Paroles et traduction Jeezy feat. Bun B - Trap Or Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trap Or Die
Ловушка или смерть
Jeezy,
I
know
you
ain't
gon'
let
this
shit
go
down
like
this
nigga
Джизи,
я
знаю,
ты
не
позволишь
этому
дерьму
сойти
им
с
рук,
братан.
I'm
hearin
these
niggas
in
the
club,
niggas
soundin
like
you
nigga
Я
слышу
этих
ниггеров
в
клубе,
они
звучат
как
ты,
братан.
Bitin
your
motherfuckin
ad-libs,
bitin
your
motherfuckin
style
nigga
Спиздили
твои
грёбаные
выкрики,
спиздили
твой
грёбаный
стиль,
братан.
What
the
fuck
goin
on
nigga?
Что
за
хрень
творится,
братан?
You
better
check
these
motherfuckin
niggas
mayne,
real
fuck
wit
real
nigga
Лучше
проверь
этих
ублюдков,
мужик,
настоящее
дерьмо
с
настоящим
мужиком.
And
these
niggas
ain't
real
out
here
on
these
motherfuckin
streets
nigga
А
эти
нигеры
не
настоящие
здесь,
на
этих
грёбаных
улицах,
братан.
Especially
these
fuck
ass
industry
niggas
mayne
Особенно
эти
засранцы
из
индустрии,
мужик.
Nigga
we
been
doin
this
shit
since
ninety-five
Мы
занимаемся
этим
дерьмом
с
девяносто
пятого.
Last
time
I
checked
I
was
the
man
on
these
streets
В
последний
раз,
когда
я
проверял,
я
был
главным
на
этих
улицах.
They
call
me
residue,
I
leave
blow
in
these
beats
Меня
называют
остатком,
я
оставляю
кокс
в
этих
битах.
Got
diarrhea
flow,
now
I
shit
on
niggas
(geah)
У
меня
словесный
понос,
теперь
я
сру
на
ниггеров
(да).
Even
when
I'm
constipated
I
still
shit
on
niggas
(let's
get
it)
Даже
когда
у
меня
запор,
я
всё
равно
сру
на
ниггеров
(поехали).
Got
some
Super
Friends
in
the
Legion
of
Doom
У
меня
есть
супердрузья
в
Легионе
Судьбы.
Stay
blowin
purple
shit
that
keep
me
high
like
the
moon
Курим
фиолетовую
хрень,
которая
держит
меня
высоко,
как
луна.
(Yeahh)
I'm
an
affiliate,
I
know
hitmen
(Даа)
Я
в
теме,
я
знаю
киллеров.
I'm
a
hater
like
you,
fuck
my
wrist
then
Я
такой
же
хейтер,
как
и
ты,
на
хрен
мои
понты.
Niggas
sneak
dissin',
that
ain't
how
we
play
Нигеры
диссят
исподтишка,
мы
так
не
играем.
Fuck
with
mine,
get
ya
drama
like
the
DJ
(that's
right)
Свяжешься
с
моими,
получишь
драму,
как
диджей
(точно).
Now
tell
me
I
ain't
real,
this
AR
that
I'm
holdin
got
a
gangsta
grill
Теперь
скажи
мне,
что
я
не
настоящий,
у
этой
AR,
которую
я
держу,
гангстерская
решетка.
Went
from
old
school
Chevys,
to
Beamer
coupes
Пересел
со
старых
Шевроле
на
купе
БМВ.
Got
a
hundred
niggas
with
me
and
errybody
gon
shoot
(yeahh)
Со
мной
сотня
ниггеров,
и
все
будут
стрелять
(даа).
Try
me
nigga,
that's
your
first
mistake
(ha-ha)
Попробуй
меня,
ниггер,
это
твоя
первая
ошибка
(ха-ха).
Eat
your
lil'
ass
up
like
a
chanterelle
plate
Сожру
твою
мелкую
задницу,
как
тарелку
лисичек.
The
whole
pie
like
Domino's,
yes
indeed
Весь
пирог,
как
в
Домино,
да,
точно.
I'm
tryna
stack
my
bacon
up,
I
need
extra
cheese
(hey)
Я
пытаюсь
накопить
бабла,
мне
нужен
дополнительный
сыр
(эй).
You
can
try
dawg,
but
it
ain't
easy
(nope)
Можешь
попробовать,
пёс,
но
это
нелегко
(нет).
Mix
the
flake
with
the
soda,
you
got
Young
Jeezy
(damnn)
Смешай
кокс
с
содовой,
получишь
Молодого
Джизи
(черт).
You
still
wanna
talk
blow
man?
Ты
всё
ещё
хочешь
поговорить
о
коксе,
мужик?
Soft
white
like
Alaska,
call
me
snowman
(heyy)
Белый,
как
Аляска,
зови
меня
снеговиком
(эй).
Smoke
purp'
by
the
pound,
Goose
by
the
fifth
Курим
траву
фунтами,
Гуся
бутылками.
Re-up
on
the
first
then
again
on
the
fifth
(yeahhh)
Затариваемся
первого
числа,
а
потом
снова
пятого
(даа).
We
trap
or
die
nigga
(geah,
oh!),
we
trap
or
die
nigga
Мы
торгуем
или
умираем,
ниггер
(да,
о!),
мы
торгуем
или
умираем,
ниггер.
And
these
hoes
love
a
nigga
cause
they
know
that
we
the
truth
И
эти
шлюхи
любят
ниггера,
потому
что
знают,
что
мы
настоящие.
Got
the
Chevy
same
color
Tropicana
orange
juice
(yeahhh)
У
меня
Шевроле
того
же
цвета,
что
и
апельсиновый
сок
Тропикана
(даа).
We
trap
or
die
nigga
(geah,
oh!),
we
trap
or
die
nigga
Мы
торгуем
или
умираем,
ниггер
(да,
о!),
мы
торгуем
или
умираем,
ниггер.
Post
on
the
block,
rain,
sleet,
snow,
sunny
(sunny)
Стоим
на
районе,
дождь,
снег,
солнце
(солнце).
Slow
motion,
don't
nothin
move
but
the
money
(geah)
Замедленная
съемка,
ничего
не
движется,
кроме
денег
(да).
Trap
all
day
(day),
with
no
lunch
breaks
(nope)
Торгуем
весь
день
(день),
без
перерыва
на
обед
(нет).
It's
dinner
time
but
a
gangsta
cookin
pancakes
(ha-ha!)
Время
ужина,
но
гангстер
готовит
блины
(ха-ха!).
Rubberbands
when
we
wrap
them
stacks
(stacks)
Резинки,
когда
мы
упаковываем
пачки
(пачки).
Time
to
ship
it
outta
town,
you
know
Saran's
the
wrap
(yeahhh)
Время
отправлять
это
из
города,
знаешь,
пищевая
пленка
— это
упаковка
(даа).
Think
ahead
incase
the
K-9's
get
loose
(geah)
Думай
наперед,
на
случай,
если
собаки
сорвутся
с
поводка
(да).
Inner
tubes
like
the
tires
on
my
Mongoose
(heyy)
Камеры,
как
шины
на
моем
Мангусте
(эй).
Smoke
purp'
by
the
pound,
Goose
by
the
fifth
Курим
траву
фунтами,
Гуся
бутылками.
Re-up
on
the
first
then
again
on
the
fifth
(yeahhh)
Затариваемся
первого
числа,
а
потом
снова
пятого
(даа).
We
trap
or
die
nigga
(geah,
oh!),
we
trap
or
die
nigga
Мы
торгуем
или
умираем,
ниггер
(да,
о!),
мы
торгуем
или
умираем,
ниггер.
And
these
hoes
love
a
nigga
cause
they
know
that
we
the
truth
И
эти
шлюхи
любят
ниггера,
потому
что
знают,
что
мы
настоящие.
Got
the
Chevy
same
color
Tropicana
orange
juice
(yeahhh)
У
меня
Шевроле
того
же
цвета,
что
и
апельсиновый
сок
Тропикана
(даа).
We
trap
or
die
nigga
(geah,
oh!),
we
trap
or
die
nigga
Мы
торгуем
или
умираем,
ниггер
(да,
о!),
мы
торгуем
или
умираем,
ниггер.
Yeah,
back
up
in
the
hood
again,
where
it's
all
good
again
Да,
снова
в
гетто,
где
всё
снова
хорошо.
Ridin
candy
slab,
grippin
on
the
wood
again
Катаюсь
на
конфетке,
снова
держусь
за
дерево.
Outta
line
niggas
get
back
in
place
where
you
should've
been
Ниггеры,
вышедшие
из-под
контроля,
вернитесь
на
место,
где
вам
следовало
быть.
In
case
you
don't
understand,
I'mma
make
it
understood
again
Если
ты
не
понимаешь,
я
снова
объясню.
King
of
the
underground,
my
gangsta
will
never
fail
Король
андеграунда,
мой
гангстер
никогда
не
подведет.
You
'bout
to
make
me
go
postal
for
fuckin
with
my
mail
Ты
заставишь
меня
озвереть,
если
будешь
связываться
с
моей
почтой.
You
got
the
connect,
but
you
ain't
got
the
clientele
У
тебя
есть
поставщик,
но
у
тебя
нет
клиентов.
You
the
hoax
and
niggas
know
it,
that
shit
ain't
hard
to
tell
Ты
подделка,
и
ниггеры
это
знают,
это
несложно
понять.
Rat
bitch,
recognize
that
your
cheese
ain't
finna
sale
Крыса,
признай,
что
твой
сыр
не
продастся.
I'm
finna
break
some
bread
with
the
feds?
You
dumb
as
hell
Я
собираюсь
поделиться
баблом
с
федералами?
Ты
совсем
тупой.
I
been
around
the
block
before,
sold
it
all
from
rock
to
blow
Я
раньше
был
на
районе,
продавал
всё,
от
крэка
до
кокса.
And
I
don't
fuck
around,
when
the
feds
in
town
I
got
to
go
И
я
не
шучу,
когда
федералы
в
городе,
мне
нужно
уходить.
Respect
my
mind
cause
I'm
a
trill
old
schooler
Уважай
мой
разум,
потому
что
я
настоящий
олдскульный
гангстер.
Summer
time
get
too
hot,
I
wait
for
winter
when
its
cooler
Летом
становится
слишком
жарко,
я
жду
зимы,
когда
прохладнее.
U.G.K.
for
life,
free
the
Pimp,
you
know
the
deal
U.G.K.
навсегда,
освободите
Пимпа,
ты
знаешь,
в
чем
дело.
In
P.A.T.
it's
Trap
or
Die
and
we
ain't
down
for
gettin
killed
В
P.A.T.
это
Ловушка
или
Смерть,
и
мы
не
хотим
быть
убитыми.
Smoke
purp'
by
the
pound,
Goose
by
the
fifth
Курим
траву
фунтами,
Гуся
бутылками.
Re-up
on
the
first
then
again
on
the
fifth
(yeahhh)
Затариваемся
первого
числа,
а
потом
снова
пятого
(даа).
We
trap
or
die
nigga
(geah,
oh!),
we
trap
or
die
nigga
Мы
торгуем
или
умираем,
ниггер
(да,
о!),
мы
торгуем
или
умираем,
ниггер.
And
these
hoes
love
a
nigga
cause
they
know
that
we
the
truth
И
эти
шлюхи
любят
ниггера,
потому
что
знают,
что
мы
настоящие.
Got
the
Chevy
same
color
Tropicana
orange
juice
(yeahhh)
У
меня
Шевроле
того
же
цвета,
что
и
апельсиновый
сок
Тропикана
(даа).
We
trap
or
die
nigga
(geah,
oh!),
we
trap
or
die
nigga
Мы
торгуем
или
умираем,
ниггер
(да,
о!),
мы
торгуем
или
умираем,
ниггер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freeman Bernard James, Jenkins Jay W, Stewart Demetrius L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.