Paroles et traduction Jeezy - Streetz
My
potna
nut
got
gunned
down
in
his
hood
last
week
(Out
here
in
these
streetz)
Моего
придурка
застрелили
в
его
районе
на
прошлой
неделе
(здесь,
на
этих
улицах)
My
nigga
24hours
out
the
feds,
say
he
gotta
eat
(so
we
back
off
in
these
streets)
Real
niggas
getn
money,
why
you
givin'
all
yours
to
the
freaks?
(when
you
out
here
in
the
streetz)
Мой
ниггер
24
часа
в
пути
от
федералов,
говорят,
ему
нужно
поесть
(так
что
мы
отваливаем
с
этих
улиц)
Настоящие
ниггеры
получают
деньги,
почему
ты
отдаешь
все
свои
уродам?
(когда
ты
здесь,
на
улице)
It's
a
jungle
out
here,
errday
we
on
point,
neva
weak
(we
out
here
in
the
streetz)
Здесь
джунгли,
сегодня
мы
на
высоте,
нева
слаба
(мы
здесь,
на
улице)
Ima
hustle
cuz
I
gotta,
splurge
when
I
can
Я
тороплюсь,
потому
что
должен,
трачу
деньги,
когда
могу
This
the
conscience
of
a
God
fearin'
man/
Это
совесть
богобоязненного
человека/
They
say
you
live
by
the
Glock
40,
you
die
by
the
forty5
Говорят,
живешь
с
"Глоком-40",
умираешь
с
"сорокалетием"5
Missin'
the
day
Lil
Mike
and
BigK
was
still
alive/
Скучаю
по
тому
дню,
когда
Лил
Майк
и
Бигк
были
еще
живы/
Dem
bitches
missin'
yo
swag
and
ya
momma
missin'
ya
smile
nigga
Эти
сучки
скучают
по
твоей
внешности,
а
твоя
мама
скучает
по
твоей
улыбке,
ниггер
When
I
got
the
call
I
almost
threw
in
the
towel
nigga/
Когда
мне
позвонили,
я
чуть
не
сдался,
ниггер/
Lately
been
stressin',
shit
been
givin'
me
migraines
В
последнее
время
из-за
стресса
у
меня,
черт
возьми,
мигрень.
Got
some
foul
niggas
round
me,
dat
keep
on
playin'all
these
mind
games/
Вокруг
меня
несколько
грязных
ниггеров,
которые
продолжают
играть
во
все
эти
интеллектуальные
игры/
Seen
a
black
president,
I
ain't
see
no
change
tho
Видел
черного
президента,
я
не
вижу
никаких
изменений,
хотя
They
say
street
life
numb
ya,
all
I
feel
is
pain
tho/
Говорят,
уличная
жизнь
притупляет
тебя,
все,
что
я
чувствую,
- это
боль,
хотя/
I
can
tell
ya
some
stories
that
make
a
grown
ass
man
cry
Я
могу
рассказать
тебе
несколько
историй,
от
которых
взрослый
мужик
заплачет
Aye
dis
wat
it
what
it
sound
like
when
a
grown
ass
man
try
Да,
вот
как
это
звучит,
когда
взрослый
мужик
пытается
Heeyy
e-yay
yea
hmmmhhm
heeyy
aye
yea
yea!
Эй-эй-эй,
да,
хмммххм,
эй-эй,
да,
да!
I
been
smokin'
so
much
lately,
really
think
my
brain
fried
Я
так
много
курю
в
последнее
время,
что
действительно
думаю,
что
у
меня
поджарились
мозги
Thinkin'
so
much
lately
really
think
my
brain
tired/
В
последнее
время
я
так
много
думаю,
что,
по-моему,
мой
мозг
устал/
See,
I'm
from
a
small
town
calld
we
on't
give
a
fuck
Видишь
ли,
я
из
маленького
городка,
и
нам
на
это
наплевать
Population
bout
fo
thousand,
so
I'm
neva
givin'
up/
Население
около
тысячи,
так
что
я
не
собираюсь
сдаваться/
Like
Jizzle
had
big
dreams,
like
Jizzle
had
big
goals
Как
будто
у
Джиззла
были
большие
мечты,
как
будто
у
Джиззла
были
большие
цели
Saw
'im
the
otha
day,
nigga
looked
like
a
lost
soul/
Видел
его
в
тот
день,
ниггер
выглядел
как
потерянная
душа/
Streets
taught
me
stand
tall,
chest
out
neva
fold
Улицы
научили
меня
стоять
прямо,
выпятив
грудь
и
не
сгибаясь
That
real
stand
up,
guy
shit,
neva
gets
old/
Настоящий
стендап,
парень,
черт
возьми,
Нева
стареет/
All
he
need
was
a
quarter,
now
he
start
with
a
good
seven
Все,
что
ему
было
нужно,
это
четвертак,
теперь
он
начал
с
хорошей
семерки
Flipped
it
a
zillion
times
that
made
him
a
livin'
legend/
Перелистал
ее
миллион
раз,
что
сделало
его
живой
легендой/
I
can
tell
ya
some
shit
that
make
a
grown
ass
man
cry
Я
могу
рассказать
тебе
кое-что,
от
чего
взрослый
мужик
заплачет
Aye
dis
wat
it
sound
like
when
a
grown
ass
man
try
Да,
вот
как
это
звучит,
когда
взрослый
мужик
пытается
Hey
aae
e-yay
yea
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Gotta
watch
for
the
task
force
finessers
and
robbin
crew,
nightmares
for
anybody
dreaming
of
robbin
you(in
these
streets)/
Court
cases
nigga
lawyer
fees,
escaping
the
luxury
got
the
federal
custody
in
these
streets/
All
da
good
jobs
firin
Ups
aint
hirin
man
dis
stress
gettin
tiring
in
these
streets/
Own
potna
out
to
get
cha
an
if
u
cross
dat
line
own
potna
get
his
issue(Heeeyy!!
Нужно
остерегаться
штрафников
из
опергруппы
и
команды
грабителей,
кошмары
для
любого,
кто
мечтает
ограбить
тебя
(на
этих
улицах)/
Судебные
дела,
гонорары
адвокатов
ниггеров,
бегство
от
роскоши,
федеральная
опека
на
этих
улицах/
Все
хорошие
рабочие
места,
взлеты,
не
заставляющие
человека
испытывать
стресс,
утомляющий
на
этих
улицах
/ Собственный
потна,
чтобы
получить
ча,
если
ты
перейдешь
черту,
собственный
потна
разберется
с
его
проблемой(Хииииииииииии!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Jenkins, Dwayne Richardson, Omar Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.