Paroles et traduction Jeepstarr feat. KAP10 Productions - Bida Din Tid
Gårdagen
var
vad
det
var
vi
består,
Yesterday
was
what
it
was,
we
remain,
Men
historian
tillhör
det
förflutna.
But
history
belongs
to
the
past.
Morgondagen
blir
vad
det
blir
vi
förblir,
Tomorrow
will
be
what
it
will
be,
we
remain,
Men
imorgon
gryr
våran
framtid.
But
tomorrow
dawns
our
future.
Awoha!
Whoa!
Awoha!
Whoa!
Vilka
har
rätt
till
liv,
vem
tar
din
strid
Who
has
the
right
to
live?
Who
will
fight
your
battle?
Bida
din
tid
eller
vila
i
frid
Bide
your
time
or
rest
in
peace
Varför
är
så
många
på
vår
jord
plågade
Why
are
so
many
on
our
earth
tormented?
Jag
frågar
mig
vilka
har
rätt
till
liv,
I
ask
myself,
who
has
the
right
to
life?
Vem
tar
din
strid
bida
din
tid
eller
vila
i
frid
Who
will
fight
your
battle,
bide
your
time,
or
rest
in
peace?
Ibland
önskar
man
att
man
bara
vågade
Sometimes
I
wish
you
would
just
dare
it
Varför
slår
"sirener"
ut
i
blom
samtidigt
härjar
krig
Why
are
the
"sirens"
blooming
at
the
same
time
the
war
rages
on?
Varför
dör
folk
av
sjukdom
som
HIV
Why
do
people
die
of
diseases
like
HIV?
Varför
finns
det
inget
bot
i
vår
upplysta
tid
Why
is
there
no
cure
in
our
enlightened
age?
Varför
är
det
regnperiod
när
torkan
härjar
vilt
Why
is
it
the
rainy
season
when
the
drought
rages
wildly?
Du
känner
dig
stor
du
är
rik
och
framgångsrik
You
feel
great,
you're
rich
and
successful
Du
har
förrått
din
bror
Och
gått
över
lik
You've
betrayed
your
brother
and
stepped
on
corpses
För
att
kunna
komma
dit
To
get
there
Och
mot
fotot
av
din
far
har
du
kastat
pil
And
you've
thrown
an
arrow
at
your
father's
picture
Din
mor
försökte
led
dig
rätt
men
snett
har
du
sett
förbi
Your
mother
tried
to
lead
you
right,
but
you've
looked
away
Vilka
har
rätt
till
liv,
vem
tar
din
strid
Who
has
the
right
to
live?
Who
will
fight
your
battle?
Bida
din
tid
eller
vila
i
frid
Bide
your
time
or
rest
in
peace
Varför
är
så
många
på
vår
jord
plågade
Why
are
so
many
on
our
earth
tormented?
Vart
är
vattnet
till
blomman
vi
planterade
Where
is
the
water
for
the
flower
we
planted?
Vilka
har
rätt
till
liv,
vem
tar
din
strid
Who
has
the
right
to
live?
Who
will
fight
your
battle?
Bida
din
tid
eller
vila
i
frid
Bide
your
time
or
rest
in
peace
Ibland
önskar
man
att
man
bara
vågade
Sometimes
I
wish
you
would
just
dare
it
Göra
det
man
planerade
Do
what
you
planned
Vem
kallar
mig
Jeepstar
vem
kallar
mig
Puffran
Who
calls
me
Jeepstar?
Who
calls
me
Puffran?
Vem
är
din
vän
vem
är
din
fiende
Who
is
your
friend?
Who
is
your
enemy?
Vem
lever
för
idag
utan
att
palla
sig
undan
Who
lives
for
today
without
dodging?
Smyger
som
räven
är
du
min
vän
You
creep
like
a
fox.
Are
you
my
friend?
Eller
på
trädets
lägsta
gren,
vis,
vi
alla
känner
ugglan
Or
like
the
owl
on
the
lowest
branch
of
the
tree,
wise,
we
all
know
Försöker
spela
ädel
men
Trying
to
act
noble,
but
Undan
för
undan
lurade
du
en
efter
en
Little
by
little,
you
deceived
me
one
by
one
Så
nu
bränner
jag
skuggan
utan
att
blunda
So
now
I
burn
the
shadow
without
blinking
Så
vilka
har
rätt
till
liv,
vem
tar
din
strid
So
who
has
the
right
to
live?
Who
will
fight
your
battle?
Bida
din
tid
eller
vila
i
frid
Bide
your
time
or
rest
in
peace
Varför
är
så
många
på
vår
jord
plågade
Why
are
so
many
on
our
earth
tormented?
Vilka
har
rätt
till
liv,
vem
tar
din
strid
Who
has
the
right
to
live?
Who
will
fight
your
battle?
Bida
din
tid
eller
vila
i
frid
Bide
your
time
or
rest
in
peace
Ibland
önskar
man
att
man
bara
vågade
Sometimes
I
wish
you
would
just
dare
it
Gårdagen
var
vad
det
var
Yesterday
was
what
it
was,
Vi
består
men
historian
tillhör
det
förflutna
We
remain,
but
history
belongs
to
the
past.
Morgondagen
blir
vad
det
blir
Tomorrow
will
be
what
it
will
be,
Vi
förblir
men
i
morgon
gryr
vår
framtid
We
remain,
but
tomorrow
dawns
our
future.
Alla
vill
springa
men
ingen
vill
sätta
igång
Everyone
wants
to
run,
but
no
one
wants
to
start,
Alla
vill
nå
sitt
mål
men
ingen
går
emot
den
Everyone
wants
to
reach
their
goal,
but
no
one
goes
towards
it,
Man
kan
inte
springa
ifrån
sin
skugga
nej
You
can't
run
from
your
shadow,
no,
Man
måste
döda
den
med
ljus
va,
eye
You
have
to
kill
it
with
light,
see,
Vilka
har
rätt
till
liv,
vem
tar
din
strid
Who
has
the
right
to
live?
Who
will
fight
your
battle?
Bida
din
tid
eller
vila
i
frid
Bide
your
time
or
rest
in
peace
Varför
är
så
många
på
vår
jord
plågade
Why
are
so
many
on
our
earth
tormented?
Vart
är
vattnet
till
blomman
vi
planterade
Where
is
the
water
for
the
flower
we
planted?
Vilka
har
rätt
till
liv,
vem
tar
din
strid
Who
has
the
right
to
live?
Who
will
fight
your
battle?
Bida
din
tid
eller
vila
i
frid
Bide
your
time
or
rest
in
peace
Ibland
önskar
man
att
man
bara
vågade
Sometimes
I
wish
you
would
just
dare
it
Göra
det
man
planerade
Do
what
you
planned
Så
vilka
har
rätt
till
liv,
vem
tar
din
strid
So
who
has
the
right
to
live?
Who
will
fight
your
battle?
Bida
din
tid
eller
vila
i
frid
Bide
your
time
or
rest
in
peace
Varför
är
så
många
på
vår
jord
plågade
Why
are
so
many
on
our
earth
tormented?
Vilka
har
rätt
till
liv,
vem
tar
din
strid
Who
has
the
right
to
live?
Who
will
fight
your
battle?
Bida
din
tid
eller
vila
i
frid
Bide
your
time
or
rest
in
peace
Vila
i
frid
Rest
in
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeepstarr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.