Paroles et traduction Jeezy - the enTRAPreneur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the enTRAPreneur
Предприниматель
Fear
is
not
an
option
Страх
— не
вариант,
детка.
I
prefer
to
lose
Я
предпочитаю
проигрывать.
I
sometimes
secretly
hope
that
my
companies
go
out
of
business
to
zero
Я
иногда
втайне
надеюсь,
что
мои
компании
обанкротятся
в
ноль.
I
lose
everything
and
all
of
you
write
things
on
Что
я
потеряю
все,
и
все
вы
напишете
в
Social
media
that
I
actually
suck
and
was
full
of
shit
соцсетях,
что
я
полный
отстой
и
просто
трепался.
And
then
in
the
dirt,
with
a
fuckin′—
the
pain
И
тогда,
в
грязи,
с
грёбаной...
болью,
I'ma
rise
like
a
fuckin′
phoenix
and
kill
all
you
motherfuckers
я
восстану,
как
гребаный
феникс,
и
уничтожу
всех
вас,
ублюдков.
I
mean
it,
yeah
Я
серьёзно,
да.
Straight
up
out
my
mother
(Mother),
straight
to
the
gutter
(Gutter)
Прямо
из
моей
утробы
(утробы),
прямиком
в
канаву
(канаву).
You
can
trap,
you
can
die,
Ты
можешь
торговать,
ты
можешь
умереть,
One
or
the
motherfuckin'
other
(This
what
you
been
waitin'
on?)
одно
из
двух,
мать
твою
(Этого
ты
ждала?).
Yeah,
I
sold
dope
to
both
of
my
uncles,
should
be
ashamed
(Ashamed)
Да,
я
толкал
дурь
обоим
своим
дядям,
мне
должно
быть
стыдно
(стыдно).
Then
my
cousin
Niecy
went
in
my
room
and
stole
my
change
(Damn)
Потом
моя
кузина
Ниси
зашла
в
мою
комнату
и
спёрла
мою
мелочь
(чёрт).
One
day
I
had
my
four-door
Bentley,
I
need
some
legroom
Когда-то
у
меня
был
четырёхдверный
Bentley,
мне
нужно
было
пространство
для
ног,
But
right
now
I′m
stuck
in
this
trailer
with
two
bedrooms
(Yeah)
но
сейчас
я
застрял
в
этом
трейлере
с
двумя
спальнями
(ага).
My
cousin
Jo
Jo
gave
me
a
pack,
he
tried
to
slave
me
(Slave
me)
Мой
кузен
ДжоДжо
дал
мне
пакет,
он
пытался
сделать
меня
своим
рабом
(рабом).
My
nigga
Silk
showed
me
the
game,
he
tried
to
save
me
(Ayy)
Мой
ниггер
Силк
показал
мне
игру,
он
пытался
спасти
меня
(эй).
What
you
know
about
the
first
and
the
third?
My
anniversary
(′Versary)
Что
ты
знаешь
о
первом
и
третьем
числе?
Моя
годовщина
(годовщина).
So
many
formula
babies
we
need
a
nursery
(Ha-haa)
Так
много
детей,
зачатых
по
расписанию,
что
нам
нужна
детская
(ха-ха).
My
nigga
Ro
taught
me
to
whip
it,
Мой
ниггер
Ро
научил
меня
варить,
I'm
tryna
learn
somethin′
(Learn
somethin')
я
пытаюсь
чему-то
научиться
(научиться).
Never
been
with
takin′
and
shit,
I'm
tryna
earn
somethin′
(Ayy)
Никогда
не
воровал
и
не
грабил,
я
пытаюсь
что-то
заработать
(эй).
Young
kingpin
on
Madden,
just
ask
Floss
(You
ain't
know?)
Молодой
наркобарон
в
Madden,
спроси
у
Флосса
(ты
не
знала?).
Thirty
days,
I've
been
up
a
month
with
no
coffee
(Damn)
Тридцать
дней,
я
не
спал
месяц
без
кофе
(чёрт).
Thank
God
I
got
my
receipts,
I
paid
the
price
Слава
Богу,
у
меня
есть
чеки,
я
заплатил
цену.
Nightmare
starrin′
the
prosecutor,
they
gave
me
life,
yeah
(Ayy)
Кошмар
с
прокурором
в
главной
роли,
они
дали
мне
пожизненное,
да
(эй).
Put
that
on
my
sister,
my
mama,
waved
at
Madonna
(Ha-haa)
Клянусь
своей
сестрой,
мамой,
махал
Мадонне
(ха-ха).
You
are
listenin′
to
an
entrepreneur
in
Dolce
Gabanna
(Ayy)
Ты
слушаешь
предпринимателя
в
Dolce
& Gabbana
(эй).
Self-made
is
my
understandin',
let′s
get
it
understood
Сделал
себя
сам,
это
моё
кредо,
давай
проясним.
Left
the
hood
and
came
back
with
a
Ушёл
из
гетто
и
вернулся
с
Feast,
they
call
me
Robin
Hood
(Yeah)
пиром,
они
зовут
меня
Робин
Гудом
(ага).
Swear
to
God
I
didn't
even
cry,
ayy,
when
my
granny
died
(Ayy)
Клянусь
Богом,
я
даже
не
плакал,
эй,
когда
моя
бабушка
умерла
(эй).
"Boy,
you
better
get
up
and
get
it"
"Парень,
тебе
лучше
встать
и
добиться
своего"
(Get
it),
star
in
my
granny′s
eyes
(Yeah)
(добиться
своего),
звезда
в
глазах
моей
бабушки
(ага).
All
you
niggas
thinkin'
it′s
easy,
Все
вы,
ниггеры,
думаете,
что
это
легко,
Go
'head
and
try
it,
then
(Try
it,
then)
давай,
попробуй,
тогда
(попробуй,
тогда).
You
gon'
need
you
some
theme
music,
you
hear
my
violins?
(Ayy)
Тебе
понадобится
музыкальная
тема,
слышишь
мои
скрипки?
(эй).
Streets
were
dead,
I
dropped
my
first
album,
I
gave
′em
life
(Life)
Улицы
были
мертвы,
я
выпустил
свой
первый
альбом,
я
дал
им
жизнь
(жизнь).
Motivation
then
I
dropped
inspiration,
I
done
it
twice
(Yeah)
Мотивацию,
потом
я
выпустил
вдохновение,
я
сделал
это
дважды
(ага).
Sold
a
few
quarters
in
plastic,
I
gave
′em
class
(Recession,
nigga)
Продал
несколько
четверташек
в
пластике,
я
дал
им
класс
(рецессия,
ниггер).
Nigga
served
a
few
on
the
take,
that
closed
casket
(Ayy)
Ниггер
отсидел
срок,
закрытый
гроб
(эй).
That
street
nigga
touchin'
them
Этот
уличный
ниггер
трогает
эти
Millions,
buyin′
them
buildings
(Buildings)
миллионы,
покупает
эти
здания
(здания).
Nigga
sellin'
water,
tequila
(Avión,
Ниггер
продаёт
воду,
текилу
(Avión,
Nigga),
might
touch
some
billions
(Damn)
ниггер),
может,
дотронется
до
миллиардов
(чёрт).
America,
they
label
us
dealers,
that′s
the
allure
(Allure)
Америка,
они
называют
нас
дилерами,
это
приманка
(приманка).
But
the
hood,
yeah,
they
label
us
heroes,
entrepreneurs
(Yeah)
Но
в
гетто,
да,
они
называют
нас
героями,
предпринимателями
(ага).
I
think
you
should
buy
Wheaties
Думаю,
тебе
стоит
купить
Wheaties.
For,
like,
like—
I'm
being
serious
Потому
что,
типа,
типа...
я
серьёзно.
F′real,
f'real
Реально,
реально.
Like,
that's
what
I
think
you
can
do
Типа,
вот
что
я
думаю,
ты
можешь
сделать.
I
think
a
lot
of
kids
are
gonna
make
money
Я
думаю,
много
детей
заработают
деньги.
You′re
an
entrepreneur
Ты
предприниматель.
Like,
when
I
look
at
you,
I
look
at
you
f—
Типа,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
смотрю
на
тебя,
блин...
I
look
at
you
"Entrepreneur,
comma,
artist"
Я
смотрю
на
тебя
"Предприниматель,
запятая,
артист".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashanti S Floyd, Jay W Jenkins, Terrell Mcneal, Darwin Cordale Quinn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.