Jeezy - Thug Motivation 101 - Album Version (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeezy - Thug Motivation 101 - Album Version (Edited)




(You gotta believe, you gotta believe)
(Ты должен верить, ты должен верить)
I used to hit the kitchen lights, cockroaches everywhere
Раньше я бил по кухонным лампам, везде тараканы.
Hit the kitchen lights: now it's marble floors, everywhere! (haha)
Включи свет на кухне: теперь везде мраморные полы! (ха-ха)
Call the carpenter, the roof on the coupe's gone (chea)
Позови плотника, крыша на купе съехала (Чеа).
Give a fuck what he sold - I'm the truth, homes (that's riiight)
Пох * й, что он продал - я правда, Хоумс (это точно).
Kitchen's fumed up, niggas jamming 2pac (chea)
Кухня дымится, ниггеры глушат 2pac (Чеа).
Get my Benihanas on, working 2 pots (dayumm)
Надеваю свои Бениханы, работаю на 2 кастрюли (дайумм).
Baby need shoes, partner need bail money
Ребенку нужны туфли, партнеру нужны деньги под залог.
Bloodhound for the bread, I just smell money
Ищейка за хлебом, я просто чую деньги.
You niggas just write, I recollect (recollect)
Вы, ниггеры, просто пишете, а я вспоминаю (вспоминаю).
Hands on, Jeezy really counted them checks (yeahhh)
Руки вверх, Джизи действительно пересчитал эти чеки (да-а-а).
I'm Donald Trump in a white tee and white 1's (chea)
Я Дональд Трамп в белой футболке и белых 1-х (Чеа).
The coversation is money nigga, you want some? (aye)
Прикрытие - это деньги, ниггер, хочешь немного?
(Hook)
(Хук)
(Aye, Aye)
(Да, Да)
(Aye, Aye)
(Да, Да)
(You gotta believe, you gotta believe)
(Ты должен верить, ты должен верить)
You ain't never seen them pies
Ты никогда не видел этих пирогов.
I'm talking so much white, it'll hurt ya eyes
Я говорю так много белого, что тебе будет больно смотреть.
I really lived it man
Я действительно жил этим человеком
Counted so much paper, it'll hurt ya hands
Пересчитал так много бумаги, что руки болят.
(Let's get it!)
(Давайте сделаем это!)
I'm what the streets made me, a product of my environment
Я такой, каким меня сделали улицы, продукт моего окружения.
Took what the streets gave me: product in my environment (aye)
Взял то, что дали мне улицы: продукт в моем окружении (да).
Now it's 28 inches on the brand new Hummer (Hummer)
Теперь он 28 дюймов на новеньком Хаммере (Хаммере).
Telling you right now: it's gon' be a cold summer (yeahhh)
Говорю тебе прямо сейчас: это будет холодное лето (да-а-а).
Blew the brains out the Chevy, call it suicide (cide)
Вышибли мозги из "Шевроле", называйте это самоубийством (cide).
It's a way of life, that's how us young niggas ridin' (that's riight)
Это образ жизни, вот как мы, молодые ниггеры, ездим верхом (вот так).
Trap Or Die gave 'em hope, they waiting for the sequel (chea)
Ловушка или смерть дали им надежду, они ждут продолжения (Чеа).
It's clear to see: the boy Jeezy do it for the people (ayye)
Это ясно видно: мальчик Джизи делает это для людей (Айе)
(Hook)
(Хук)
I'm the author of the book, yeah a genius wrote it (chea)
Я автор этой книги, да, ее написал гений (Чеа).
There's a message in my words, you gotta decode it (ayye)
В моих словах есть послание, ты должен его расшифровать (Айе).
I seen it all, every gram, every bird (what?)
Я видел все, каждый грамм, каждую птицу (что?)
I spit the truth, every noun, every verb (that's riight)
Я выплевываю правду, каждое существительное, каждый глагол (это Райт).
I never exaggerated one line, one dime (dime)
Я никогда не преувеличивал одну строчку, один цент (десять центов).
Never lied to the people, not one time (never)
Никогда не лгал людям, ни разу (никогда).
A hard head make a soft ass (ayye)
Твердая голова делает мягкую задницу (Айе)
And hard white will get ya straight cash (haha)
И жесткий белый даст тебе прямые наличные (ха-ха).
End. Hope it got your sub bumpin'
Конец. надеюсь, это заставило твою субмарину трястись.





Writer(s): Jenkins Jay W, Stewart Demetrius L


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.