Paroles et traduction Jeff Beck feat. Rod Stewart - You Shook Me
You
know
you
shook
me
Знаешь,
ты
потрясла
меня.
You
shook
me
all
night
long
Ты
трясла
меня
всю
ночь
напролет.
You
know
you
shook
me,
baby
Ты
знаешь,
что
потрясла
меня,
детка.
You
shook
me
all
night
long
Ты
трясла
меня
всю
ночь
напролет.
You
shook
me
so
hard
baby
Ты
так
сильно
встряхнула
меня
детка
Baby,
baby,
please
come
home
Детка,
детка,
пожалуйста,
вернись
домой.
I
have
a
bird
that
whistles
У
меня
есть
птица,
которая
свистит.
And
I
have
birds
that
sing
И
у
меня
есть
птицы,
которые
поют.
I
have
a
bird
that
whistles
У
меня
есть
птица,
которая
свистит.
And
I
have
birds
that
sing,
ha
ha
ha
ha
ha
ha
И
у
меня
есть
птицы,
которые
поют,
ха-ха-ха
- ха-ха-ха.
I
have
a
bird,
won′t
do
nothing,
ohhhhh
У
меня
есть
птица,
не
будем
делать
ничего,
оххххх
Oh
oh,
buy
a
diamond
ring,
yeah
О-о,
купи
кольцо
с
бриллиантом,
да
(Organ
Solo)
(Органное
Соло)
(Harmonica
Solo)
(Соло
На
Губной
Гармонике)
(Guitar
Solo)
(Гитарное
Соло)
You
know
you
shook
me,
baby
Ты
знаешь,
что
потрясла
меня,
детка.
You
shook
me
all
night
long
Ты
трясла
меня
всю
ночь
напролет.
I
know
you
really,
really,
did
babe
Я
знаю,
что
ты
действительно,
действительно
это
сделала,
детка.
I
said
you
shook
me,
baby
Я
сказал,
что
ты
потрясла
меня,
детка.
You
shook
me
all
night
long
Ты
трясла
меня
всю
ночь
напролет.
You
shook
me
so
hard,
baby
Ты
так
сильно
встряхнула
меня,
детка.
Babe,
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
ohhh
na
na,
ohhhh-oooh-ohhh-oooh
na
na
You
shook
me
all
night
long
Детка,
ох,
ох,
ох
ох,
ох
ох,
ох
ох,
ох
На
На,
О-О-о-оооо-Оооо-Оооо
на-на-на
ты
потряс
меня
всю
ночь
напролет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Dixon, J.b. Lenoir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.