Jefe - Bloklar Arasından - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jefe - Bloklar Arasından




Bloklar arasından düşeriz gündemine
Мы вычтем из блоков на повестку дня декрета
Tanık olur düşlerime 212
Я буду свидетелем моих снов 212
Mahalleden yükselen ses Jefe
Голос, поднимающийся из района, Джефе
Problemiz üst kesime
Наша проблема с верхним разрезом
Bloklar arasından düşeriz gündemine
Мы вычтем из блоков на повестку дня декрета
Tanık olur düşlerime 212
Я буду свидетелем моих снов 212
Mahalleden yükselen ses Jefe
Голос, поднимающийся из района, Джефе
Problemiz üst kesime bloklar arasından
Наша проблема в верхнем декоре между блоками
Yürüyo' kötü şöhret sirenlerle paralel
Параллель с сиренами дурной славы
Peşimi bırakmaz her ikisi de
Он меня не отпустит, оба
Batı caddesinde dostlarım
Мои друзья на Западной улице
Mercedes mafya bi' model
Мерседес- модель мафии
Bu Ghetto'da bakarız işimize
Мы займемся делом в этом Гетто
Gözlerim kararıyo' koptu kayışlar
Мои глаза потемнели, оторванные ремни
Küçük bi' serseriydim arınmışken korkularımdan
Я был маленьким придурком, когда был свободен от своих страхов
Bugünüm zorlu yarından (dan-dan)
Сегодня у меня тяжелый завтрашний день.
Yaşarım "hustler" bi' kurtuluşum var
Я живу, у меня есть спасение "хастлера".
Köşeyi döndüğün gibi deparı bas ya!
Забирай, как только повернешь за угол!
Keke paniklemeden asılır marşa
Кекс можно повесить без паники на стартер
Soluklan yolun yanında
Дыши рядом с дорогой
Sekiz serseri arasında bölünüyor bütün pasta
Деконструированный между восемью бродягами весь пирог
Bi' sorun yoktu şişeler yere doğru eğilmeden önce
Все было хорошо, пока бутылки не наклонились к полу
Bütün melekler silahlanıp namluyu bize çevirmeden önce
До того, как все ангелы вооружились и повернули ствол к нам
Bloklar arasından düşeriz gündemine
Мы вычтем из блоков на повестку дня декрета
Tanık olur düşlerime 212
Я буду свидетелем моих снов 212
Mahalleden yükselen ses Jefe
Голос, поднимающийся из района, Джефе
Problemiz üst kesime
Наша проблема с верхним разрезом
Bloklar arasından düşeriz gündemine
Мы вычтем из блоков на повестку дня декрета
Tanık olur düşlerime 212
Я буду свидетелем моих снов 212
Mahalleden yükselen ses Jefe
Голос, поднимающийся из района, Джефе
Problemiz üst kesime bloklar arasından
Наша проблема в верхнем декоре между блоками
Dostlarım "loco" değil "eşgal"
Друзья мои, не "локо", а "спартак"
Yaparız otoyolda test-drive
Мы проведем тест-драйв на шоссе
Bugünkü andırıyo' Dej Loaf
Это похоже на сегодняшний день, Деж Лоф
Kulaklarımda "Step Up" ediyor têk-têkrar
У меня в ушах "шагает".
Ucuz rapçilere yeraltında son
Конец дешевым рэперам под землей
Şimdi oluyorum züppelere yer üstünde problem
Теперь я становлюсь проблемой для снобов над землей
Yok fark benim için beef ya da şov
Никакой разницы для меня, говядина или шоу
Çünkü tahtta değil mahallede imparator
Потому что император не на троне, а по соседству
Hissedersin doruklarında
Ты чувствуешь это в своих кульминациях
Dostlarım yolun yanında
Мои друзья рядом с дорогой
Ve bayrak dalgalanırsa
И если флаг развевается
Zafer çanları çalıyorr batı taraflarında
На западных сторонах звонят колокола победы
Çekmeceden yıldızlara kanatlanırlar (vio!)
Из ящика они расправляются со звездами (вио!)
Bi' sorun yoktu şişeler yere doğru eğilmeden önce
Все было хорошо, пока бутылки не наклонились к полу
Bütün melekler silahlanıp namluyu bize çevirmeden önce
До того, как все ангелы вооружились и повернули ствол к нам
Bloklar arasından düşeriz gündemine
Мы вычтем из блоков на повестку дня декрета
Tanık olur düşlerime 212
Я буду свидетелем моих снов 212
Mahalleden yükselen ses Jefe
Голос, поднимающийся из района, Джефе
Problemiz üst kesime
Наша проблема с верхним разрезом
Bloklar arasından düşeriz gündemine
Мы вычтем из блоков на повестку дня декрета
Tanık olur düşlerime 212
Я буду свидетелем моих снов 212
Mahalleden yükselen ses Jefe
Голос, поднимающийся из района, Джефе
Problemiz üst kesime bloklar arasından
Наша проблема в верхнем декоре между блоками





Writer(s): Uğur öztürk, Yakup Egemen Ateş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.