Paroles et traduction Jeezy - Better Tell 'Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Tell 'Em
Лучше скажи им
Oh,
this
104,
nigga
О,
это
104,
детка
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I
swear
to
God,
nigga
Клянусь
Богом,
детка
Turn
me
up
some
Сделай
погромче
I
wanna
thank
you
niggas
for
tunin′
in
Хочу
поблагодарить
вас,
ребята,
за
то,
что
подключились
Yeah,
yeah,
yeah,
let's
go
Да,
да,
да,
поехали
Got
the
F&N
right
here,
right
on
my
lap
(Right
on
my
lap)
Мой
F&N
прямо
здесь,
прямо
у
меня
на
коленях
(Прямо
на
коленях)
Lookin′
like
I
just
made
a
million
dollars
perhaps
(Woo)
Выгляжу
так,
будто
только
что
заработал
миллион
долларов,
возможно
(Ву)
Mind
me,
I'm
duckin'
now
if
we
was
Не
обращай
внимания,
я
бы
нырнул,
если
бы
мы
Shootin′
up
craps
(Shootin′
them
craps)
Играли
в
кости
(Играли
в
кости)
Big
cuz
missed
his
point
and
we
was
Мой
кузен
промахнулся,
и
мы
Bustin'
up
straps
(Bustin′
up
straps)
Пачками
расстреливали
обоймы
(Пачками
расстреливали
обоймы)
I
made
fifty
of
them
thangs
to
put
the
hood
on
the
map
(Yeah)
Я
сделал
пятьдесят
штук,
чтобы
поставить
район
на
карту
(Да)
Big
old
shootout
yesterday,
it
put
the
heat
on
the
trap
(Damn)
Вчера
была
большая
перестрелка,
она
привлекла
внимание
к
точке
(Черт)
Gotta
do
it
with
'em,
baby,
got
the
pot
and
the
cap
(Pot
and
the
cap)
Приходится
делать
это
с
ними,
детка,
у
меня
есть
кастрюля
и
крышка
(Кастрюля
и
крышка)
My
auntie
mother
ain′t
trippin'
′cause
she
takin'
a
nap
(Yeah)
Моя
тетя
не
парится,
потому
что
она
дремлет
(Да)
Hope
rhyme
beat
the
feds,
I
just
might
make
it
in
rap
(Make
it
in
rap)
Надеюсь,
рифма
победит
федералов,
я,
возможно,
пробьюсь
в
рэпе
(Пробьюсь
в
рэпе)
Right
now
a
package
on
the
road,
Прямо
сейчас
посылка
в
пути,
I
pray
it
makin'
it
back
(Makin′
it
back)
Я
молюсь,
чтобы
она
вернулась
(Вернулась)
It
just
pulled
in
the
garage
as
a
matter
of
fact
(Yeah)
Она
только
что
заехала
в
гараж,
собственно
говоря
(Да)
Ten
minutes
later
I
was
cookin′
some
crack
Десять
минут
спустя
я
варил
крэк
Hundred
bottles
on
the
way,
you
better
tell
'em
(Better
tell
′em)
Сотня
бутылок
в
пути,
ты
лучше
скажи
им
(Лучше
скажи
им)
Million
dollars
on
the
way,
you
better
tell
'em
(Better
tell
′em)
Миллион
долларов
в
пути,
ты
лучше
скажи
им
(Лучше
скажи
им)
Million
dollars
off
the
yay,
you
better
tell
'em
(Better
tell
′em)
Миллион
долларов
с
продаж,
ты
лучше
скажи
им
(Лучше
скажи
им)
Give
a
fuck
'bout
what
they
say,
you
better
tell
'em
(Better
tell
′em)
Плевать
на
то,
что
они
говорят,
ты
лучше
скажи
им
(Лучше
скажи
им)
Hundred
bottles
on
the
way,
you
better
tell
′em
(Better
tell
'em)
Сотня
бутылок
в
пути,
ты
лучше
скажи
им
(Лучше
скажи
им)
Million
dollars
on
the
way,
you
better
tell
′em
(Better
tell
'em)
Миллион
долларов
в
пути,
ты
лучше
скажи
им
(Лучше
скажи
им)
Yeah,
you
better
tell
′em
(Better
tell
'em)
Да,
ты
лучше
скажи
им
(Лучше
скажи
им)
(You
already
know
what
this
shit
is,
nigga)
You
better
tell
′em
(Ты
уже
знаешь,
что
это
за
хрень,
детка)
Ты
лучше
скажи
им
Set
up
the
Kenmore
stove,
let
it
do
what
it
do
(Do
what
it
do)
Установил
плиту
Kenmore,
пусть
делает
свое
дело
(Делает
свое
дело)
And
if
I
drop
a
twenty,
yeah,
you
know
I'm
makin'
it,
too
(Damn)
И
если
я
потеряю
двадцатку,
да,
ты
знаешь,
я
все
равно
сделаю
это
(Черт)
Plenty
money
out
here,
these
niggas
makin′
it,
too
(Makin′
it,
too)
Много
денег
здесь,
эти
ниггеры
тоже
зарабатывают
(Тоже
зарабатывают)
Two-elevens
'round
here,
these
niggas
takin′
it,
too
(Ha-haa)
Два-одиннадцать
здесь,
эти
ниггеры
тоже
берут
свое
(Ха-ха)
Rolls
truck
just
dropped,
I'ma
get
it
in
blue
(Get
it
in
blue)
Только
что
приехал
грузовик
Rolls,
я
возьму
его
синим
(Возьму
его
синим)
Drive
it
to
the
west
side
and
I′ma
give
it
to
Blue
(Give
it
to
Blue)
Поеду
на
западную
сторону
и
отдам
его
Блю
(Отдам
его
Блю)
Yeah,
I
heard
he
turned
state,
damn,
Да,
я
слышал,
он
стал
стукачом,
черт,
Who
woulda
knew?
(Who
woulda
knew?)
Кто
бы
мог
подумать?
(Кто
бы
мог
подумать?)
My
son
consciously
said,
"He
woulda
done
it
to
you"
(Damn)
Мой
сын
сознательно
сказал:
"Он
бы
сделал
это
с
тобой"
(Черт)
Still
run
with
killers
and
them
dealers,
Все
еще
тусуюсь
с
убийцами
и
дилерами,
Yeah,
she
lovin'
the
crew
(Lovin′
the
crew)
Да,
ей
нравится
команда
(Нравится
команда)
Still
run
with
trappers
and
them
Все
еще
тусуюсь
с
барыгами
и
Hustlers,
yeah,
they
buggin'
the
crew
(Yeah)
Хастлерами,
да,
они
достают
команду
(Да)
And
if
a
nigga
ever
cross
me,
I
ain't
fuckin′
with
you
(Nah)
И
если
ниггер
когда-нибудь
перейдет
мне
дорогу,
я
с
тобой
не
связываюсь
(Нет)
Get
back
up
on
some
gangsta
shit
′cause
Вернусь
к
гангстерским
делам,
потому
что
That
ain't
nothin′
to
do
(What's
happenin′?)
Больше
нечего
делать
(Что
происходит?)
Hundred
bottles
on
the
way,
you
better
tell
'em
(Better
tell
′em)
Сотня
бутылок
в
пути,
ты
лучше
скажи
им
(Лучше
скажи
им)
Million
dollars
on
the
way,
you
better
tell
'em
(Better
tell
'em)
Миллион
долларов
в
пути,
ты
лучше
скажи
им
(Лучше
скажи
им)
Million
dollars
off
the
yay,
you
better
tell
′em
(Better
tell
′em)
Миллион
долларов
с
продаж,
ты
лучше
скажи
им
(Лучше
скажи
им)
Give
a
fuck
'bout
what
they
say,
you
better
tell
′em
(Better
tell
'em)
Плевать
на
то,
что
они
говорят,
ты
лучше
скажи
им
(Лучше
скажи
им)
Hundred
bottles
on
the
way,
you
better
tell
′em
(Better
tell
'em)
Сотня
бутылок
в
пути,
ты
лучше
скажи
им
(Лучше
скажи
им)
Million
dollars
on
the
way,
you
better
tell
′em
(Better
tell
'em)
Миллион
долларов
в
пути,
ты
лучше
скажи
им
(Лучше
скажи
им)
Yeah,
you
better
tell
'em
(Better
tell
′em)
Да,
ты
лучше
скажи
им
(Лучше
скажи
им)
(Wassup?
104,
nigga)
You
better
tell
′em
(Как
дела?
104,
детка)
Ты
лучше
скажи
им
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay W Jenkins, Montay Humphrey, Korey Roberson, Dennis Martin, Korey B Roberson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.