Paroles et traduction Jeff Beck - Spanish Boots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spanish Boots
Испанские сапоги
Beck,
Stewart,
Wood)
(Бек,
Стюарт,
Вуд)
I
used
to
work
and
take
a
salary
Раньше
я
работал
за
жалованье,
In
a
hole
up
near
a
foundry
В
дыре
рядом
с
литейным
заводом.
But
it
did
not
take
me
too
long
Но
мне
не
потребовалось
много
времени,
To
get
my
boots
on
a
"So
Long!"
Чтобы
надеть
сапоги
и
сказать:
"Прощай!"
Long
Spanish
boots
on
a
"So
Long!"
Длинные
испанские
сапоги
и
"Прощай!"
I
took
a
day
job
in
Bethlehem
Я
устроился
на
дневную
работу
в
Вифлееме,
I
nearly
threw
in
the
towel
then
Чуть
не
бросил
всё
тогда,
But
it
did
not
take
me
too
long
Но
мне
не
потребовалось
много
времени,
To
get
my
boots
on
a
"So
Long!"
Чтобы
надеть
сапоги
и
сказать:
"Прощай!"
High
Spanish
boots
on
a
"So
Long!"
Высокие
испанские
сапоги
и
"Прощай!"
I
took
a
Spanish
haberdashery
Я
завёл
испанскую
галантерею,
Restored
with
15th
century
tapestry
Отреставрированную
гобеленами
15-го
века.
But
oh,
Mr.
Nesbitt
got
the
best
of
me
Но,
о,
мистер
Несбит
меня
перехитрил,
So
I
strapped
on
my
boots
and
said
"So
Long!"
Поэтому
я
надел
сапоги
и
сказал:
"Прощай!"
Laced
up
my
high
boots
and
"So
Long!"
Зашнуровал
свои
высокие
сапоги
и
"Прощай!"
...
am
on
a
job
you
see
...
я
на
работе,
понимаешь,
′Cause
my
old
boots
they
mean
too
much
to
me
Потому
что
мои
старые
сапоги
слишком
много
для
меня
значат.
Leather
boots
are
just
a
mystery
Кожаные
сапоги
- это
просто
загадка.
Put
on
my
boots
and
said
"So
Long!"
Надел
сапоги
и
сказал:
"Прощай!"
High
Spanish
boots
on
and
"So
Long!"
Высокие
испанские
сапоги
надеты
и
"Прощай!"
Put
on
my
boots
and
said
"So
Long!"
Надел
сапоги
и
сказал:
"Прощай!"
Those
old
Spanish
boots
Эти
старые
испанские
сапоги.
Put
on
my
boots
and
said
"So
Long!"
Надел
сапоги
и
сказал:
"Прощай!"
High
spanish
boots
Высокие
испанские
сапоги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Beck, Ronnie Wood
Album
Beck-Ola
date de sortie
12-03-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.