Jefe feat. Tepki - ACELEM YOK - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jefe feat. Tepki - ACELEM YOK




ACELEM YOK
NO HURRY
Çekmiyo′ ilgimi hiç güzelliğiniz
Your beauty doesn't interest me at all
Acelem yok, üzgünüm bebeğim seni bekletirim
No hurry, sorry baby, I'll keep you waiting
Acelem yok, bırak ellerimi panzehir değilim
No hurry, let go of my hands, I'm not the antidote
Acelem yok, gelecek yerine keyfim
No hurry, my pleasure comes before the future
Acelem yok, acelem yok
No hurry, no hurry
Acelem yok, her gün denedim daha kirlenirim
No hurry, I tried every day, I'll just get dirtier
Durdurmak zor, reçetesi eşsizliğimin, zoruna gitmeliyim
It's hard to stop, the recipe for my uniqueness, it should bother you
Kırdım hep pot, parlama vakti geldi kırık dişlerimin
I always messed up, it's time for my broken teeth to shine
Hak ettim çoktan, еdiyor iki kondom bir track
I deserved it a long time ago, two condoms and a track are doing it
Kes aşk zırvalarını, daha çok ilgimi çekiyorken zirvе
Cut the love bullshit, the peak interests me more
Sana vakit harcamalı mı?
Should I waste time on you?
Benimle olmak için yak limanını, işim küllerimden doğmak
To be with me, burn your harbor, my job is to rise from my ashes
Senin zerafetinin yanında Cardi kalırım, sivri dilinde yok kolpa
Next to your elegance, I'll stay Cardi, there's no bluff in your sharp tongue
Ne saniye, ne gün, ne ay verir bana
Neither seconds, nor days, nor months will give me
Birkaç rakip, akın giden dakikalar
A few rivals, minutes rushing by
Gelir sorun bugün, senin için harcanan vaktin
The problem will come today, the time spent on you
Kusura bak, otağdaki en iyi rapçi olamazsam uykum kaçar
Sorry, if I can't be the best rapper in the tent, I can't sleep
İlgi orospusu rapçileri düşürüyor sürtükler ava
Attention-whore rappers are dropping bitches on the hunt
Hitler gibiyim, kalan dilsizleri ezip, atıyorum biraz kahkaha
I'm like Hitler, crushing the remaining mute ones, and I burst into laughter
Jefe kötü adam, boş durmak haram
Jefe is a bad guy, it's forbidden to stand idle
Zaman kazandıkça aldım zarar
I took damage as I gained time
Biz sizi ararız dersin artık beni soranlara
Tell those who ask about me that we will call you
Çekmiyor ilgimi hiç güzelliğiniz
Your beauty doesn't interest me at all
Acelem yok, üzgünüm bebeğim seni bekletirim
No hurry, sorry baby, I'll keep you waiting
Acelem yok, bırak ellerimi panzehir değilim
No hurry, let go of my hands, I'm not the antidote
Acelem yok, gelecek yerine keyfim
No hurry, my pleasure comes before the future
Acelem yok
No hurry
Sürtükler!
Bitches!
Cabrio gibi yüzsüzler, kalbini siker ünsüzsen
Shameless like convertibles, they'll fuck your heart if you're unknown
Çok para yapmalısın, çok
You gotta make a lot of money, a lot
Dönme evine güçsüzsen
Don't go home powerless
Vakit, nakit, Uni varsa elinden
Time, cash, if you have Uni in your hands
Diyo' sonra da "İflas bayrağını çektiktiğin an sana heyecan yok" der
Then they say, "There's no thrill for you the moment you raise the flag of bankruptcy"
Bu da böyle bilinsin
Let it be known
Ya bir inci, ya bir hiçsin
You're either a pearl or a nothing
Ya bir yıldız, ya bir bitsin
You're either a star or a finish
Bunu çözmek, bize özgü
Solving this is unique to us
Kalbin ateşler gibi pişsin
Let your heart cook like fire
Nein, nein yansınlar
Nein, nein let them burn
Yaşadıkların her gün bombok
What you experience every day is crap
Sana aşk çok ve zaman yok
You have a lot of love and no time
Çaresiz denklemden kork
Fear the helpless equation
Satın almış gibi kripto
Like you bought crypto
Yükseleceksin, kriz yok
You'll rise, no crisis
Alamayacaklar elektrik
They won't be able to get electricity
Çünkü para yoksa priz yok
Because if there's no money, there's no outlet
Yani sana aşkta pürüz çok
So you have a lot of bumps in love
Ama buna başka çözüm yok
But there's no other solution
Para, para, para, yani doğru yolda Napolyon
Money, money, money, that is, Napoleon on the right track
Bana öğrettikleri, kadınlar dolu cüzdanlar kadar uzun olacak
What they taught me, women will be as long as full wallets
Bir gün her şey ters gidecek, çil yavrusu gibi dağılacak
One day everything will go wrong, they will scatter like chicks
İnan ilk iş, sonra son iş,
Believe me, first work, then last work, love
Veresiye duygular, her şey seks
Credit feelings, everything is sex
Tek yok, belki tek şey cash, bunu sağlayacak bebeğim
There's no one partner, maybe the only thing is cash, baby that's gonna make it happen
Acelem yok
No hurry
Çekmiyo′ ilgimi hiç güzelliğiniz
Your beauty doesn't interest me at all
Acelem yok, üzgünüm bebeğim seni bekletirim
No hurry, sorry baby, I'll keep you waiting
Acelem yok, bırak ellerimi panzehir değilim
No hurry, let go of my hands, I'm not the antidote
Acelem yok, gelecek yerine keyfim
No hurry, my pleasure comes before the future
Acelem yok
No hurry
Acelem yok
No hurry
Acelem yok
No hurry
Acelem yok
No hurry
Acelem yok
No hurry





Writer(s): Kerem Gülsoy, Uğur Yılmaz öztürk, Yakup Egemen Ateş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.