Jeferson Pillar - Eu Vilão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jeferson Pillar - Eu Vilão




Eu Vilão
The Villain
Eu não me entendo
I don’t understand myself
Escolho o caminho largo sem querer querendo,
I choose the easy path without wanting to, but wanting to,
Vai entender...
Go figure...
Eu não me entendo
I don’t understand myself
Eu troco o certo pelo errado, me iludindo, achando certo...
I exchange the right for the wrong, deluding myself, thinking it's right...
Vou me perdendo em mim.
I'm getting lost in me.
Sou meu bandido, meu ladrão,
I am my own outlaw, my own thief,
Meu assassino, meu vilão,
My own assassin, my own villain,
Minha pedra de tropeço.
My own stumbling block.
Mas eu não me quero mais
But I don't want myself anymore
Estou tentando dar adeus pra mim
I'm trying to bid myself farewell
E seguir o Teu caminho
And to follow only Your path
Mas eu não me quero mais
But I don't want myself anymore
Estou tentando dar adeus pra mim
I'm trying to bid myself farewell
E seguir o meu não-caminho
And to follow my own no-path
Eu não me entendo
I don’t understand myself
Escolho o caminho largo sem querer querendo,
I choose the easy path without wanting to, but wanting to,
Vai entender...
Go figure...
Eu não me entendo
I don’t understand myself
O mal que eu não quero, faço
The evil I don’t want, I do
E o bem que quero, não faço
And the good I want, I don’t do
Vou me perdendo em mim
I'm getting lost in me.
Sou meu bandido, meu ladrão,
I am my own outlaw, my own thief,
Meu assassino, meu vilão,
My own assassin, my own villain,
Minha pedra de tropeço.
My own stumbling block.
Mas eu não me quero mais
But I don't want myself anymore
Estou tentando dar adeus pra mim
I'm trying to bid myself farewell
E seguir o Teu caminho
And to follow only Your path
Mas eu não me quero mais
But I don't want myself anymore
Estou tentando dar adeus pra mim
I'm trying to bid myself farewell
E seguir o meu não-caminho
And to follow my own no-path
Sou meu bandido, meu ladrão,
I am my own outlaw, my own thief,
Meu assassino, meu vilão,
My own assassin, my own villain,
Minha pedra de tropeço.
My own stumbling block.
Mas eu não me quero mais
But I don't want myself anymore
Estou tentando dar adeus pra mim
I'm trying to bid myself farewell
E seguir o Teu...
And to follow only Yours...
o Teu caminho
Only Your path
o Teu caminho
Only Your path
o Teu, o Teu...
Only Your, only Your...
Mas eu não me quero mais
But I don't want myself anymore
Estou tentando dar adeus pra mim
I'm trying to bid myself farewell
E seguir o meu não-caminho
And to follow my own no-path





Writer(s): Jeferson Pilar Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.