Jefeo - Silenzio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jefeo - Silenzio




Silenzio
Silence
Il dolore che trattengo so che non passerà
The pain I hold back, I know it won't go away
Sto bene però è come esser felici a metà
I'm fine, but it's like being only half happy
La morte può strapparmi via da questa realtà
Death could tear me away from this reality
Ma della mia famiglia chi si preoccuperà?
But who will take care of my family, girl?
E papi, ricordi quando un giorno io ti dissi che
And dad, remember when one day I told you that
Un giorno la vita poi si accorgerà persino di me
One day life would even notice me
E ora il mio nome è sui giornali, e tu che non parlavi
And now my name is in the newspapers, and you who didn't speak
Ora mi stringi forte e piangi qui tra le mie mani
Now you hold me tight and cry here in my hands
Un re ed una regina tra le case popolari
A king and a queen among the housing projects
Vi salverò dal male, lo prometto, mai più schiavi e grido
I'll save you from evil, I promise, no more slaves, and I scream
Uoh, oh, oh, uoh, oh, oh
Woah, oh, oh, woah, oh, oh
Dentro il silenzio si scatena un incendio che fa
Inside the silence a fire rages that
Uoh, oh, oh, uoh, oh, oh
Woah, oh, oh, woah, oh, oh
Ho sempre perso e me ne stavo in silenzio, ma ora
I always lost and stayed silent, but now
Uoh, oh, oh, uoh, oh, oh
Woah, oh, oh, woah, oh, oh
Dentro il silenzio si scatena un incendio che fa
Inside the silence a fire rages that
Uoh, oh, oh, uoh, oh, oh
Woah, oh, oh, woah, oh, oh
Ho sempre perso e me ne stavo in silenzio, ma ora
I always lost and stayed silent, but now
Uoh, oh, oh
Woah, oh, oh
E mi ritrovi in strada alle tre
And you find me in the street at three
E ho i piedi a terra e il cuore su un jet
And my feet are on the ground and my heart on a jet
Mentre in mano ho una Beck's, l'1% sul cel
While in my hand I have a Beck's, 1% on my phone
Sto ridendo in faccia al male e grido al mondo che
I'm laughing in the face of evil and shouting to the world that
Ho sempre perso e me ne stavo in silenzio, ma ora
I always lost and stayed silent, but now
Uoh, oh, oh, uoh, oh, oh
Woah, oh, oh, woah, oh, oh
Dentro il silenzio si scatena un incendio che fa
Inside the silence a fire rages that
Uoh, oh, oh, uoh, oh, oh
Woah, oh, oh, woah, oh, oh
Ho sempre perso e me ne stavo in silenzio, ma ora
I always lost and stayed silent, but now
Uoh, oh, oh
Woah, oh, oh





Writer(s): Luigi Florio, Fabio Migliano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.