Jeezy - Thug Motivation 101 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeezy - Thug Motivation 101




Thug Motivation 101
Уроки уличной мотивации
(Aye, Aye)
(Эй, эй)
(You gotta believe, you gotta believe)
(Ты должна верить, ты должна верить)
I used to hit the kitchen lights, cockroaches everywhere
Раньше я включал свет на кухне, и тараканы разбегались повсюду
Hit the kitchen lights: now it's marble floors, everywhere! (haha)
Теперь включаю свет: мраморные полы сверкают, красотища! (ха-ха)
Call the carpenter, the roof on the coupe's gone (chea)
Звоню плотнику, крыша на купе съехала (чё)
Give a fuck what he sold - I'm the truth, homes (that's riiight)
Мне плевать, что он там продал - я истина в последней инстанции, детка (точно)
Kitchen's fumed up, niggas jamming 2pac (chea)
Кухня в дыму, пацаны качают 2Pac (чё)
Get my Benihanas on, working 2 pots (dayumm)
Включаю режим Бениханы, работаю на двух плитах (чёрт возьми)
Baby need shoes, partner need bail money
Малышке нужны туфли, корешу нужны деньги на залог
Bloodhound for the bread, I just smell money
Я ищейка, чую бабки за версту
You niggas just write, I recollect (recollect)
Вы, ниггеры, только пишете, а я вспоминаю (вспоминаю)
Hands on, Jeezy really counted them checks (yeahhh)
Своими руками, Джизи собственноручно пересчитал эти чеки (ага)
I'm Donald Trump in a white tee and white 1's (chea)
Я как Дональд Трамп в белой футболке и белых Jordan 1 (чё)
The coversation is money nigga, you want some? (aye)
Разговор о деньгах, детка, хочешь немного? (эй)
(Hook)
(Припев)
(Aye, Aye)
(Эй, эй)
(Aye, Aye)
(Эй, эй)
(You gotta believe, you gotta believe)
(Ты должна верить, ты должна верить)
You ain't never seen them pies
Ты никогда не видела таких бабок
I'm talking so much white, it'll hurt ya eyes
Я говорю о таком количестве белого, что глаза заболят
I really lived it man
Я реально это прожил, детка
Counted so much paper, it'll hurt ya hands
Пересчитал столько бумаги, что руки заболят
(Let's get it!)
(Погнали!)
I'm what the streets made me, a product of my environment
Я то, что сделали из меня улицы, продукт моего окружения
Took what the streets gave me: product in my environment (aye)
Взял то, что дали мне улицы: товар в моём окружении (эй)
Now it's 28 inches on the brand new Hummer (Hummer)
Теперь у меня 28-дюймовые диски на новеньком Хаммере (Хаммер)
Telling you right now: it's gon' be a cold summer (yeahhh)
Говорю тебе прямо сейчас: лето будет холодным (ага)
Blew the brains out the Chevy, call it suicide (cide)
Вынес мозги из Шевроле, называю это самоубийством (стволом)
It's a way of life, that's how us young niggas ridin' (that's riight)
Это образ жизни, так мы, молодые ниггеры, катаемся (точно)
Trap Or Die gave 'em hope, they waiting for the sequel (chea)
"Ловушка или смерть" дала им надежду, они ждут продолжения (чё)
It's clear to see: the boy Jeezy do it for the people (ayye)
Всем ясно: пацан Джизи делает это для людей (эй)
(Hook)
(Припев)
I'm the author of the book, yeah a genius wrote it (chea)
Я автор этой книги, да, гений написал её (чё)
There's a message in my words, you gotta decode it (ayye)
В моих словах есть послание, ты должна его расшифровать (эй)
I seen it all, every gram, every bird (what?)
Я видел всё, каждый грамм, каждую птичку (что?)
I spit the truth, every noun, every verb (that's riight)
Я излагаю правду, каждое существительное, каждый глагол (точно)
I never exaggerated one line, one dime (dime)
Я никогда не преувеличивал ни строчки, ни цента (цента)
Never lied to the people, not one time (never)
Никогда не врал людям, ни разу (никогда)
A hard head make a soft ass (ayye)
Упрямство до добра не доводит (эй)
And hard white will get ya straight cash (haha)
А белый порошок принесет тебе наличные (ха-ха)
End. Hope it got your sub bumpin'
Конец. Надеюсь, ваш сабвуфер качает.





Writer(s): JAY JENKINS, DEMETRIUS STEWART


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.