Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Get Caught - Album Version (Edited)
Lass dich nicht erwischen - Albumversion (Bearbeitet)
Trunk
full
of
yola,
here's
the
situation
Kofferraum
voller
Koks,
hier
ist
die
Situation
Flash
light
in
my
eyes,
he
want
my
registration
Taschenlampe
in
meinen
Augen,
er
will
meinen
Fahrzeugschein
Should
I
stay
or
should
I
run
Soll
ich
bleiben
oder
soll
ich
rennen
Got
hard,
got
soft,
got
pills,
got
guns
Hab
Harten,
hab
Weichen,
hab
Pillen,
hab
Knarren
My
driver
license
is
revoked
Mein
Führerschein
ist
entzogen
Just
got
done
burning,
so
I
know
he
smell
the
smoke
Hab
grad
einen
geraucht,
also
weiß
ich,
er
riecht
den
Rauch
But
never
let
them
see
you
sweat
Aber
lass
sie
dich
niemals
schwitzen
sehen
Cause
if
he
search
the
trunk,
he
might
find
the
tech
Denn
wenn
er
den
Kofferraum
durchsucht,
findet
er
vielleicht
die
Knarre
Or
bag
full
of
O'S
rapped
in
duct
tape
between
some
dirty
ass
clothes
Oder
'ne
Tasche
voller
O's,
in
Klebeband
gewickelt,
zwischen
dreckiger
Wäsche
But
I
talked
to
him
the
right
way
Aber
ich
hab
richtig
mit
ihm
geredet
He
told
me
slow
it
down
and
have
a
nice
day
Er
sagte
mir,
ich
soll
langsamer
machen
und
wünschte
'nen
schönen
Tag
You
can
do
your
thing
shawty,
it's
ok
to
floss
Du
kannst
dein
Ding
machen,
Kleiner,
es
ist
okay
zu
protzen
But
there
still
one
rule
player,
don't
get
caught
Aber
es
gibt
immer
noch
eine
Regel,
Player,
lass
dich
nicht
erwischen
For
everything
you
gained
and
everything
you
lost
Für
alles,
was
du
gewonnen
und
alles,
was
du
verloren
hast
But
there
still
one
rule
pimping,
don't
get
caught
Aber
es
gibt
immer
noch
eine
Regel,
Pimp,
lass
dich
nicht
erwischen
For
every
hoe
you
hit
dawg
and
every
hoe
you
tossed
Für
jede
Hoe,
die
du
geknallt
hast,
Kumpel,
und
jede
Hoe,
die
du
weggeworfen
hast
Cause
there
still
one
rule
player,
don't
get
caught
Denn
es
gibt
immer
noch
eine
Regel,
Player,
lass
dich
nicht
erwischen
And
you
can
ride
clean
shawty,
you
ain't
got
to
walk
Und
du
kannst
sauber
fahren,
Kleiner,
du
musst
nicht
laufen
But
there
still
one
rule
player,
don't
get
caught
Aber
es
gibt
immer
noch
eine
Regel,
Player,
lass
dich
nicht
erwischen
Some
niggas
rob,
some
niggas
slang
Manche
Niggas
rauben,
manche
Niggas
dealen
Some
niggas
stack,
some
niggas
bang
Manche
Niggas
stapeln
[Geld],
manche
Niggas
schießen
But
I
congratulate,
not
playa
hate
Aber
ich
gratuliere,
kein
Player-Hass
You
in
the
streets
pimping,
make
your
move,
get
your
cake
Du
bist
auf
der
Straße,
Pimp,
mach
deinen
Zug,
hol
dir
deinen
Kuchen
Fuck
what
you
heard
through
the
grape
vine
Scheiß
drauf,
was
du
durch
den
Buschfunk
gehört
hast
You
out
of
line
nigga,
I'm
ma
straighten
mine
Du
bist
über's
Ziel
hinaus,
Nigga,
ich
werd'
meins
geraderücken
And
I
don't
believe
in
wasting
time
Und
ich
glaube
nicht
an
Zeitverschwendung
We'll
catch
them
hoes
later,
stay
on
your
grind
Wir
schnappen
uns
die
Hoes
später,
bleib
am
Ball
Got
a
low
tolerance
for
ignorance
Hab
'ne
geringe
Toleranz
für
Ignoranz
You
think
it's
pleasure,
I
think
its
business
Du
denkst,
es
ist
Vergnügen,
ich
denke,
es
ist
Geschäft
The
streets
didn't
raise
no
fool
Die
Straße
hat
keinen
Dummkopf
großgezogen
When
you
live
by
the
code
nigga
there's
only
one
rule
Wenn
du
nach
dem
Kodex
lebst,
Nigga,
gibt
es
nur
eine
Regel
You
can
do
your
thing
shawty,
its
ok
to
floss
Du
kannst
dein
Ding
machen,
Kleiner,
es
ist
okay
zu
protzen
But
there
still
one
rule
player,
don't
get
caught
Aber
es
gibt
immer
noch
eine
Regel,
Player,
lass
dich
nicht
erwischen
For
everything
you
gained
and
everything
you
lost
Für
alles,
was
du
gewonnen
und
alles,
was
du
verloren
hast
But
there
still
one
rule
pimping,
don't
get
caught
Aber
es
gibt
immer
noch
eine
Regel,
Pimp,
lass
dich
nicht
erwischen
For
every
hoe
you
hit
dawg
and
every
ho
you
tossed
Für
jede
Hoe,
die
du
geknallt
hast,
Kumpel,
und
jede
Hoe,
die
du
weggeworfen
hast
Cause
there
still
one
rule
player,
don't
get
caught
Denn
es
gibt
immer
noch
eine
Regel,
Player,
lass
dich
nicht
erwischen
And
you
can
ride
clean
shawty,
you
ain't
got
to
walk
Und
du
kannst
sauber
fahren,
Kleiner,
du
musst
nicht
laufen
But
there
still
one
rule
player,
don't
get
caught
Aber
es
gibt
immer
noch
eine
Regel,
Player,
lass
dich
nicht
erwischen
Got
the
phone
call,
had
a
funny
feeling
Bekam
den
Anruf,
hatte
ein
komisches
Gefühl
Told
him
everything
was
cool,
that
I
was
chilling
Sagte
ihm,
alles
sei
cool,
dass
ich
am
Chillen
war
We
used
to
chill
out
and
smoke
blunts
Wir
haben
früher
gechillt
und
Blunts
geraucht
And
I
ain't
seen
him
in
awhile,
maybe
a
couple
months
Und
ich
hab
ihn
'ne
Weile
nicht
gesehen,
vielleicht
ein
paar
Monate
He
said
he
wondered
why
he
seemed
anxious
Er
sagte,
er
wunderte
sich,
warum
er
so
nervös
wirkte
First
thing
on
my
mind
is
go
and
get
the
stainless
Das
Erste,
was
mir
in
den
Sinn
kam,
ist,
die
Rostfreie
zu
holen
Make
his
folks
pay
a
ransom
bout
him
Seine
Leute
ein
Lösegeld
für
ihn
zahlen
lassen
On
that
bullshit,
make
a
good
example
out
of
him
Auf
dem
Scheiß
drauf,
ein
gutes
Beispiel
an
ihm
statuieren
This
nigga
hot,
he
on
fire
Dieser
Nigga
ist
heiß,
er
brennt
I
hope
his
ass
ain't
wearing
no
wire
Ich
hoffe,
sein
Arsch
trägt
keine
Wanze
Nah
dawg
you
bullshitting
Nee
Kumpel,
du
laberst
Scheiße
Said
his
partner
set
him
up,
that
nigga
snitching
Sagte,
sein
Partner
hat
ihn
verpfiffen,
dieser
Nigga
ist
am
Petzen
You
can
do
your
thing
shawty,
its
ok
to
floss
Du
kannst
dein
Ding
machen,
Kleiner,
es
ist
okay
zu
protzen
But
there
still
one
rule
player,
don't
get
caught
Aber
es
gibt
immer
noch
eine
Regel,
Player,
lass
dich
nicht
erwischen
For
everything
you
gained
and
everything
you
lost
Für
alles,
was
du
gewonnen
und
alles,
was
du
verloren
hast
But
there
still
one
rule
pimping,
don't
get
caught
Aber
es
gibt
immer
noch
eine
Regel,
Pimp,
lass
dich
nicht
erwischen
For
every
hoe
you
hit
dawg
and
every
ho
you
tossed
Für
jede
Hoe,
die
du
geknallt
hast,
Kumpel,
und
jede
Hoe,
die
du
weggeworfen
hast
Cause
there
still
one
rule
player,
don't
get
caught
Denn
es
gibt
immer
noch
eine
Regel,
Player,
lass
dich
nicht
erwischen
And
you
can
ride
clean
shawty,
you
ain't
got
to
walk
Und
du
kannst
sauber
fahren,
Kleiner,
du
musst
nicht
laufen
But
there
still
one
rule
player,
don't
get
caught
Aber
es
gibt
immer
noch
eine
Regel,
Player,
lass
dich
nicht
erwischen
You
can
do
your
thing
shawty,
its
ok
to
floss
Du
kannst
dein
Ding
machen,
Kleiner,
es
ist
okay
zu
protzen
But
there
still
one
rule
player,
don't
get
caught
Aber
es
gibt
immer
noch
eine
Regel,
Player,
lass
dich
nicht
erwischen
For
everything
you
gained
and
everything
you
lost
Für
alles,
was
du
gewonnen
und
alles,
was
du
verloren
hast
But
there
still
one
rule
pimping,
don't
get
caught
Aber
es
gibt
immer
noch
eine
Regel,
Pimp,
lass
dich
nicht
erwischen
For
every
hoe
you
hit
dawg
and
every
ho
you
tossed
Für
jede
Hoe,
die
du
geknallt
hast,
Kumpel,
und
jede
Hoe,
die
du
weggeworfen
hast
Cause
there
still
one
rule
player,
don't
get
caught
Denn
es
gibt
immer
noch
eine
Regel,
Player,
lass
dich
nicht
erwischen
And
you
can
ride
clean
shawty,
you
ain't
got
to
walk
Und
du
kannst
sauber
fahren,
Kleiner,
du
musst
nicht
laufen
But
there
still
one
rule
player,
don't
get
caught
Aber
es
gibt
immer
noch
eine
Regel,
Player,
lass
dich
nicht
erwischen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C Brown, Jay Jenkins, K Crowe, E Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.