucking pikét
Прыгай в свой чертов пикет
Bam-bam-bam yeah yeah
Бам-бам-бам да-да
Det är ingen fucking idé, fuck din idé
Это ни к чему, к черту твою идею
Vi visar inget
Мы ничего не показываем
det är ingen fucking idé, fuck din idé
Нет, это ни к чему, к черту твою идею
Vi visar inget—
Мы ничего не показываем
det är inget fucking idé, fuck din idé
Нет, это ни к чему, к черту твою идею
Vi visar inget—
Мы ничего не показываем
det är ingen fucking idé, fuck din idé
Нет, это ни к чему, к черту твою идею
Vi visar inget—
Мы ничего не показываем
Ah det är ett vackert system, men man har inga platser för fler
Ах, это прекрасная система, но в ней нет места для новых людей





Writer(s): Jesper Engström, Johan Rensfeldt, Zackarias Lekberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.