Paroles et traduction Jeezy - We Luv Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niggas
on
the
dance
floor
losing
they
mind
Чуваки
на
танцполе
сходят
с
ума,
The
reason
why
yo
baby
mama
throwing
up
gang
signs
твоя
малышка
показывает
знаки
банды,
A
nigga
with
an
attitude
& it's
plane
to
see
у
меня
крутой
нрав,
и
это
видно,
The
lil
niggas
in
my
hood
call
me
Jeezy-E
мелкие
в
моем
районе
зовут
меня
Джизи-И.
Cause
I'm
a
mothafuckin
fool
Потому
что
я,
мать
его,
безбашенный,
When
I
pack
a
mack
10
& rock
a
lot
of
ice
cubes
(Daaaamn)
когда
заряжаю
мак-10
и
сверкаю
льдом.
(Чёрт!)
Got
the
choppers
nigga,
ain't
talking
motor
bikes
(noo)
У
меня
есть
чопперы,
детка,
и
это
не
мотоциклы
(нет).
The
rocks
in
my
ear
shine
like
headlights
Камни
в
моих
ушах
сияют,
как
фары.
A
hundred
rounds
about
the
size
of
darts
Сотня
пуль
размером
с
дротики,
Call
it
Big
Sexy...
Tear
your
man
apart
(that
riiiight)
назови
это
"Большой
Сексуальный"...
Порву
твоего
мужика
на
части.
(Вот
так!)
Real
recognize
real
& dawg
I
feel
ya
Свой
своего
видит
издалека,
малышка,
я
понимаю
тебя.
But
if
you
put
yo
hands
on
me
Kinky-B
gon
kill
ya
Но
если
ты
ко
мне
притронешься,
Кинки-Би
тебя
убьет.
Them
hoes
in
the
projects
/ We
luv
ya
nigga
Эти
телки
в
гетто
/ Мы
любим
тебя,
братан
The
niggas
in
ya
hood
/ We
luv
ya
nigga
Пацаны
в
твоем
районе
/ Мы
любим
тебя,
братан
Them
niggas
in
the
trap
/ We
luv
ya
nigga
Чуваки
в
моей
точке
/ Мы
любим
тебя,
братан
They
fuckin
with
you
like
that?
/ We
luv
ya
nigga
Они
с
тобой
так
кайфуют?
/ Мы
любим
тебя,
братан
Calling
me
a
workaholic
cause
I
work
too
much
Называют
меня
трудоголиком,
потому
что
я
слишком
много
работаю,
& They
say
I
like
to
talk
about
the
work
too
much
и
говорят,
что
я
слишком
много
говорю
о
работе.
Lemme
see,
I'm
not
a
plumber,
a
nigga
can't
fix
cars
(nope)
Послушай,
я
не
сантехник,
я
не
чиню
тачки
(нет).
I'm
an
astrologist,
I
know
all
the
stars
(heeey)
Я
астролог,
я
знаю
все
звезды.
(Эй!)
I'm
not
a
politician,
or
lawyer,
or
doctor,
a
barber,
or
a
teacher,
a
rapper,
or
a
preacher
Я
не
политик,
не
юрист,
не
врач,
не
парикмахер,
не
учитель,
не
рэпер
и
не
проповедник.
And
I
ain't
gon
lie...
I
had
a
nine
to
five
И
я
не
буду
врать...
У
меня
была
работа
с
девяти
до
пяти.
My
trap
opened
at
nine
and
closed
at
five
(haha)
Моя
точка
открывалась
в
девять
и
закрывалась
в
пять.
(Ха-ха)
T
- R
- A
- P
nigga
O
- R
D
- I
- E
nigga
(yeeeeah)
Т
- О
- Ч
- К
- А,
братан,
О
- Р
- Д
- И
- Е,
братан
(Йоу!)
You
niggas
are
sore
losers
...
I'm
a
born
winner
Вы,
нигги,
— лузеры...
А
я
прирожденный
победитель.
Fish
scale
on
the
stove...
Just
cook
dinner
Чешуя
на
плите...
Пора
готовить
ужин.
Them
hoes
in
the
projects
/ We
luv
ya
nigga
Эти
телки
в
гетто
/ Мы
любим
тебя,
братан
The
niggas
in
ya
hood
/ We
luv
ya
nigga
Пацаны
в
твоем
районе
/ Мы
любим
тебя,
братан
Them
niggas
in
the
trap
/ We
luv
ya
nigga
Чуваки
в
моей
точке
/ Мы
любим
тебя,
братан
They
fuckin
with
you
like
that?
/ We
luv
ya
nigga
Они
с
тобой
так
кайфуют?
/ Мы
любим
тебя,
братан
It
was
either
be
a
rapper
or
sit
behind
bars
Либо
стать
рэпером,
либо
сидеть
за
решеткой.
The
next
best
thing...
Rock
ice,
drive
cars
(yeeeeah)
Лучший
вариант...
Сверкать
льдом,
гонять
на
тачках.
(Йоу!)
Plus
I
was
good
at
it
nigga...
You
shoulda
seen
me
with
them
thangs
Плюс,
у
меня
это
хорошо
получалось,
братан...
Ты
бы
видел
меня
с
этими
штуками.
You
was
good
at
it
nigga
У
тебя
это
хорошо
получалось,
братан.
I
gotta
way
with
hoes...
Work
the
microwave
I
gotta
way
with
O's
Я
знаю,
как
обращаться
с
телками...
Работать
с
микроволновкой.
Я
знаю,
как
обращаться
с
нулями.
Don't
get
it
twisted...
Look
I
mean
well
Не
перепутай...
Послушай,
у
меня
добрые
намерения.
I'm
a
hustla,
I
can
sell
fire
in
hell
Я
хастлер,
я
могу
продать
огонь
в
аду.
Get
that
thang
poppin
like
a
7/11
if
I
make
it
up
top
I'm
selling
wings
in
heaven
Заставлю
это
дело
работать,
как
круглосуточный
магазин.
Если
доберусь
до
вершины,
буду
продавать
крылья
в
раю.
Please
Lord
forgive
me...
For
I
have
sinned
Прости
меня,
Господи...
Ибо
я
согрешил.
A
nigga
got
his
grind
on...
i
had
to
have
that
Benz
Я
пахал...
Мне
нужен
был
этот
Мерс.
Them
hoes
in
the
projects
/ We
luv
ya
nigga
Эти
телки
в
гетто
/ Мы
любим
тебя,
братан
The
niggas
in
ya
hood
/ We
luv
ya
nigga
Пацаны
в
твоем
районе
/ Мы
любим
тебя,
братан
Them
niggas
in
the
trap
/ We
luv
ya
nigga
Чуваки
в
моей
точке
/ Мы
любим
тебя,
братан
They
fuckin
with
you
like
that?
/ We
luv
ya
nigga
Они
с
тобой
так
кайфуют?
/ Мы
любим
тебя,
братан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.