Paroles et traduction Jeferson Pillar - E Se...
Eu
não
vi
o
mar
se
abrir
Я
не
видел,
как
море
расступилось
Eu
não
vi
o
coxo
andar
Я
не
видел,
как
хромой
ходил
Também
não
vi
gigante
cair
Я
также
не
видел,
как
пал
великан
Mas
escolhi
confiar
Но
я
решил
поверить
Eu
não
vi
Jesus
ressuscitar
Я
не
видел,
как
Иисус
воскрес
Também
não
vi
o
pão
multiplicar
Я
также
не
видел,
как
хлеб
преумножился
Mas
pela
fé
que
o
justo
viverá
Но
верой
праведный
будет
жить
Muitos
duvidam
e
zombam
de
mim
Многие
сомневаются
и
смеются
надо
мной
"Teu
Deus
não
existe
não
vai
te
ouvir"
"Твоего
Бога
не
существует,
Он
не
услышит
тебя"
Mas,
isso
não
vai
me
abalar
Но
это
меня
не
поколебит
Pois
a
fé
não
consiste
no
que
posso
ver
Ибо
вера
не
в
том,
что
я
могу
видеть
Mas
crer
que
o
impossível
vai
acontecer
А
в
том,
чтобы
верить,
что
невозможное
произойдет
Me
ajude
a
crer
Помоги
мне
верить
E
se
o
mar
não
abrir?
А
что,
если
море
не
расступится?
E
o
Faraó
me
alcançar?
И
фараон
настигнет
меня?
Eu
não
vou
desistir,
não
vou
duvidar
Я
не
сдамся,
я
не
буду
сомневаться
E
se
o
gigante
não
cair?
А
что,
если
великан
не
падёт?
Se
a
fornalha
me
queimar?
Если
печь
сожжет
меня?
Mesmo
que
eu
morra
aqui
Даже
если
я
умру
здесь
Sei
que
amanhã
vou
acordar
Я
знаю,
что
завтра
я
проснусь
Eu
não
vi
o
mar
se
abrir
Я
не
видел,
как
море
расступилось
Eu
não
vi
o
coxo
andar
Я
не
видел,
как
хромой
ходил
Também
não
vi
gigante
cair
Я
также
не
видел,
как
пал
великан
Mas
escolhi
confiar
Но
я
решил
поверить
Eu
não
vi
Jesus
ressuscitar
Я
не
видел,
как
Иисус
воскрес
Também
não
vi
o
pão
multiplicar
Я
также
не
видел,
как
хлеб
преумножился
Mas
pela
fé
que
o
justo
viverá
Но
верой
праведный
будет
жить
Muitos
duvidam
e
zombam
de
mim
Многие
сомневаются
и
смеются
надо
мной
"Teu
Deus
não
existe
não
vai
te
ouvir"
"Твоего
Бога
не
существует,
Он
не
услышит
тебя"
Mas,
isso
não
vai
me
abalar
Но
это
меня
не
поколебит
Pois
a
fé
não
consiste
no
que
posso
ver
Ибо
вера
не
в
том,
что
я
могу
видеть
Mas
crer
que
o
impossível
vai
acontecer
А
в
том,
чтобы
верить,
что
невозможное
произойдет
Bem
aventurado
quem
crê
sem
ver!
Блажен,
кто
верит,
не
видя!
E
se
o
mar
não
abrir?
А
что,
если
море
не
расступится?
E
o
Faraó
me
alcançar?
И
фараон
настигнет
меня?
Eu
não
vou
desistir,
não
vou
duvidar
Я
не
сдамся,
я
не
буду
сомневаться
E
se
o
gigante
não
cair?
А
что,
если
великан
не
падёт?
Se
a
fornalha
me
queimar?
Если
печь
сожжет
меня?
Mesmo
que
eu
morra
aqui
Даже
если
я
умру
здесь
Sei
que
amanhã
vou
acordar
Я
знаю,
что
завтра
я
проснусь
Vem
me
ajudar
a
confiar!
Помоги
мне
верить!
Eu
não
consigo,
Senhor
Я
не
могу,
Господи
Prometo
e
minto,
Senhor
Я
обещаю
и
лгу,
Господи
Não
aguento
mais
confiar
em
mim
Я
больше
не
могу
полагаться
на
себя
E
se
a
doença
não
curar?
А
что,
если
болезнь
не
пройдет?
E
o
emprego
não
vingar?
И
работа
не
окупится?
E
o
filho
não
voltar?
И
сын
не
вернется?
Mesmo
se
meu
barco
naufragar
Даже
если
мой
корабль
потерпит
крушение
Mesmo
se
minha
empresa
afundar
Даже
если
моя
компания
рухнет
Mesmo
que
eu
morra
aqui
Даже
если
я
умру
здесь
Sei
que
amanhã
vou
acordar
Я
знаю,
что
завтра
я
проснусь
E
se
o
mar
não
abrir?
А
что,
если
море
не
расступится?
E
o
Faraó
me
alcançar?
И
фараон
настигнет
меня?
Eu
não
quero
desistir
Senhor
Господи,
я
не
хочу
сдаваться
Não
quero
mais
duvidar
Я
больше
не
хочу
сомневаться
E
se
o
gigante
não
cair?
А
что,
если
великан
не
падёт?
Se
a
fornalha
me
queimar?
Если
печь
сожжет
меня?
Mesmo
que
eu
morra
aqui
Даже
если
я
умру
здесь
Sei
que
amanhã
vou
acordar
Я
знаю,
что
завтра
я
проснусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeferson Pilar Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.