Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
dolore
che
trattengo
so
che
non
passerà
Боль,
которую
я
сдерживаю,
знаю,
не
пройдёт
Sto
bene
però
è
come
esser
felici
a
metà
Мне
хорошо,
но
это
как
быть
счастливым
наполовину
La
morte
può
strapparmi
via
da
questa
realtà
Смерть
может
вырвать
меня
из
этой
реальности
Ma
della
mia
famiglia
chi
si
preoccuperà?
Но
о
моей
семье
кто
позаботится?
E
papi,
ricordi
quando
un
giorno
io
ti
dissi
che
Пап,
помнишь,
когда
однажды
я
тебе
сказал,
что
Un
giorno
la
vita
poi
si
accorgerà
persino
di
me
Однажды
жизнь
заметит
даже
меня
E
ora
il
mio
nome
è
sui
giornali,
e
tu
che
non
parlavi
И
теперь
моё
имя
в
газетах,
а
ты,
который
молчал,
Ora
mi
stringi
forte
e
piangi
qui
tra
le
mie
mani
Теперь
крепко
обнимаешь
меня
и
плачешь
здесь,
в
моих
руках
Un
re
ed
una
regina
tra
le
case
popolari
Король
и
королева
среди
многоэтажек
Vi
salverò
dal
male,
lo
prometto,
mai
più
schiavi
e
grido
Я
спасу
вас
от
зла,
обещаю,
больше
никаких
рабов,
и
кричу
Uoh,
oh,
oh,
uoh,
oh,
oh
У-о,
о,
о,
у-о,
о,
о
Dentro
il
silenzio
si
scatena
un
incendio
che
fa
Внутри
тишины
бушует
пожар,
который
Uoh,
oh,
oh,
uoh,
oh,
oh
У-о,
о,
о,
у-о,
о,
о
Ho
sempre
perso
e
me
ne
stavo
in
silenzio,
ma
ora
Я
всегда
проигрывал
и
молчал,
но
теперь
Uoh,
oh,
oh,
uoh,
oh,
oh
У-о,
о,
о,
у-о,
о,
о
Dentro
il
silenzio
si
scatena
un
incendio
che
fa
Внутри
тишины
бушует
пожар,
который
Uoh,
oh,
oh,
uoh,
oh,
oh
У-о,
о,
о,
у-о,
о,
о
Ho
sempre
perso
e
me
ne
stavo
in
silenzio,
ma
ora
Я
всегда
проигрывал
и
молчал,
но
теперь
E
mi
ritrovi
in
strada
alle
tre
И
ты
находишь
меня
на
улице
в
три
E
ho
i
piedi
a
terra
e
il
cuore
su
un
jet
И
мои
ноги
на
земле,
а
сердце
в
реактивном
самолёте
Mentre
in
mano
ho
una
Beck's,
l'1%
sul
cel
Пока
в
руке
у
меня
Beck's,
1%
на
телефоне
Sto
ridendo
in
faccia
al
male
e
grido
al
mondo
che
Я
смеюсь
в
лицо
злу
и
кричу
миру,
что
Ho
sempre
perso
e
me
ne
stavo
in
silenzio,
ma
ora
Я
всегда
проигрывал
и
молчал,
но
теперь
Uoh,
oh,
oh,
uoh,
oh,
oh
У-о,
о,
о,
у-о,
о,
о
Dentro
il
silenzio
si
scatena
un
incendio
che
fa
Внутри
тишины
бушует
пожар,
который
Uoh,
oh,
oh,
uoh,
oh,
oh
У-о,
о,
о,
у-о,
о,
о
Ho
sempre
perso
e
me
ne
stavo
in
silenzio,
ma
ora
Я
всегда
проигрывал
и
молчал,
но
теперь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luigi Florio, Fabio Migliano
Album
Silenzio
date de sortie
14-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.