Paroles et traduction Jeet Gannguli feat. Arijit Singh - Hamari Adhuri Kahani (Title Track) [From "Hamari Adhuri Kahani"]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
दूरियां
फिर
भी
काम
ना
हुई
Расстояние
по-прежнему
не
помогало.
एक
अधूरी
सी
हमारी
कहानी
रही
У
нас
есть
незавершенная
история.
आसमां
को
ज़मीन
ये
ज़रूरी
नहीं
Небеса
не
нуждаются
в
земле.
जा
मिले,
जा
मिले
Вперед,
вперед!
इश्क़
सच्चा
वही
Ishq
истинный
जिसको
मिलती
नहीं
मंज़िलें,
मंज़िलें
Те,
кто
не
получает,
रंग
थे,
नूर
था
Были
цвета,
не
было
света.
जब
करीब
तू
था
Когда
ты
был
рядом
...
एक
जन्नत
सा
था,
ये
जहां
Это
был
рай,
где
...
वक़्त
की
रेत
पे
कुछ
मेरे
नाम
सा
Часть
моего
имени
на
песке
времени.
लिख
के
छोड़
गया,
तू
कहाँ?
Оставил
письмо,
где
ты?
हमारी
अधूरी
कहानी
Наша
незаконченная
история
हमारी
अधूरी
कहानी
Наша
незаконченная
история
हमारी
अधूरी
कहानी
Наша
незаконченная
история
हमारी
अधूरी
कहानी
Наша
незаконченная
история
खुश्बुओं
से
तेरी
यूँही
टकरा
गए
Читай
из
своего
подземелья
столкнувшись
с
चलते,
चलते
देखो
ना,
हम
कहाँ
आ
गए?
Давай,
давай,
куда
мы
пришли?
जन्नतें
अगर
यहीं
Гены
прямо
здесь,
если
...
तू
दिखे
क्यों
नहीं
Почему
ты
не
видишь?
चाँद
सूरज
सभी
है
यहां
Луна
это
солнце
все
здесь
इंतज़ार
तेरा
सदियों
से
कर
रहा
Ты
ждал
этого
столетия.
प्यासी
बैठी
है
कब
से
यहां
Как
долго
он
здесь
сидит?
हमारी
अधूरी
कहानी
Наша
незаконченная
история
हमारी
अधूरी
कहानी
Наша
незаконченная
история
हमारी
अधूरी
कहानी
Наша
незаконченная
история
हमारी
अधूरी
कहानी
Наша
незаконченная
история
प्यास
का
ये
सफर
खत्म
हो
जायेगा
Это
путешествие
жажды
закончится.
कुछ
अधूरा
सा
जो
था
पूरा
हो
जायेगा
То,
что
было
незавершенным,
будет
завершено.
झुक
गया
आसमां
Поклонился
небесам.
मिल
गए
दो
जहां
Где
у
тебя
два?
हर
तरफ
है
मिलन
का
समां
Союз
существует
повсюду.
डोलियां
हैं
सजी,
खुशबुएँ
हर
कहीं
Повсюду
куклы,
повсюду
ароматы.
पढ़ने
आया
ख़ुदा
खुद
यहां
Бог
здесь,
чтобы
читать
самого
себя.
हमारी
अधूरी
कहानी
Наша
незаконченная
история
हमारी
अधूरी
कहानी
Наша
незаконченная
история
हमारी
अधूरी
कहानी
Наша
незаконченная
история
हमारी
अधूरी
कहानी
Наша
незаконченная
история
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEET GANNGULI, RASHMI VIRAG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.