Paroles et traduction Jeff Beck - Morning Dew
Walk
me
out
in
the
morning
dew,
my
honey
Проводи
меня
по
утренней
росе,
моя
милая.
Please
walk
me
out
in
the
morning
dew,
sometime
Пожалуйста,
проводи
меня
как-нибудь
по
утренней
росе.
Can′t
walk
you
out
in
no
morning
dew,
I'm
sorry,
I′m
sorry
Я
не
могу
проводить
тебя
без
утренней
росы,
прости,
прости.
Can't
walk
you
out
in
no
morning
dew
Я
не
могу
проводить
тебя
без
утренней
росы.
Thought
I
heard
a
young
man
cryin'
Мне
показалось,
что
я
слышал
плач
молодого
человека.
Thought
I
heard
a
young
man
cryin′
today
Мне
показалось,
что
сегодня
я
слышал
плач
молодого
человека.
You
didn′t
hear
no
young
man
cryin'
Вы
не
слышали
плача
молодого
человека.
You
did
not
hear
no
young
man
cryin′
Вы
не
слышали
плача
молодого
человека.
Thought
I
heard
a
young
girl
cryin'
Мне
показалось,
что
я
слышал
плач
молодой
девушки.
Thought
I
heard
a
young
girl
cryin′
Мне
показалось,
что
я
слышал
плач
молодой
девушки.
You,
you
did
not
hear
no
young
girl
cryin'
Ты,
ты
не
слышал,
как
плачет
молодая
девушка.
I′m
sorry,
but
you
know
you
didn't
Мне
жаль,
но
ты
же
знаешь,
что
это
не
так.
You
did
not
hear
no
young
man
cryin'
Вы
не
слышали
плача
молодого
человека.
Now
there
is
no
more
morning
dew
Теперь
больше
нет
утренней
росы.
Now
there
is
no
more
morning
dew
Теперь
больше
нет
утренней
росы.
What
they′ve
been
sayin′
Что
они
говорят?
All
these
god-darn'
years
has
come
true
Все
эти
чертовы
годы
стали
явью.
I
knew
it
would
too
Я
знал,
что
так
и
будет.
Now
there′s
no
more
morning
dew
Теперь
больше
нет
утренней
росы.
Now
there
is
no
more
morning
dew,
at
all,
oh
Теперь
уже
совсем
нет
утренней
росы,
о
Now
there
is
no
more
morning
dew
Теперь
больше
нет
утренней
росы.
Because,
because,
because
what
they've
been
sayin′
Потому
что,
потому
что,
потому
что
то,
что
они
говорят...
All
these
years
has
come
true
Все
эти
годы
сбывались.
That
you
know,
and
only
you
know
Это
ты
знаешь,
и
только
ты
знаешь.
That,
there's
no
more
morning
dew
Это
значит,
что
больше
нет
утренней
росы.
Now,
now
there
is
no
more
morning
dew
Теперь,
теперь
нет
больше
утренней
росы.
People,
you
know
that
there′s
no
more
morning
dew
Люди,
Вы
знаете,
что
больше
нет
утренней
росы.
Because,
because,
what
they've
been
sayin'
Потому
что,
потому
что
то,
что
они
говорят...
All
these
years
has
come
true
Все
эти
годы
сбывались.
It
had
to
happen,
you
know
Это
должно
было
случиться,
ты
знаешь.
That,
there′s
no
more
morning
dew
Это
значит,
что
больше
нет
утренней
росы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonnie Dobson, Tim Rose
Album
Truth
date de sortie
10-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.