Jeezy - Better Tell 'Em - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeezy - Better Tell 'Em




Better Tell 'Em
Лучше скажи им
Shit, hah
Черт, ха
Aha
Ага
Woo
Ву
Yeah
Да
Oh, this 104, nigga
О, это 104, детка
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
I swear to God, nigga
Клянусь Богом, детка
Turn me up some
Сделай погромче
Woo
Ву
I wanna thank you niggas for tunin′ in
Хочу поблагодарить вас, ребята, за то, что подключились
Yeah, yeah, yeah, let's go
Да, да, да, поехали
Woo
Ву
Got the F&N right here, right on my lap (Right on my lap)
Мой F&N прямо здесь, прямо у меня на коленях (Прямо на коленях)
Lookin′ like I just made a million dollars perhaps (Woo)
Выгляжу так, будто только что заработал миллион долларов, возможно (Ву)
Mind me, I'm duckin' now if we was
Не обращай внимания, я бы нырнул, если бы мы
Shootin′ up craps (Shootin′ them craps)
Играли в кости (Играли в кости)
Big cuz missed his point and we was
Мой кузен промахнулся, и мы
Bustin' up straps (Bustin′ up straps)
Пачками расстреливали обоймы (Пачками расстреливали обоймы)
I made fifty of them thangs to put the hood on the map (Yeah)
Я сделал пятьдесят штук, чтобы поставить район на карту (Да)
Big old shootout yesterday, it put the heat on the trap (Damn)
Вчера была большая перестрелка, она привлекла внимание к точке (Черт)
Gotta do it with 'em, baby, got the pot and the cap (Pot and the cap)
Приходится делать это с ними, детка, у меня есть кастрюля и крышка (Кастрюля и крышка)
My auntie mother ain′t trippin' ′cause she takin' a nap (Yeah)
Моя тетя не парится, потому что она дремлет (Да)
Hope rhyme beat the feds, I just might make it in rap (Make it in rap)
Надеюсь, рифма победит федералов, я, возможно, пробьюсь в рэпе (Пробьюсь в рэпе)
Right now a package on the road,
Прямо сейчас посылка в пути,
I pray it makin' it back (Makin′ it back)
Я молюсь, чтобы она вернулась (Вернулась)
It just pulled in the garage as a matter of fact (Yeah)
Она только что заехала в гараж, собственно говоря (Да)
Ten minutes later I was cookin′ some crack
Десять минут спустя я варил крэк
Hundred bottles on the way, you better tell 'em (Better tell ′em)
Сотня бутылок в пути, ты лучше скажи им (Лучше скажи им)
Million dollars on the way, you better tell 'em (Better tell ′em)
Миллион долларов в пути, ты лучше скажи им (Лучше скажи им)
Million dollars off the yay, you better tell 'em (Better tell ′em)
Миллион долларов с продаж, ты лучше скажи им (Лучше скажи им)
Give a fuck 'bout what they say, you better tell 'em (Better tell ′em)
Плевать на то, что они говорят, ты лучше скажи им (Лучше скажи им)
Hundred bottles on the way, you better tell ′em (Better tell 'em)
Сотня бутылок в пути, ты лучше скажи им (Лучше скажи им)
Million dollars on the way, you better tell ′em (Better tell 'em)
Миллион долларов в пути, ты лучше скажи им (Лучше скажи им)
Yeah, you better tell ′em (Better tell 'em)
Да, ты лучше скажи им (Лучше скажи им)
(You already know what this shit is, nigga) You better tell ′em
(Ты уже знаешь, что это за хрень, детка) Ты лучше скажи им
Set up the Kenmore stove, let it do what it do (Do what it do)
Установил плиту Kenmore, пусть делает свое дело (Делает свое дело)
And if I drop a twenty, yeah, you know I'm makin' it, too (Damn)
И если я потеряю двадцатку, да, ты знаешь, я все равно сделаю это (Черт)
Plenty money out here, these niggas makin′ it, too (Makin′ it, too)
Много денег здесь, эти ниггеры тоже зарабатывают (Тоже зарабатывают)
Two-elevens 'round here, these niggas takin′ it, too (Ha-haa)
Два-одиннадцать здесь, эти ниггеры тоже берут свое (Ха-ха)
Rolls truck just dropped, I'ma get it in blue (Get it in blue)
Только что приехал грузовик Rolls, я возьму его синим (Возьму его синим)
Drive it to the west side and I′ma give it to Blue (Give it to Blue)
Поеду на западную сторону и отдам его Блю (Отдам его Блю)
Yeah, I heard he turned state, damn,
Да, я слышал, он стал стукачом, черт,
Who woulda knew? (Who woulda knew?)
Кто бы мог подумать? (Кто бы мог подумать?)
My son consciously said, "He woulda done it to you" (Damn)
Мой сын сознательно сказал: "Он бы сделал это с тобой" (Черт)
Still run with killers and them dealers,
Все еще тусуюсь с убийцами и дилерами,
Yeah, she lovin' the crew (Lovin′ the crew)
Да, ей нравится команда (Нравится команда)
Still run with trappers and them
Все еще тусуюсь с барыгами и
Hustlers, yeah, they buggin' the crew (Yeah)
Хастлерами, да, они достают команду (Да)
And if a nigga ever cross me, I ain't fuckin′ with you (Nah)
И если ниггер когда-нибудь перейдет мне дорогу, я с тобой не связываюсь (Нет)
Get back up on some gangsta shit ′cause
Вернусь к гангстерским делам, потому что
That ain't nothin′ to do (What's happenin′?)
Больше нечего делать (Что происходит?)
Hundred bottles on the way, you better tell 'em (Better tell ′em)
Сотня бутылок в пути, ты лучше скажи им (Лучше скажи им)
Million dollars on the way, you better tell 'em (Better tell 'em)
Миллион долларов в пути, ты лучше скажи им (Лучше скажи им)
Million dollars off the yay, you better tell ′em (Better tell ′em)
Миллион долларов с продаж, ты лучше скажи им (Лучше скажи им)
Give a fuck 'bout what they say, you better tell ′em (Better tell 'em)
Плевать на то, что они говорят, ты лучше скажи им (Лучше скажи им)
Hundred bottles on the way, you better tell ′em (Better tell 'em)
Сотня бутылок в пути, ты лучше скажи им (Лучше скажи им)
Million dollars on the way, you better tell ′em (Better tell 'em)
Миллион долларов в пути, ты лучше скажи им (Лучше скажи им)
Yeah, you better tell 'em (Better tell ′em)
Да, ты лучше скажи им (Лучше скажи им)
(Wassup? 104, nigga) You better tell ′em
(Как дела? 104, детка) Ты лучше скажи им





Writer(s): Jay W Jenkins, Montay Humphrey, Korey Roberson, Dennis Martin, Korey B Roberson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.