Jeezy - the enTRAPreneur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeezy - the enTRAPreneur




the enTRAPreneur
Предприниматель
Fear is not an option
Страх не вариант, детка.
I prefer to lose
Я предпочитаю проигрывать.
I sometimes secretly hope that my companies go out of business to zero
Я иногда втайне надеюсь, что мои компании обанкротятся в ноль.
I lose everything and all of you write things on
Что я потеряю все, и все вы напишете в
Social media that I actually suck and was full of shit
соцсетях, что я полный отстой и просто трепался.
And then in the dirt, with a fuckin′— the pain
И тогда, в грязи, с грёбаной... болью,
I'ma rise like a fuckin′ phoenix and kill all you motherfuckers
я восстану, как гребаный феникс, и уничтожу всех вас, ублюдков.
I mean it, yeah
Я серьёзно, да.
Yeah
Да.
Straight up out my mother (Mother), straight to the gutter (Gutter)
Прямо из моей утробы (утробы), прямиком в канаву (канаву).
You can trap, you can die,
Ты можешь торговать, ты можешь умереть,
One or the motherfuckin' other (This what you been waitin' on?)
одно из двух, мать твою (Этого ты ждала?).
Yeah, I sold dope to both of my uncles, should be ashamed (Ashamed)
Да, я толкал дурь обоим своим дядям, мне должно быть стыдно (стыдно).
Then my cousin Niecy went in my room and stole my change (Damn)
Потом моя кузина Ниси зашла в мою комнату и спёрла мою мелочь (чёрт).
One day I had my four-door Bentley, I need some legroom
Когда-то у меня был четырёхдверный Bentley, мне нужно было пространство для ног,
But right now I′m stuck in this trailer with two bedrooms (Yeah)
но сейчас я застрял в этом трейлере с двумя спальнями (ага).
My cousin Jo Jo gave me a pack, he tried to slave me (Slave me)
Мой кузен ДжоДжо дал мне пакет, он пытался сделать меня своим рабом (рабом).
My nigga Silk showed me the game, he tried to save me (Ayy)
Мой ниггер Силк показал мне игру, он пытался спасти меня (эй).
What you know about the first and the third? My anniversary (′Versary)
Что ты знаешь о первом и третьем числе? Моя годовщина (годовщина).
So many formula babies we need a nursery (Ha-haa)
Так много детей, зачатых по расписанию, что нам нужна детская (ха-ха).
My nigga Ro taught me to whip it,
Мой ниггер Ро научил меня варить,
I'm tryna learn somethin′ (Learn somethin')
я пытаюсь чему-то научиться (научиться).
Never been with takin′ and shit, I'm tryna earn somethin′ (Ayy)
Никогда не воровал и не грабил, я пытаюсь что-то заработать (эй).
Young kingpin on Madden, just ask Floss (You ain't know?)
Молодой наркобарон в Madden, спроси у Флосса (ты не знала?).
Thirty days, I've been up a month with no coffee (Damn)
Тридцать дней, я не спал месяц без кофе (чёрт).
Thank God I got my receipts, I paid the price
Слава Богу, у меня есть чеки, я заплатил цену.
Nightmare starrin′ the prosecutor, they gave me life, yeah (Ayy)
Кошмар с прокурором в главной роли, они дали мне пожизненное, да (эй).
Put that on my sister, my mama, waved at Madonna (Ha-haa)
Клянусь своей сестрой, мамой, махал Мадонне (ха-ха).
You are listenin′ to an entrepreneur in Dolce Gabanna (Ayy)
Ты слушаешь предпринимателя в Dolce & Gabbana (эй).
Self-made is my understandin', let′s get it understood
Сделал себя сам, это моё кредо, давай проясним.
Left the hood and came back with a
Ушёл из гетто и вернулся с
Feast, they call me Robin Hood (Yeah)
пиром, они зовут меня Робин Гудом (ага).
Swear to God I didn't even cry, ayy, when my granny died (Ayy)
Клянусь Богом, я даже не плакал, эй, когда моя бабушка умерла (эй).
"Boy, you better get up and get it"
"Парень, тебе лучше встать и добиться своего"
(Get it), star in my granny′s eyes (Yeah)
(добиться своего), звезда в глазах моей бабушки (ага).
All you niggas thinkin' it′s easy,
Все вы, ниггеры, думаете, что это легко,
Go 'head and try it, then (Try it, then)
давай, попробуй, тогда (попробуй, тогда).
You gon' need you some theme music, you hear my violins? (Ayy)
Тебе понадобится музыкальная тема, слышишь мои скрипки? (эй).
Streets were dead, I dropped my first album, I gave ′em life (Life)
Улицы были мертвы, я выпустил свой первый альбом, я дал им жизнь (жизнь).
Motivation then I dropped inspiration, I done it twice (Yeah)
Мотивацию, потом я выпустил вдохновение, я сделал это дважды (ага).
Sold a few quarters in plastic, I gave ′em class (Recession, nigga)
Продал несколько четверташек в пластике, я дал им класс (рецессия, ниггер).
Nigga served a few on the take, that closed casket (Ayy)
Ниггер отсидел срок, закрытый гроб (эй).
That street nigga touchin' them
Этот уличный ниггер трогает эти
Millions, buyin′ them buildings (Buildings)
миллионы, покупает эти здания (здания).
Nigga sellin' water, tequila (Avión,
Ниггер продаёт воду, текилу (Avión,
Nigga), might touch some billions (Damn)
ниггер), может, дотронется до миллиардов (чёрт).
America, they label us dealers, that′s the allure (Allure)
Америка, они называют нас дилерами, это приманка (приманка).
But the hood, yeah, they label us heroes, entrepreneurs (Yeah)
Но в гетто, да, они называют нас героями, предпринимателями (ага).
I think you should buy Wheaties
Думаю, тебе стоит купить Wheaties.
Right
Точно.
For, like, like— I'm being serious
Потому что, типа, типа... я серьёзно.
F′real, f'real
Реально, реально.
Like, that's what I think you can do
Типа, вот что я думаю, ты можешь сделать.
I think a lot of kids are gonna make money
Я думаю, много детей заработают деньги.
You′re an entrepreneur
Ты предприниматель.
Like, when I look at you, I look at you f—
Типа, когда я смотрю на тебя, я смотрю на тебя, блин...
I look at you "Entrepreneur, comma, artist"
Я смотрю на тебя "Предприниматель, запятая, артист".
Right
Точно.





Writer(s): Ashanti S Floyd, Jay W Jenkins, Terrell Mcneal, Darwin Cordale Quinn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.