Jef - Rema e Acredita - traduction des paroles en allemand

Rema e Acredita - Jeftraduction en allemand




Rema e Acredita
Ruder und Glaube
Até aqui fiz da vida o meu barco a navegar
Bis hierher machte ich mein Leben zu meinem segelnden Boot
E supri, vento fez o coração se aprumar
Und ich versorgte es, der Wind ließ mein Herz Kurs halten
E quantas vezes eu mudei de direção
Und wie oft habe ich die Richtung geändert
Por medo de tentar
Aus Angst, es zu versuchen
Naufraguei meu corpo em almas rasas
Ich ließ meinen Körper bei seichten Seelen Schiffbruch erleiden
Até você chegar
Bis du kamst
Olha o teu tamanho, a tua imensidão a clarear
Schau deine Größe, deine Weite, die alles erhellt
Abraça o meu corpo, molha os pés nesse mar
Umarme meinen Körper, tauche deine Füße in dieses Meer
Rema, rema, rema e acredita
Ruder, ruder, ruder und glaube daran
Rema, rema, rema, rema e acredita
Ruder, ruder, ruder, ruder und glaube daran
Eu flui, maré trouxe esperança pra seguir
Ich floss dahin, die Flut brachte Hoffnung, weiterzugehen
Onda vem, leva de mim o mal, acalma o temporal
Die Welle kommt, nimmt das Böse von mir, beruhigt den Sturm
Olha o teu tamanho, a tua imensidão a clarear
Schau deine Größe, deine Weite, die alles erhellt
Abraça o meu corpo, molha os pés nesse mar
Umarme meinen Körper, tauche deine Füße in dieses Meer
Rema, rema, rema e acredita
Ruder, ruder, ruder und glaube daran
Rema, rema, rema, rema e acredita
Ruder, ruder, ruder, ruder und glaube daran
Rema, rema, rema, rema e acredita
Ruder, ruder, ruder, ruder und glaube daran
Rema, rema, rema, rema e acredita
Ruder, ruder, ruder, ruder und glaube daran





Writer(s): Jeferson Cassio De Souza, Lucas Silveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.