Jeff Beck - I Ain't Superstitous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff Beck - I Ain't Superstitous




I Ain't Superstitous
Я не суеверный
Ain't superstitious,
Я не суеверный,
Black cat crossed my trail.
Черная кошка перешла мне дорогу.
I ain't superstitious,
Я не суеверный,
But a black cat crossed my trail.
Но черная кошка перешла мне дорогу.
Bad luck ain't got me so far,
Неудача меня пока не сломила,
And I won't let it stop me now.
И я не позволю ей остановить меня сейчас.
The dogs begin to bark,
Собаки начинают лаять,
All over my neighborhood.
По всей моей округе.
And that ain't all.
И это еще не все.
Dogs begin to bark,
Собаки начинают лаять,
All over my neighborhood.
По всей моей округе.
Mmm-mmm
Ммм-ммм
This is a mean old world to live in,
Это жестокий старый мир,
And I can't face it all by myself, at all.
И я не могу справиться с ним в одиночку, совсем.
And, dogs begin to bark,
И собаки начинают лаять,
All over my neighborhood.
По всей моей округе.
The dogs begin to bark,
Собаки начинают лаять,
All over my neighborhood.
По всей моей округе.
I got a feelin' about the future,
У меня есть предчувствие о будущем,
And it ain't too good, I know that.
И оно не слишком хорошее, я знаю это.
I know, I know, I know.
Я знаю, знаю, знаю.
Ain't superstitious,
Я не суеверный,
But black cat crossed my trail,
Но черная кошка перешла мне дорогу,
(I said it so many times before)
говорил это так много раз раньше)
Ain't superstitious,
Я не суеверный,
A black cat crossed my trail.
Черная кошка перешла мне дорогу.
Bad luck ain't got me so far,
Неудача меня пока не сломила,
And you know I ain't gonna let it stop me now.
И ты знаешь, я не позволю ей остановить меня сейчас.
Come on.
Давай же.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.