Jeferson Pillar - Filho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jeferson Pillar - Filho




Filho
Son
O dia amanhece e eu me pergunto: onde estou?
The day dawned, and I asked myself, where am I?
Quem sou, o que pensas, de onde venho, pra onde vou?
Who am I, what do you think, where did I come from, where am I going?
De quantas feridas eu vou me lembrar
How many wounds will I remember
Pra ver Tua mão tentando me alcançar?
To see your hand, trying to reach me?
Me descubro sendo fraco, dependente, sem abrigo
I found myself being weak, dependent, without shelter
Me desfaço de mim mesmo, me descubro sendo filho
I melt away from myself, I discover being a son
Morre o que sobra em mim
What is left of me dies
Fica o Teu amor
Your love remains
O Filho se entrega pra salvar um outro que é pecador
The Son surrenders himself to save another who is a sinner
Tua graça renasce em mim a certeza de ser Teu
Your grace is reborn in me, the certainty of being yours
Um Filho que salva quem do caminho se perdeu
A Son that saves who lost their way
Que Teu amor esteja em meu olhar
May your love be in my gaze
Pra que eu ilumine um outro caminhar
So that I may light another path
Me descubro sendo fraco, dependente, sem abrigo
I found myself being weak, dependent, without shelter
Me desfaço de mim mesmo, me descubro sendo filho
I melt away from myself, I discover being a son
Morre o que sobra em mim
What is left of me dies
Fica o Teu amor
Your love remains
O Filho se entrega pra salvar um outro que é pecador
The Son surrenders himself to save another who is a sinner
Morre o que sobra em mim
What is left of me dies
Fica o Teu amor
Your love remains
O Filho se entrega pra salvar um outro que é pecador
The Son surrenders himself to save another who is a sinner
Me descubro sendo fraco, dependente, sem abrigo
I found myself being weak, dependent, without shelter
Me desfaço de mim mesmo, me descubro sendo filho
I melt away from myself, I discover being a son





Writer(s): Nilton Cezar Possel Velho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.