Paroles et traduction Jeezy feat. Lil Wayne - Bout That
I
put
them
Os
in
the
microwave
Я
положил
их
обратно
в
микроволновку.
But
ye
ain't
'bout
that
there
Но
ты
не
об
этом
там.
Talk
a
whole
brick
of
white
today
Поговори
сегодня
с
целым
кирпичом
белого
цвета
But
ye
ain't
'bout
that
there
Но
ты
не
об
этом
там.
Got
a
that
Muller
on
my
wrist
today
У
меня
сегодня
на
запястье
этот
Мюллер
But
ye
ain't
'bout
that
there
Но
ты
не
об
этом
там.
You
made
me
fuck
your
bitch
today
Ты
заставил
меня
трахнуть
твою
сучку
сегодня
'Cause
ye
ain't
bout
that
there
Потому
что
ты
там
не
об
этом
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом
там.
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом
там.
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом
там.
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом
там.
Star
let
the
hammer
go,
I
ain't
talkin'
'bout
astrology
Стар,
отпусти
молот,
я
не
говорю
об
астрологии.
For
any
pussy
gotta
bitch
you
owe
me
an
apology
За
любую
киску,
сука,
ты
должна
извиниться
передо
мной.
Only
talkin'
bout
that
trappin'
shit,
I
opened
up
the
door
for
that
Только
говоря
об
этом
барыжном
дерьме,
Я
открыл
для
этого
дверь.
I
coulda
stopped
at
101,
tell
me
who
shit
comin'
close
to
that
Я
мог
бы
остановиться
на
101-м,
скажи
мне,
кто,
черт
возьми,
приближается
к
этому
But
you
know
how
the
saying
goes
how
I
cut
the
tape
make
a
wish
Но
ты
знаешь
как
говорится
как
я
режу
ленту
загадывай
желание
Call
your
clientele,
say
I'm
'bout
to
make
your
favorite
dish
Позвони
своим
клиентам,
скажи,
что
я
собираюсь
приготовить
твое
любимое
блюдо.
My
wrists
can't
keep
my
arms
close,
yeah
I'm
talkin'
Arnold
Schwarzenegger
Мои
запястья
не
могут
держать
руки
близко
друг
к
другу,
да,
я
говорю
об
Арнольде
Шварценеггере.
Dropped
the
mixtapes,
changed
the
game
Бросил
микстейпы,
изменил
правила
игры.
Whoever
thought
it'd
be
a
Georgia
nigga?
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
будет
ниггер
из
Джорджии?
Jumped
off
the
porch
but
I
landed
on
my
feet
Я
спрыгнул
с
крыльца,
но
приземлился
на
ноги.
It's
real
in
the
field,
went
and
bought
a
set
of
cleats
Это
реально
в
поле,
пошел
и
купил
комплект
бутс.
See
it
in
the
air
nigga,
yeah
the
crib
like
Disneyland
Видишь
это
в
воздухе,
ниггер,
да,
кроватка
как
Диснейленд.
Eight
shots
since
I
started,
guess
I've
been
a
busy
man
Восемь
рюмок
с
тех
пор,
как
я
начал,
наверное,
я
был
занятым
человеком
I
put
them
Os
in
the
microwave
Я
положил
их
обратно
в
микроволновку.
But
ye
ain't
'bout
that
there
Но
ты
не
об
этом
там.
Talk
a
whole
brick
of
white
today
Поговори
сегодня
с
целым
кирпичом
белого
цвета
But
ye
ain't
'bout
that
there
Но
ты
не
об
этом
там.
Got
a
that
Muller
on
my
wrist
today
У
меня
сегодня
на
запястье
этот
Мюллер
But
ye
ain't
'bout
that
there
Но
ты
там
не
об
этом.
You
made
me
fuck
your
bitch
today
Ты
заставил
меня
трахнуть
твою
сучку
сегодня
'Cause
ye
ain't
bout
that
there
Потому
что
ты
там
не
об
этом
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом
там.
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом
там.
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом
там.
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом
там.
Jumped
off
the
porch
at
eleven,
bitch
I
been
bout
it
Спрыгнул
с
крыльца
в
одиннадцать,
сука,
я
был
готов
к
этому.
I'm
gang
gang
I
been
solid
Я
Банда
Банда
я
был
тверд
Go
Bin
Laden
on
anybody
Идите
бен
Ладен
на
кого
угодно
Talkin'
all
that
shit
and
we
gon'
have
to
talk
to
you
in
private
Ты
говоришь
все
это
дерьмо,
и
нам
придется
поговорить
с
тобой
наедине.
What
block
you
in,
we
gon'
spin
around
it
В
каком
ты
квартале,
мы
будем
крутиться
вокруг
него
Leave
dead
bodies,
fuck
them
zombies
Оставь
мертвые
тела,
к
черту
этих
зомби
And
you
ain't
bout
that
life,
not
the
combat
life
И
ты
не
о
такой
жизни,
не
о
боевой
жизни.
Take
the
cops
advice
and
don't
stop
at
lights
Прислушайся
к
совету
копов
и
не
останавливайся
на
светофорах.
Oh
god
I
want
it
all,
night
flight
О
боже,
я
хочу
всего
этого,
ночной
полет
On
the
wall
like
flies
На
стене,
как
мухи.
And
I
ball
like
Mike
И
я
шикую,
как
Майк.
You
on
the
side
like
Spike
Ты
на
стороне,
как
Спайк.
Red
handkerchief
Красный
платок.
All
bout
this
bangin'
shit
Все
из-за
этого
трескучего
дерьма
We
breakin'
down
cocaine
and
shit
Мы
ломаем
кокаин
и
все
такое
прочее.
You
better
not
be
explainin'
shit
Тебе
лучше
не
объяснять
это
дерьмо.
She
say
she
'bout
that
freaky
shit
Она
говорит,
что
любит
это
чумовое
дерьмо.
She
love
me
if
I
hand
her
shit
Она
любит
меня,
если
я
передаю
ей
дерьмо.
We
movin'
slow
and
thinkin'
quick
Мы
движемся
медленно
и
думаем
быстро.
You
ain't
about
that
gangsta
shit,
goddamn
Ты
не
из-за
этого
гангстерского
дерьма,
черт
возьми
I
put
them
Os
in
the
microwave
Я
положил
их
обратно
в
микроволновку.
But
ye
ain't
'bout
that
there
Но
ты
там
не
об
этом.
Talk
a
whole
brick
of
white
today
Поговори
сегодня
с
целым
кирпичом
белого
цвета
But
ye
ain't
'bout
that
there
Но
ты
там
не
об
этом.
Got
a
that
Muller
on
my
wrist
today
У
меня
сегодня
на
запястье
этот
Мюллер
But
ye
ain't
'bout
that
there
Но
ты
там
не
об
этом.
You
made
me
fuck
your
bitch
today
Ты
заставил
меня
трахнуть
твою
сучку
сегодня
'Cause
ye
ain't
bout
that
there
Потому
что
ты
там
не
об
этом
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом
там.
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом
там.
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом
там.
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом
там.
Bitch
I'm
still
winnin',
yeah
it's
like
I
got
some
trick
dice
Сука,
я
все
еще
выигрываю,
да,
как
будто
у
меня
есть
какие-то
хитрые
кости.
That
pussy
so
and
so
I
don't
hit
that
bitch
twice
Эта
киска
такая
то
я
не
бью
эту
сучку
дважды
You
heard
about
what's-her-name?
Ты
слышал
о
как-там-ее-зовут?
Ran
off
on
the
plug,
right
Сбежал
от
розетки,
да
Caught
him
and
they
opened
up
his
top
like
a
muglite
Поймали
его
и
вскрыли
ему
крышу,
как
маглайт.
Posted
in
the
spot,
look
like
a
zebra
with
these
damn
stripes
Стою
на
месте,
похож
на
зебру
с
этими
чертовыми
полосами.
Hopped
out
the
Porsche
like
fuck
The
Source
Выскочил
из
Порше
типа
К
черту
источник
I
still
ain't
get
them
five
mics
У
меня
до
сих
пор
нет
этих
пяти
микрофонов
Find
a
nigga
better
Найди
ниггера
лучше,
If
you
let
a
nigga
know
the
nigga
если
позволишь
ниггеру
узнать
ниггера.
Yeah,
I
hear
the
shit
they
talking
Да,
я
слышу,
о
чем
они
говорят.
It
ain't
like
a
nigga
slippin'
Это
не
похоже
на
то,
что
ниггер
ускользает.
Nigga
I
can
make
a
hustle
and
I
can
make
it
rappin'
Ниггер,
я
могу
устроить
шумиху,
и
я
могу
заставить
его
читать
рэп.
On
the
gram
with
a
pic,
now
that's
a
mean
caption
В
"Инстаграме"
с
фотографией,
теперь
это
подлая
подпись.
Now
what
you
know
about
that
36
Что
ты
знаешь
об
этом?
I
can
make
it
double,
hoe
Я
могу
удвоить
его,
мотыга.
They
hit
you
when
you
ballin'
Они
бьют
тебя,
когда
ты
балуешься.
They
don't
see
you
when
you
strugglin'
tho
Они
не
видят
тебя,
когда
ты
борешься.
I
put
them
Os
in
the
microwave
Я
положил
их
обратно
в
микроволновку.
But
ye
ain't
'bout
that
there
Но
ты
там
не
об
этом.
Talk
a
whole
brick
of
white
today
Поговори
сегодня
с
целым
кирпичом
белого
цвета
But
ye
ain't
'bout
that
there
Но
ты
там
не
об
этом.
Got
a
that
Muller
on
my
wrist
today
У
меня
сегодня
на
запястье
этот
Мюллер
But
ye
ain't
'bout
that
there
Но
ты
там
не
об
этом.
You
made
me
fuck
your
bitch
today
Ты
заставил
меня
трахнуть
твою
сучку
сегодня
'Cause
ye
ain't
bout
that
there
Потому
что
ты
там
не
об
этом
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом
там.
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом
там.
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом
там.
Ye
ain't
'bout
that,
ye
ain't
'bout
that
there
Ты
не
об
этом,
ты
не
об
этом
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwayne Carter, Jay W Jenkins, Dwayne Leon Richardson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.