Paroles et traduction Jeff Beck - I Ain't Superstitous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't Superstitous
Я не суеверный
Ain't
superstitious,
Я
не
суеверный,
Black
cat
crossed
my
trail.
Черная
кошка
перешла
мне
дорогу.
I
ain't
superstitious,
Я
не
суеверный,
But
a
black
cat
crossed
my
trail.
Но
черная
кошка
перешла
мне
дорогу.
Bad
luck
ain't
got
me
so
far,
Неудача
меня
пока
не
сломила,
And
I
won't
let
it
stop
me
now.
И
я
не
позволю
ей
остановить
меня
сейчас.
The
dogs
begin
to
bark,
Собаки
начинают
лаять,
All
over
my
neighborhood.
По
всей
моей
округе.
And
that
ain't
all.
И
это
еще
не
все.
Dogs
begin
to
bark,
Собаки
начинают
лаять,
All
over
my
neighborhood.
По
всей
моей
округе.
This
is
a
mean
old
world
to
live
in,
Это
жестокий
старый
мир,
And
I
can't
face
it
all
by
myself,
at
all.
И
я
не
могу
справиться
с
ним
в
одиночку,
совсем.
And,
dogs
begin
to
bark,
И
собаки
начинают
лаять,
All
over
my
neighborhood.
По
всей
моей
округе.
The
dogs
begin
to
bark,
Собаки
начинают
лаять,
All
over
my
neighborhood.
По
всей
моей
округе.
I
got
a
feelin'
about
the
future,
У
меня
есть
предчувствие
о
будущем,
And
it
ain't
too
good,
I
know
that.
И
оно
не
слишком
хорошее,
я
знаю
это.
I
know,
I
know,
I
know.
Я
знаю,
знаю,
знаю.
Ain't
superstitious,
Я
не
суеверный,
But
black
cat
crossed
my
trail,
Но
черная
кошка
перешла
мне
дорогу,
(I
said
it
so
many
times
before)
(Я
говорил
это
так
много
раз
раньше)
Ain't
superstitious,
Я
не
суеверный,
A
black
cat
crossed
my
trail.
Черная
кошка
перешла
мне
дорогу.
Bad
luck
ain't
got
me
so
far,
Неудача
меня
пока
не
сломила,
And
you
know
I
ain't
gonna
let
it
stop
me
now.
И
ты
знаешь,
я
не
позволю
ей
остановить
меня
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.