Paroles et traduction Jeezy feat. Yo Gotti - Where It At
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah
(where
it
at?)
Да,
да
(где
это?)
Yeah,
yeah
(where
it
at?)
Да,
да
(где
это?)
Yeah,
yeah
(where
it
at?)
Да,
да
(где
это?)
Uh,
yeah,
let's
go
А,
да,
поехали
Came
a
long
way
from
the
metro
(where
it
at?)
Проделал
долгий
путь
от
метро
(где
это?)
Now
a
50-foot
ceiling
blowing
petro
(where
it
at?)
Теперь
15-метровые
потолки,
сжигаю
бензин
(где
это?)
Swear
a
nigga
went
platinum
on
that
Boost
Mobile
(where
it
at?)
Клянусь,
ниггер
стал
платиновым
на
этом
Boost
Mobile
(где
это?)
I
said
platinum
on
that
Boost
Mobile
Я
сказал,
платиновым
на
этом
Boost
Mobile
Run
a
Fortune
500
from
a
prepaid
(where
it
at?)
Управляю
компанией
из
списка
Fortune
500
с
предоплаченного
телефона
(где
это?)
IRS
talking
tax,
you
know
what
we
pay
(where
it
at?)
Налоговая
говорит
о
налогах,
ты
знаешь,
что
мы
платим
(где
это?)
And
if
it
Gregory
Hines
then
it's
tapped
home
(where
it
at?)
И
если
это
Грегори
Хайнс,
то
всё
схвачено
(где
это?)
These
niggas
talking
'bout
it,
where
it
at
home?
Эти
ниггеры
болтают
об
этом,
где
это,
дома?
I'm
all
about
my
business,
I'm
a
businessman
Я
весь
в
делах,
я
бизнесмен
Got
two
off
in
the
box,
ain't
talking
Timberlands
Два
в
коробке,
я
не
про
Timberland
Cut
it
down
the
middle
like
I'm
Freddie
Kruger
Разрезаю
пополам,
как
Фредди
Крюгер
Then
throw
it
in
that
water
like
a
barracuda
Потом
бросаю
в
воду,
как
барракуду
See
Diesel
in
the
Ferra,
thousand-dollar
frames
Вижу
дизель
в
Ferrari,
оправа
за
тысячу
долларов
250
for
the
Memphis
thousand-dollar
Haynes
250
за
Memphis,
цепь
Haynes
за
тысячу
долларов
Boy,
you
got
you
when
this
shit
is
sounding
like
a
single
Парень,
ты
в
деле,
когда
эта
хрень
звучит
как
сингл
O's
on
the
counters
looking
like
it
steal
your
pringles
Нули
на
счетах,
как
будто
воруют
твои
Pringles
These
niggas
talking
bails
or
they
making
bails
Эти
ниггеры
говорят
о
залогах
или
вносят
залоги
Hey
what's
the
tracking
number?
You
say
it's
in
the
mail
Эй,
какой
номер
отслеживания?
Говоришь,
по
почте
отправил
They
say
the
phone
bugged,
it
got
mosquitoes
on
it
Говорят,
телефон
прослушивают,
на
нём
комары
The
white
boys
eavesdropping
like
the
Beatles
on
it,
damn
Белые
парни
подслушивают,
как
Битлз,
блин
Came
a
long
way
from
the
metro
(where
it
at?)
Проделал
долгий
путь
от
метро
(где
это?)
Now
a
50-foot
ceiling
blowing
petro
(where
it
at?)
Теперь
15-метровые
потолки,
сжигаю
бензин
(где
это?)
Swear
a
nigga
went
platinum
on
that
Boost
Mobile
(where
it
at?)
Клянусь,
ниггер
стал
платиновым
на
этом
Boost
Mobile
(где
это?)
I
said
platinum
on
that
Boost
Mobile
Я
сказал,
платиновым
на
этом
Boost
Mobile
Run
a
Fortune
500
from
that
prepaid
(where
it
at?)
Управляю
компанией
из
списка
Fortune
500
с
предоплаченного
телефона
(где
это?)
IRS
talking
tax,
you
know
what
we
pay
(where
it
at?)
Налоговая
говорит
о
налогах,
ты
знаешь,
что
мы
платим
(где
это?)
And
if
it
Gregory
Hines
then
it's
tapped
home
(where
it
at?)
И
если
это
Грегори
Хайнс,
то
всё
схвачено
(где
это?)
These
niggas
talking
'bout
it,
where
it
at
home?
Эти
ниггеры
болтают
об
этом,
где
это,
дома?
Break
them
36s
down
into
18s
Разбиваю
эти
36
унций
на
18
Traffic
in
a
black
van
like
the
A-Team
Перевозка
в
черном
фургоне,
как
в
«Команде
А»
Got
six
gold
ropes
on,
I'm
Mr.
T
На
мне
шесть
золотых
цепей,
я
мистер
Ти
Can't
talk
about
the
trap
and
not
mention
me
Нельзя
говорить
о
ловушке
и
не
упомянуть
меня
Type
of
shit
I
be
thinking
in
my
elevators
Вот
о
чем
я
думаю
в
своих
лифтах
All
the
way
up,
motherfuck
a
hater
На
самый
верх,
нахрен
хейтеров
And
baking
soda
still
in
the
refrigerator
А
пищевая
сода
всё
ещё
в
холодильнике
Imitating
ass
nigga,
you's
an
imitator
Подражатель,
ты
всего
лишь
подражатель
Hey,
favorite
rapper
talking
like
he's
El
Chapo
Эй,
любимый
рэпер
говорит,
как
будто
он
Эль
Чапо
Like
he
making
orders
like
at
Del
Taco
Как
будто
делает
заказы,
как
в
Del
Taco
They
say
the
phone
bugged,
it
got
mosquitoes
on
it
Говорят,
телефон
прослушивают,
на
нём
комары
That's
when
I
pull
up
in
that
Wraith
with
them
Adidas
on
it,
damn
Вот
тогда
я
подъезжаю
на
этом
Wraith
с
этими
Adidas,
блин
Came
a
long
way
from
the
metro
(where
it
at?)
Проделал
долгий
путь
от
метро
(где
это?)
Now
a
50-foot
ceiling
blowing
petro
(where
it
at?)
Теперь
15-метровые
потолки,
сжигаю
бензин
(где
это?)
Swear
a
nigga
went
platinum
on
that
Boost
Mobile
(where
it
at?)
Клянусь,
ниггер
стал
платиновым
на
этом
Boost
Mobile
(где
это?)
I
said
platinum
on
that
Boost
Mobile
Я
сказал,
платиновым
на
этом
Boost
Mobile
Run
a
Fortune
500
from
that
prepaid
(where
it
at?)
Управляю
компанией
из
списка
Fortune
500
с
предоплаченного
телефона
(где
это?)
IRS
talking
tax,
you
know
what
we
pay
(where
it
at?)
Налоговая
говорит
о
налогах,
ты
знаешь,
что
мы
платим
(где
это?)
And
if
it
Gregory
Hines
then
it's
tapped
home
(where
it
at?)
И
если
это
Грегори
Хайнс,
то
всё
схвачено
(где
это?)
These
niggas
talking
'bout
it,
where
it
at
home?
Эти
ниггеры
болтают
об
этом,
где
это,
дома?
If
the
dope
game
was
the
rap
game
I'd
be
LA
Reid
Если
бы
наркобизнес
был
рэп-игрой,
я
был
бы
LA
Reid
I
get
all
my
niggas
budgets,
pay
they
lawyer
fees
Я
достаю
своим
ниггерам
бюджеты,
оплачиваю
услуги
их
адвокатов
See
the
rap
game
like
the
dope
game,
ain't
no
loyalty
Смотрю
на
рэп-игру,
как
на
наркобизнес,
никакой
лояльности
But
we
pay
your
ass
in
work
and
not
no
royalties
Но
мы
платим
тебе
натурой,
а
не
гребаными
гонорарами
You
been
looking
for
Yo
Gotti,
I'm
in
the
bank
nigga
Ты
искала
Yo
Gotti?
Я
в
банке,
детка
Nigga
dozing
off
on
them
pills
and
drank
nigga
Ниггер
отрубается
от
этих
таблеток
и
бухла,
детка
Count
up
five
million
cash,
make
you
faint
nigga
Посчитай
пять
миллионов
наличными,
тебе
станет
плохо,
детка
I
just
bulletproofed
the
Wraith,
now
it's
a
tank
nigga
Я
только
что
сделал
броню
для
Wraith,
теперь
это
танк,
детка
Bitch
say
she
getting
money,
I'ma
ask
her
(where
it
at?)
Сучка
говорит,
что
зарабатывает
деньги,
я
спрошу
её
(где
это?)
From
the
country,
damn
right,
I'ma
text
her
(where
it
at?)
Из
деревни,
черт
возьми,
я
напишу
ей
(где
это?)
But
when
this
bitch
cold
name
that's
a
fraction
(where
it
at?)
Но
когда
эта
сучка
называет
цену,
это
лишь
часть
(где
это?)
Multiply
it,
don't
divide
it,
we
just
add
it
where
it's
at
Умножай
её,
не
дели,
мы
просто
сложим
там,
где
это
Came
a
long
way
from
the
metro
(where
it
at?)
Проделал
долгий
путь
от
метро
(где
это?)
Now
a
50-foot
ceiling
blowing
petro
(where
it
at?)
Теперь
15-метровые
потолки,
сжигаю
бензин
(где
это?)
Swear
a
nigga
went
platinum
on
that
Boost
Mobile
(where
it
at?)
Клянусь,
ниггер
стал
платиновым
на
этом
Boost
Mobile
(где
это?)
I
said
platinum
on
that
Boost
Mobile
Я
сказал,
платиновым
на
этом
Boost
Mobile
Run
a
Fortune
500
from
that
prepaid
(where
it
at?)
Управляю
компанией
из
списка
Fortune
500
с
предоплаченного
телефона
(где
это?)
IRS
talking
tax,
you
know
what
we
pay
(where
it
at?)
Налоговая
говорит
о
налогах,
ты
знаешь,
что
мы
платим
(где
это?)
And
if
it
Gregory
Hines
then
it's
tapped
home
(where
it
at?)
И
если
это
Грегори
Хайнс,
то
всё
схвачено
(где
это?)
These
niggas
talking
'bout
it,
where
it
at
home?
Эти
ниггеры
болтают
об
этом,
где
это,
дома?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Mims, Jay Jenkins, Antoine Kearney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.