Paroles et traduction Jefe - Bloklar Arasından
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bloklar Arasından
Between the Blocks
Bloklar
arasından
düşeriz
gündemine
We
fall
into
the
limelight
between
the
blocks
Tanık
olur
düşlerime
212
My
dreams
are
witnessed
by
212
Mahalleden
yükselen
ses
Jefe
Jefe,
the
voice
rising
from
the
neighborhood
Problemiz
üst
kesime
Our
problem
is
with
the
upper
class
Bloklar
arasından
düşeriz
gündemine
We
fall
into
the
limelight
between
the
blocks
Tanık
olur
düşlerime
212
My
dreams
are
witnessed
by
212
Mahalleden
yükselen
ses
Jefe
Jefe,
the
voice
rising
from
the
neighborhood
Problemiz
üst
kesime
bloklar
arasından
Our
problem
is
with
the
upper
class,
between
the
blocks
Yürüyo'
kötü
şöhret
sirenlerle
paralel
My
bad
reputation
walks
in
parallel
with
the
sirens
Peşimi
bırakmaz
her
ikisi
de
They
both
never
leave
me
alone
Batı
caddesinde
dostlarım
My
friends
on
the
West
Side
Mercedes
mafya
bi'
model
A
mafia-style
Mercedes
model
Bu
Ghetto'da
bakarız
işimize
In
this
Ghetto,
we
mind
our
own
business
Gözlerim
kararıyo'
koptu
kayışlar
My
eyes
are
getting
blurry,
my
patience
is
wearing
thin
Küçük
bi'
serseriydim
arınmışken
korkularımdan
I
was
a
little
hoodlum,
but
I've
overcome
my
fears
Bugünüm
zorlu
yarından
(dan-dan)
My
today
is
difficult,
my
tomorrow
uncertain
Yaşarım
"hustler"
bi'
kurtuluşum
var
I
live
as
a
"hustler,"
I
have
a
way
out
Köşeyi
döndüğün
gibi
deparı
bas
ya!
When
you
turn
the
corner,
hit
the
gas
and
go!
Keke
paniklemeden
asılır
marşa
Keke
doesn't
panic,
he
steps
on
the
gas
Soluklan
yolun
yanında
Catch
your
breath
on
the
side
of
the
road
Sekiz
serseri
arasında
bölünüyor
bütün
pasta
The
whole
cake
is
divided
among
eight
thugs
Bi'
sorun
yoktu
şişeler
yere
doğru
eğilmeden
önce
There
was
no
problem
before
the
bottles
started
to
lean
towards
the
ground
Bütün
melekler
silahlanıp
namluyu
bize
çevirmeden
önce
Before
all
the
angels
armed
themselves
and
turned
their
barrels
on
us
Bloklar
arasından
düşeriz
gündemine
We
fall
into
the
limelight
between
the
blocks
Tanık
olur
düşlerime
212
My
dreams
are
witnessed
by
212
Mahalleden
yükselen
ses
Jefe
Jefe,
the
voice
rising
from
the
neighborhood
Problemiz
üst
kesime
Our
problem
is
with
the
upper
class
Bloklar
arasından
düşeriz
gündemine
We
fall
into
the
limelight
between
the
blocks
Tanık
olur
düşlerime
212
My
dreams
are
witnessed
by
212
Mahalleden
yükselen
ses
Jefe
Jefe,
the
voice
rising
from
the
neighborhood
Problemiz
üst
kesime
bloklar
arasından
Our
problem
is
with
the
upper
class,
between
the
blocks
Dostlarım
"loco"
değil
"eşgal"
My
friends
aren't
"loco,"
they're
"wanted"
Yaparız
otoyolda
test-drive
We
test-drive
on
the
highway
Bugünkü
andırıyo'
Dej
Loaf
Today
reminds
me
of
Dej
Loaf
Kulaklarımda
"Step
Up"
ediyor
têk-têkrar
In
my
ears,
"Step
Up"
plays
on
repeat
Ucuz
rapçilere
yeraltında
son
The
end
of
cheap
rappers
in
the
underground
Şimdi
oluyorum
züppelere
yer
üstünde
problem
Now,
I'm
becoming
a
problem
for
snobs
Yok
fark
benim
için
beef
ya
da
şov
There's
no
difference
for
me,
beef
or
show
Çünkü
tahtta
değil
mahallede
imparator
Because
I'm
an
emperor
in
the
neighborhood,
not
on
the
throne
Hissedersin
doruklarında
You
can
feel
it
in
the
peaks
Dostlarım
yolun
yanında
My
friends
are
on
the
side
of
the
road
Ve
bayrak
dalgalanırsa
And
if
the
flag
is
waving
Zafer
çanları
çalıyorr
batı
taraflarında
The
victory
bells
are
ringing
on
the
west
side
Çekmeceden
yıldızlara
kanatlanırlar
(vio!)
They
fly
from
the
drawer
to
the
stars
Bi'
sorun
yoktu
şişeler
yere
doğru
eğilmeden
önce
There
was
no
problem
before
the
bottles
started
to
lean
towards
the
ground
Bütün
melekler
silahlanıp
namluyu
bize
çevirmeden
önce
Before
all
the
angels
armed
themselves
and
turned
their
barrels
on
us
Bloklar
arasından
düşeriz
gündemine
We
fall
into
the
limelight
between
the
blocks
Tanık
olur
düşlerime
212
My
dreams
are
witnessed
by
212
Mahalleden
yükselen
ses
Jefe
Jefe,
the
voice
rising
from
the
neighborhood
Problemiz
üst
kesime
Our
problem
is
with
the
upper
class
Bloklar
arasından
düşeriz
gündemine
We
fall
into
the
limelight
between
the
blocks
Tanık
olur
düşlerime
212
My
dreams
are
witnessed
by
212
Mahalleden
yükselen
ses
Jefe
Jefe,
the
voice
rising
from
the
neighborhood
Problemiz
üst
kesime
bloklar
arasından
Our
problem
is
with
the
upper
class,
between
the
blocks
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Uğur öztürk, Yakup Egemen Ateş
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.