Jeezy feat. T.I. - F.A.M.E. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeezy feat. T.I. - F.A.M.E.




Fuck these haters, I'd kill them all if I could
К черту этих ненавистников, я бы убил их всех, если бы мог.
Ain't scared of none of y'all, so you know my aim good
Я никого из вас не боюсь, так что вы знаете, что моя цель хороша.
Blowing bin Laden in my Porsche 911
Вдуваю бен Ладена в свой Порше 911
Just left Ground Zero, on my way to kush heaven
Только что покинул эпицентр, направляясь в рай куша.
Can't slow down, too much evil in my rearview
Не могу притормозить, слишком много зла в моем зеркале заднего вида.
Sometimes you wanna scream to God, but he can't hear you
Иногда хочется крикнуть Богу, но он тебя не слышит.
And even if you did, this'll probably be his answer:
И даже если бы это было так, то, скорее всего, он бы ответил:
"Fuck you 'plaining about? It ain't like you got cancer"
"На Х ** ты жалуешься? у тебя же не рак".
Do it for my niggas on the block that got it worse
Сделай это для моих ниггеров на районе, которым стало еще хуже.
First the love, then the hate, that just a trap nigga's curse
Сначала любовь, потом ненависть - это просто проклятие ниггера-ловушки.
I bet you feel like the whole world hating on you
Бьюсь об заклад, тебе кажется, что весь мир ненавидит тебя.
But what's the hold up? The whole world waiting on you
Но в чем же дело? - весь мир ждет тебя.
(The fame...)
(Слава...)
I wake up and feel empty
Я просыпаюсь и чувствую пустоту.
Shit make you want to squeeze your Glock until it's empty
Дерьмо заставляет тебя сжимать свой Глок пока он не опустеет
I'm already standing on the edge, so don't tempt me
Я уже стою на краю, так что не искушай меня.
Fake motherfuckers envy
Фальшивые ублюдки завидуют
You mean to tell me from running my big mouth
Ты хочешь сказать чтобы я перестал болтать языком
That I could chill here in this big penthouse?
Что я могу расслабиться здесь, в этом огромном пентхаусе?
All elevatored up, black hardwood floors
Все на лифте, полы из черного дерева.
Just to sit around and feel like it ain't yours
Просто сидеть и чувствовать, что это не твое.
Your conscience got you feeling like you done something wrong
Твоя совесть заставляет тебя чувствовать, что ты сделал что-то не так.
But the flatscreen saying motherfucker, we on
Но плоский экран говорит: "ублюдок, мы на связи".
Pardon me, nigga, do you see this view?
Извини, ниггер, ты видишь этот вид?
See Ruth's Chris from here, what the fuck's wrong with you?
Видишь отсюда Криса Рут, какого хрена с тобой не так?
Looking at my Rollie, yeah, it's almost 7
Смотрю на свои "Ролли", да, уже почти семь.
Bill Gates state of mind with an automatic weapon
Билл Гейтс состояние души с автоматическим оружием
You might remember from putting on for the city
Возможно, ты помнишь, как выступал для города.
Or back when it was on 2, going for the 50
Или еще тогда, когда он был на 2, шел за 50
Opened up a few squares, opened up a few tours
Открыл несколько квадратов, открыл несколько туров.
Just to show niggas keys open up doors
Просто чтобы показать ниггерам ключи открывающие двери
"Oh, we don't fuck with Young no more" Why not?
"О, Мы больше не трахаемся с молодыми" почему бы и нет?
The only thing I can figure, because he on top
Единственное, что я могу понять, потому что он сверху.
Lately, I been often out of sight, seldom out of mind
В последнее время я часто пропадал из виду, редко терялся из виду.
Ay, getcha bidne' right, and stay the hell up out of mine
Эй, пойми меня правильно и держись подальше от меня.
I'm out my mind, tryin' to fix it 'fore I'm out of time
Я сошел с ума, пытаясь все исправить, пока у меня не вышло время.
Don't worry 'bout me, God got me, bruh, I'm doin' fine
Не беспокойся обо мне, Бог меня поймал, братан, со мной все в порядке.
Another year in prison, promise this is it for me
Еще один год в тюрьме, обещай, что это все для меня.
Tryna make it through the storm, should be makin' history
Пытаясь пережить бурю, я должен творить историю.
No feelin' sorry for me, keep ya pity and ya sympathy
Не жалей меня, оставь себе жалость и сочувствие.
Good or bad, take it like a man, whatever meant for me
Хорошо это или плохо, прими это как мужчина, что бы это ни значило для меня.
How I did it make 'em hate my spirit, they wish they could kill it
То, как я это сделал, заставило их возненавидеть мой дух, они хотели бы убить его.
And they'll take it however they can get it
И они заберут ее, как только смогут.
Wanna see me fulla misery, walkin' wit' my head down
Хочешь увидеть меня полным страданий, идущим с опущенной головой?
"Let's decapitate him, then we'll see if he can wear his crown"
"Давай обезглавим его, а потом посмотрим, сможет ли он носить свою корону".





Writer(s): Jay W Jenkins, Erik Reyes Ortiz, Kevin Dean Crowe, Anthony Patrick James Mcguinne Ss, Jonathan Grant, Paavo Olavi Siljamaki, Harris Clifford J, Kenneth Bartolomei, Andrew Beardmore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.