Paroles et traduction Jeezy feat. T.I. - F.A.M.E.
Fuck
these
haters,
I'd
kill
them
all
if
I
could
К
черту
этих
ненавистников,
я
бы
убил
их
всех,
если
бы
мог.
Ain't
scared
of
none
of
y'all,
so
you
know
my
aim
good
Я
никого
из
вас
не
боюсь,
так
что
вы
знаете,
что
моя
цель
хороша.
Blowing
bin
Laden
in
my
Porsche
911
Вдуваю
бен
Ладена
в
свой
Порше
911
Just
left
Ground
Zero,
on
my
way
to
kush
heaven
Только
что
покинул
эпицентр,
направляясь
в
рай
куша.
Can't
slow
down,
too
much
evil
in
my
rearview
Не
могу
притормозить,
слишком
много
зла
в
моем
зеркале
заднего
вида.
Sometimes
you
wanna
scream
to
God,
but
he
can't
hear
you
Иногда
хочется
крикнуть
Богу,
но
он
тебя
не
слышит.
And
even
if
you
did,
this'll
probably
be
his
answer:
И
даже
если
бы
это
было
так,
то,
скорее
всего,
он
бы
ответил:
"Fuck
you
'plaining
about?
It
ain't
like
you
got
cancer"
"На
Х
** ты
жалуешься?
у
тебя
же
не
рак".
Do
it
for
my
niggas
on
the
block
that
got
it
worse
Сделай
это
для
моих
ниггеров
на
районе,
которым
стало
еще
хуже.
First
the
love,
then
the
hate,
that
just
a
trap
nigga's
curse
Сначала
любовь,
потом
ненависть
- это
просто
проклятие
ниггера-ловушки.
I
bet
you
feel
like
the
whole
world
hating
on
you
Бьюсь
об
заклад,
тебе
кажется,
что
весь
мир
ненавидит
тебя.
But
what's
the
hold
up?
The
whole
world
waiting
on
you
Но
в
чем
же
дело?
- весь
мир
ждет
тебя.
I
wake
up
and
feel
empty
Я
просыпаюсь
и
чувствую
пустоту.
Shit
make
you
want
to
squeeze
your
Glock
until
it's
empty
Дерьмо
заставляет
тебя
сжимать
свой
Глок
пока
он
не
опустеет
I'm
already
standing
on
the
edge,
so
don't
tempt
me
Я
уже
стою
на
краю,
так
что
не
искушай
меня.
Fake
motherfuckers
envy
Фальшивые
ублюдки
завидуют
You
mean
to
tell
me
from
running
my
big
mouth
Ты
хочешь
сказать
чтобы
я
перестал
болтать
языком
That
I
could
chill
here
in
this
big
penthouse?
Что
я
могу
расслабиться
здесь,
в
этом
огромном
пентхаусе?
All
elevatored
up,
black
hardwood
floors
Все
на
лифте,
полы
из
черного
дерева.
Just
to
sit
around
and
feel
like
it
ain't
yours
Просто
сидеть
и
чувствовать,
что
это
не
твое.
Your
conscience
got
you
feeling
like
you
done
something
wrong
Твоя
совесть
заставляет
тебя
чувствовать,
что
ты
сделал
что-то
не
так.
But
the
flatscreen
saying
motherfucker,
we
on
Но
плоский
экран
говорит:
"ублюдок,
мы
на
связи".
Pardon
me,
nigga,
do
you
see
this
view?
Извини,
ниггер,
ты
видишь
этот
вид?
See
Ruth's
Chris
from
here,
what
the
fuck's
wrong
with
you?
Видишь
отсюда
Криса
Рут,
какого
хрена
с
тобой
не
так?
Looking
at
my
Rollie,
yeah,
it's
almost
7
Смотрю
на
свои
"Ролли",
да,
уже
почти
семь.
Bill
Gates
state
of
mind
with
an
automatic
weapon
Билл
Гейтс
состояние
души
с
автоматическим
оружием
You
might
remember
from
putting
on
for
the
city
Возможно,
ты
помнишь,
как
выступал
для
города.
Or
back
when
it
was
on
2,
going
for
the
50
Или
еще
тогда,
когда
он
был
на
2,
шел
за
50
Opened
up
a
few
squares,
opened
up
a
few
tours
Открыл
несколько
квадратов,
открыл
несколько
туров.
Just
to
show
niggas
keys
open
up
doors
Просто
чтобы
показать
ниггерам
ключи
открывающие
двери
"Oh,
we
don't
fuck
with
Young
no
more"
Why
not?
"О,
Мы
больше
не
трахаемся
с
молодыми"
почему
бы
и
нет?
The
only
thing
I
can
figure,
because
he
on
top
Единственное,
что
я
могу
понять,
потому
что
он
сверху.
Lately,
I
been
often
out
of
sight,
seldom
out
of
mind
В
последнее
время
я
часто
пропадал
из
виду,
редко
терялся
из
виду.
Ay,
getcha
bidne'
right,
and
stay
the
hell
up
out
of
mine
Эй,
пойми
меня
правильно
и
держись
подальше
от
меня.
I'm
out
my
mind,
tryin'
to
fix
it
'fore
I'm
out
of
time
Я
сошел
с
ума,
пытаясь
все
исправить,
пока
у
меня
не
вышло
время.
Don't
worry
'bout
me,
God
got
me,
bruh,
I'm
doin'
fine
Не
беспокойся
обо
мне,
Бог
меня
поймал,
братан,
со
мной
все
в
порядке.
Another
year
in
prison,
promise
this
is
it
for
me
Еще
один
год
в
тюрьме,
обещай,
что
это
все
для
меня.
Tryna
make
it
through
the
storm,
should
be
makin'
history
Пытаясь
пережить
бурю,
я
должен
творить
историю.
No
feelin'
sorry
for
me,
keep
ya
pity
and
ya
sympathy
Не
жалей
меня,
оставь
себе
жалость
и
сочувствие.
Good
or
bad,
take
it
like
a
man,
whatever
meant
for
me
Хорошо
это
или
плохо,
прими
это
как
мужчина,
что
бы
это
ни
значило
для
меня.
How
I
did
it
make
'em
hate
my
spirit,
they
wish
they
could
kill
it
То,
как
я
это
сделал,
заставило
их
возненавидеть
мой
дух,
они
хотели
бы
убить
его.
And
they'll
take
it
however
they
can
get
it
И
они
заберут
ее,
как
только
смогут.
Wanna
see
me
fulla
misery,
walkin'
wit'
my
head
down
Хочешь
увидеть
меня
полным
страданий,
идущим
с
опущенной
головой?
"Let's
decapitate
him,
then
we'll
see
if
he
can
wear
his
crown"
"Давай
обезглавим
его,
а
потом
посмотрим,
сможет
ли
он
носить
свою
корону".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay W Jenkins, Erik Reyes Ortiz, Kevin Dean Crowe, Anthony Patrick James Mcguinne Ss, Jonathan Grant, Paavo Olavi Siljamaki, Harris Clifford J, Kenneth Bartolomei, Andrew Beardmore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.