Paroles et traduction Jeet Gannguli feat. Akriti Kakkar - Mala Re
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mala Re
Мала Ре (Моя гирлянда)
Kobe
aibe
amar
pala
re
Когда
же
придет
мой
час,
милая?
Kobe
dimu
golay
mala
re
Когда
же
надену
тебе
на
шею
гирлянду?
Moner
je
nai
kono
kam
o
bondhu
Сердце
мое
ничем
не
занято,
любимая,
Moner
je
nai
kono
kam
.
Сердце
мое
ничем
не
занято.
Moner
je
nai
kono
kam
o
bondhu
Сердце
мое
ничем
не
занято,
любимая,
Moner
je
nai
kono
kam
Сердце
мое
ничем
не
занято.
Tor
pirite
dibanishi
По
твоей
любви
я
день
и
ночь
тоскую,
Thake
amar
mon
udashi
Мое
сердце
в
печали
пребывает.
Premer
jwala
boroi
jwala
re
Пламя
любви
— большое
пламя,
Ei
buker
majhe
agun
jwole
В
моей
груди
огонь
горит.
Nebhe
na
re
jal
chetale
Не
погасить
его,
поливая
водой,
Kobe
dimu
golay
mala
re
Когда
же
надену
тебе
на
шею
гирлянду?
Are
kobe.Kobe.Kobe
aibe
pala
re
Когда
же...
Когда...
Когда
придет
мой
час?
Are
dimu
golay
mala
re
mala
re
mala
re
Надену
тебе
на
шею
гирлянду,
гирлянду,
гирлянду.
Kobe
aibe
amar
pala
re
Когда
же
придет
мой
час?
Kobe
dimu
golay
mala
re
mala
re
mala
re
Когда
же
надену
тебе
на
шею
гирлянду,
гирлянду,
гирлянду?
Are
mone
dile
tala.
Даже
если
сердце
закрыть
на
замок,
Na
kome
na
re
jwala
Пламя
не
утихнет.
Na
kate
na
re
a
jadur
ghore
Не
развеять
эти
волшебные
чары.
Are
joto
bedhe
rakhi
Даже
если
буду
держать
его
связанным,
Ei
mon
uro
pakhi
Это
сердце
— взлетающая
птица.
Khate
na
to
preme
kono
jor
Никакая
сила
не
властна
над
любовью.
Are
mone
dile
tala.
Даже
если
сердце
закрыть
на
замок,
Na
kome
na
re
jwala
Пламя
не
утихнет.
Na
kate
na
re
a
jadur
ghore
Не
развеять
эти
волшебные
чары.
Are
joto
bedhe
rakhi
Даже
если
буду
держать
его
связанным,
Ei
mon
uro
pakhi
Это
сердце
— взлетающая
птица.
Khate
na
to
preme
kono
jor
Никакая
сила
не
властна
над
любовью.
Ei
buker
majhe
agun
jole
В
моей
груди
огонь
горит,
Nebhe
na
re
jol
chetale
Не
погасить
его,
поливая
водой.
Kobe
dimu
golay
mala
re
Когда
же
надену
тебе
на
шею
гирлянду?
Arre
kobe
Kobe
Kobe
aibe
pala
re
Когда
же...
Когда...
Когда
придет
мой
час?
Arre
dimu
golai
mala
re
mala
re
mala
re
Надену
тебе
на
шею
гирлянду,
гирлянду,
гирлянду.
Kobe
aibe
amar
pala
re
Когда
же
придет
мой
час?
Kobe
dimu
golai
mala
re
mala
re
mala
re
Когда
же
надену
тебе
на
шею
гирлянду,
гирлянду,
гирлянду?
Ei
mon
rekhe
baji
- sob
harate
je
raji
Готов
поставить
на
кон
свое
сердце
- готов
все
потерять,
Bhalobasha
pai
jodi
tor
Если
обрету
твою
любовь.
Aaj
toke
pele
pashe
Если
сегодня
ты
будешь
рядом,
Ore
raat
jodi
ase
И
даже
если
наступит
ночь,
Ami
se
rater
chaina
to
bhor
Мне
не
нужно
рассвета
этой
ночи.
Ei
mon
rekhe
baji
- sob
harate
je
raji
Готов
поставить
на
кон
свое
сердце
- готов
все
потерять,
Bhalobasha
pai
jodi
tor
Если
обрету
твою
любовь.
Aaj
toke
pele
pashe
Если
сегодня
ты
будешь
рядом,
Ore
raat
jodi
ase
И
даже
если
наступит
ночь,
Ami
se
rater
chaina
to
bhor
Мне
не
нужно
рассвета
этой
ночи.
Ei
buker
majhe
agun
jole
В
моей
груди
огонь
горит,
Nebhe
na
re
jol
chetale
Не
погасить
его,
поливая
водой.
Kobe
dimu
golay
mala
re
Когда
же
надену
тебе
на
шею
гирлянду?
Are
kobe
Kobe
Kobe
aibe
pala
re
Когда
же...
Когда...
Когда
придет
мой
час?
Are
dimu
golay
mala
re
mala
re
mala
re
Надену
тебе
на
шею
гирлянду,
гирлянду,
гирлянду.
Kobe
aibe
amar
pala
re
Когда
же
придет
мой
час?
Kobe
dimu
golay
mala
re
mala
re
mala
re
Когда
же
надену
тебе
на
шею
гирлянду,
гирлянду,
гирлянду?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeet Gannguli, Priyo Chattopadhyay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.