Paroles et traduction Jeepstarr feat. André Roots - Tankefrid
Vill
va
fri
som
utopi
men
lever
i
en
dystopi
Я
хочу
быть
утопистом,
но
я
живу
в
антиутопии.
(Vill
va
fri
som
utopi
men
lever
i
en
dystopi)
(Я
живу
в
утопии,
но
я
живу
в
утопии.)
Ge
mig
lite
tankefrid
Дай
мне
немного
душевного
спокойствия.
Eller
ge
min
tanke
frid
Или
дать
моему
разуму
покой.
Släpp
din
tanke
fri
Освободи
свои
мысли.
Det
är
på
något
vis
som
att
vi
alla
sitter
på
livstid
Как
будто
мы
все
в
одной
жизни.
Och
när
åsiktsfriheten
bara
bygger
på
att
va
åsiktsfri
Когда
свобода
слова
основана
на
свободе
слова
Löpsedlar
och
påtvingade
intryck
du
tvingas
att
ta
in
Векселя
и
навязанные
впечатления,
которые
вы
вынуждены
принимать.
När
Bonnier
bestämmer
vart
dina
tankar
tar
vid
Когда
Бонни
решит
куда
тебя
заведут
твои
мысли
Det
är
på
något
vis
som
att
vi
alla
sitter
på
livstid
Как
будто
мы
все
в
одной
жизни.
Och
när
yttranden
är
bakom
lås
och
bom,
tro
inte
du
är
fri
И
когда
ты
за
решеткой,
не
думай,
что
ты
свободен.
I
detta
åsiktsfängelse
där
reklampelaren
utger
din
grind
В
этой
тюрьме
мнений,
где
рекламный
столб
олицетворяет
твои
ворота.
Ja
vi
lever
i
en
"Clear
Channel",
"JC
Decaux"
utopi
Да,
мы
живем
в"
чистом
канале",
утопии"
Джей
Си
деко".
Ja,
är
låsta
i
en
dystopi
Да,
мы
заперты
в
антиутопии.
Knega
hela
våra
liv
Месим
всю
нашу
жизнь.
Och
skänka
en
liten
elit
Сделайте
небольшую
элиту
Som
inte
bryr
sig
ett
skit
Кому
на
это
наплевать
Halva
pengen
för
vårt
slit
Половину
денег
за
нашу
работу.
Vilket
lurendrejeri
Что
за
жульничество
För
i
deras
klubb
finns
inte
vi
В
нашем
клубе
нас
нет.
Nej
i
deras
VIP
Нет
их
VIP
персоне
Där
sitter
monarkin
Здесь
царит
монархия.
En
militärers
hierarki
Иерархия
лидеров
En
tusenårig
ideologi
Тысячелетняя
идеология.
En
lika
gammal
regim
Такой
же
старый
режим.
Allting
i
deras
regi
Все
под
их
контролем.
När
dom
äger
varenda
individ
Когда
ты
владеешь
каждым
из
них.
Men
vi
rustar
för
strid
Но
мы
готовимся
к
битве.
Det
är
på
något
vis
som
att
vi
alla
sitter
på
livstid
Как
будто
мы
все
в
одной
жизни.
Och
när
åsiktsfriheten
bara
bygger
på
att
va
åsiktsfri
Когда
свобода
слова
основана
на
свободе
слова
Löpsedlar
och
påtvingade
intryck
du
tvingas
att
ta
in
Векселя
и
навязанные
впечатления,
которые
вы
вынуждены
принимать.
När
Bonnier
bestämmer
vart
dina
tankar
tar
vid
Когда
Бонни
решит
куда
тебя
заведут
твои
мысли
Det
är
på
något
vis
som
att
vi
alla
sitter
på
livstid
Как
будто
мы
все
в
одной
жизни.
Och
när
yttranden
är
bakom
lås
och
bom,
tro
inte
du
är
fri
И
когда
ты
за
решеткой,
не
думай,
что
ты
свободен.
I
detta
åsiktsfängelse
där
reklampelaren
utger
din
grind
В
этой
тюрьме
мнений,
где
рекламный
столб
олицетворяет
твои
ворота.
Ja
vi
lever
i
en
"Clear
Channel",
"JC
Decaux"
utopi
Да,
мы
живем
в"
чистом
канале",
утопии"
Джей
Си
деко".
Vi
står
aldrig
bakom
eran
nertryckaranda
Мы
никогда
не
устоим
под
вашим
давлением.
Vi
kommer
aldrig
sluta
upplyfta
varandra
Мы
никогда
не
перестанем
воодушевлять
друг
друга.
Har
funnit
en
nyvunnen
styrka
att
andas
Я
нашел
в
себе
силы
дышать.
Dom
kommer
aldrig
mer
kunna
styra
mans
tankar
Они
больше
никогда
не
смогут
контролировать
твой
разум.
Vi
ser
inte
längre
vad
dom
miss-visar
Мы
больше
не
видим,
чего
им
не
хватает.
Vi
hör
inte
längre
allt
dom
vill
skrika
Мы
больше
не
слышим
все,
что
они
хотят
кричать.
Det
här
är
ingen
diss-visa
Это
не
дисс
шоу
Men
era
blommor
börjar
vissna
Но
твои
цветы
начинают
увядать.
Och
brunnen
börjar
visst
sina
Колодец
начинает
свое
...
Det
är
på
något
vis
som
att
vi
alla
sitter
på
livstid
Как
будто
мы
все
в
одной
жизни.
Och
när
åsiktsfriheten
bara
bygger
på
att
va
åsiktsfri
Когда
свобода
слова
основана
на
свободе
слова
Löpsedlar
och
påtvingade
intryck
du
tvingas
att
ta
in
Векселя
и
навязанные
впечатления,
которые
вы
вынуждены
принимать.
När
Bonnier
bestämmer
vart
dina
tankar
tar
vid
Когда
Бонни
решит
куда
тебя
заведут
твои
мысли
Det
är
på
något
vis
som
att
vi
alla
sitter
på
livstid
Как
будто
мы
все
в
одной
жизни.
Och
när
yttranden
är
bakom
lås
och
bom,
tro
inte
du
är
fri
И
когда
ты
за
решеткой,
не
думай,
что
ты
свободен.
I
detta
åsiktsfängelse
där
reklampelaren
utger
din
grind
В
этой
тюрьме
мнений,
где
рекламный
столб
олицетворяет
твои
ворота.
Ja
vi
lever
i
en
"Clear
Channel",
"JC
Decaux"
utopi
Да,
мы
живем
в"
чистом
канале",
утопии"
Джей
Си
деко".
Så
länge
en
handfull
män
До
тех
пор,
пока
горстка
людей
...
Styr
vad
som
trycks
i
din
tidning
Контролируйте
то,
что
печатается
в
вашей
газете.
Så
kommer
yttrandefriheten
Затем
наступает
свобода
слова.
Vara
blott
en
tår
invid
min
kind
Просто
слеза
на
моей
щеке.
Men
jag
finner
tankefrid
igen
Но
я
снова
обретаю
душевное
спокойствие.
Simpel
tanke
som
förblir
fri
Простая
мысль,
которая
остается
свободной.
Så
jag
ber
dig
igen
släpp
din
tanke
fri
Поэтому
я
снова
прошу
тебя
отпусти
свою
мысль
(Jag
är
döv
och
blind
för
dig
(Я
глух
и
слеп
к
тебе
För
jag
tar
inte
in
det
du
säger.)
Потому
что
я
не
понимаю,
что
ты
говоришь.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeepstarr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.