Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À Prova de Fogo - Ao Vivo
Feuerfest - Live
Era
uma
vez
há
muito
tempo
atrás
Es
war
einmal
vor
langer
Zeit
Três
jovens
judeus
tirados
do
seu
lar
Drei
junge
Juden,
aus
ihrer
Heimat
entrissen
Foram
escravos
cativos
de
homens
tão
cruéis
Sie
waren
Sklaven,
Gefangene
grausamer
Männer
Em
meio
á
provação
foram
fiéis
Inmitten
der
Prüfung
blieben
sie
treu
Era
uma
vez
há
muito
tempo
atrás
Es
war
einmal
vor
langer
Zeit
Três
jovens
judeus
tirados
do
seu
lar
Drei
junge
Juden,
aus
ihrer
Heimat
entrissen
Foram
escravos
cativos
de
homens
tão
cruéis
Sie
waren
Sklaven,
Gefangene
grausamer
Männer
Em
meio
á
provação
foram
fiéis
Inmitten
der
Prüfung
blieben
sie
treu
Como
sadraque,
mesaque
e
abidnego
Wie
Schadrach,
Meschach
und
Abed-Nego
Na
fornalha
ardente
Im
glühenden
Ofen
Não
volto
atrás
não
sinto
medo
Ich
weiche
nicht
zurück,
ich
habe
keine
Angst,
meine
Süße
Pois
o
meu
Deus
é
valente
Denn
mein
Gott
ist
stark
E
se
nas
chamas
me
lançar
Und
wenn
sie
mich
in
die
Flammen
werfen
O
quarto
homem
comigo
irá
Wird
der
vierte
Mann
bei
mir
sein
Então
serei
à
prova
de
fogo
não
vou
me
queimar
Dann
werde
ich
feuerfest
sein,
ich
werde
nicht
verbrennen
Era
uma
vez
há
muito
tempo
atrás
Es
war
einmal
vor
langer
Zeit
Três
jovens
judeus
tirados
do
seu
lar
Drei
junge
Juden,
aus
ihrer
Heimat
entrissen
Foram
escravos
cativos
de
homens
tão
cruéis
Sie
waren
Sklaven,
Gefangene
grausamer
Männer
Em
meio
á
provação
foram
fiéis
Inmitten
der
Prüfung
blieben
sie
treu
Como
sadraque,
mesaque
e
abidnego
Wie
Schadrach,
Meschach
und
Abed-Nego
Na
fornalha
ardente
Im
glühenden
Ofen
Não
volto
atrás
não
sinto
medo
Ich
weiche
nicht
zurück,
ich
habe
keine
Angst,
meine
Süße
Pois
o
meu
Deus
é
valente
Denn
mein
Gott
ist
stark
E
se
nas
chamas
me
lançar
Und
wenn
sie
mich
in
die
Flammen
werfen
O
quarto
homem
comigo
irá
Wird
der
vierte
Mann
bei
mir
sein
Então
serei
à
prova
de
fogo
Dann
werde
ich
feuerfest
sein
Como
sadraque,
mesaque
e
abidnego
Wie
Schadrach,
Meschach
und
Abed-Nego
Na
fornalha
ardente
Im
glühenden
Ofen
Não
volto
atrás
não
sinto
medo
Ich
weiche
nicht
zurück,
ich
habe
keine
Angst,
meine
Holde
Pois
o
meu
Deus
é
valente
Denn
mein
Gott
ist
stark
E
se
nas
chamas
me
lançar
Und
wenn
sie
mich
in
die
Flammen
werfen
O
quarto
homem
comigo
irá
Wird
der
vierte
Mann
bei
mir
sein
Então
serei
à
prova
de
fogo,
à
prova
de
fogo,
à
prova
de
fogo
Dann
werde
ich
feuerfest
sein,
feuerfest
sein,
feuerfest
sein
Não
vou
me
queimar
Ich
werde
nicht
verbrennen
E
já
ta
começando
e
tu
fica
ligado,
de
bigú
no
sucesso
já
tá
todo
estourado
Und
es
geht
schon
los
und
du
bleibst
dran,
voll
im
Trend,
der
Erfolg
ist
schon
riesig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeferson Pilar Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.