Paroles et traduction Jeff Bernat feat. Dumbfoundead - Workflow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See,
I
be
in
the
studio
this
evening
Видишь
ли,
вечером
я
в
студии
Then
rocking
at
a
show
somewhere
tonight
А
ночью
отрываюсь
на
концерте
где-нибудь
In
the
morning
I
be
on
a
plane
to
Paris
Утром
я
лечу
в
Париж
Just
to
hit
the
Fashion
Week
insides
Чтобы
попасть
на
Неделю
моды
And
although
I
might
be
working
all
day
И
хоть
я
могу
целый
день
работать
Although
I
might
be
coming
home
late
Хоть
я
могу
возвращаться
домой
поздно
Don't
you
worry
about
a
thing
Не
беспокойся
ни
о
чем
Just
as
long
as
you
know
that
Пока
ты
знаешь,
что
8 o'clock,
1 o'clock,
5 o'clock,
all
day
В
8,
1,
5 часов,
весь
день
On
the
clock,
off
the
clock,
round
the
clock
По
часам,
не
по
часам,
круглые
сутки
I
stay
grinding
Я
все
равно
кручусь
Finna
I'll
be
catching
up
with
folks
on
Friday
Я
собираюсь
встретиться
с
друзьями
в
пятницу
And
grab
a
couple
drinks
on
Saturday
А
в
субботу
выпью
пару
коктейлей
Breakfast
with
the
fam
on
Sunday
Завтрак
с
семьей
в
воскресенье
Then
Monday
comes
and
I'm
back
up
on
my
grind
again
А
в
понедельник
я
снова
за
работу
It's
only
Tuesday,
can
you
try
to
turn
up,
girl?
Сегодня
только
вторник,
ты
не
можешь
попробовать
выставиться,
детка?
I
need
to
get
this
track
done
and
turn
it
in
by
tomorrow
Мне
нужно
завершить
этот
трек
и
сдать
его
к
завтрашнему
дню
You
getting
days
mixed
up
like
Tia
and
Tamara
Ты
путаешь
дни,
как
Тиа
и
Тамара
I
can
see
you
in
the
weekend
or
just
pull
a
chair
up
Я
могу
повидаться
с
тобой
на
выходных
или
просто
подвинуть
стул
My
work
ethic
is
second
to
none
Моя
трудовая
этика
никому
не
уступает
She
want
me
to
sex
her
so
bad,
she
want
some
Она
так
сильно
хочет
заняться
со
мной
сексом,
ей
этого
хочется
Ok,
maybe
I'll
take
a
small
break
and
give
my
lady
some
loving
Ладно,
может,
я
сделаю
небольшой
перерыв
и
уделю
немного
внимания
своей
малышке
Then
back
to
plug-in,
so
she's
so
stubborn
А
потом
вернусь
к
работе,
она
такая
упрямая
I'll
be
back
afterwards,
getting
on
a
rapper's
nerves
Я
вернусь
позже,
буду
действовать
рэперам
на
нервы
Slowing
down
this
song
like
a
glass
of
purp
Приторможу
эту
песню,
как
стаканчик
пурпа
But
me
and
Jeff
Bernat
don't
play
that
game
Но
мы
с
Джеффом
Бернатом
в
такие
игры
не
играем
And
I
put
you
where
the
curb
at
if
you
behave
that
way
И
я
выставлю
тебя
на
обочину,
если
ты
ведешь
себя
так
8 o'clock,
1 o'clock,
5 o'clock,
all
day
В
8,
1,
5 часов,
весь
день
On
the
clock,
off
the
clock,
round
the
clock
По
часам,
не
по
часам,
круглые
сутки
I
stay
grinding
Я
все
равно
кручусь
Finna
I'll
be
catching
up
with
folks
on
Friday
Я
собираюсь
встретиться
с
друзьями
в
пятницу
And
grab
a
couple
drinks
on
Saturday
А
в
субботу
выпью
пару
коктейлей
Breakfast
with
the
fam
on
Sunday
Завтрак
с
семьей
в
воскресенье
Then
Monday
comes
and
I'm
back
up
on
my
grind
again
А
в
понедельник
я
снова
за
работу
8 o'clock,
1 o'clock,
5 o'clock,
all
day
В
8,
1,
5 часов,
весь
день
On
the
clock,
off
the
clock,
round
the
clock
По
часам,
не
по
часам,
круглые
сутки
I
stay
grinding
Я
все
равно
кручусь
Finna
I'll
be
catching
up
with
folks
on
Friday
Я
собираюсь
встретиться
с
друзьями
в
пятницу
And
grab
a
couple
drinks
on
Saturday
А
в
субботу
выпью
пару
коктейлей
Breakfast
with
the
fam
on
Sunday
Завтрак
с
семьей
в
воскресенье
Then
Monday
comes
and
I'm
back
up
on
my
grind
again
А
в
понедельник
я
снова
за
работу
8 o'clock,
1 o'clock,
5 o'clock,
all
day
В
8,
1,
5 часов,
весь
день
On
the
clock,
off
the
clock,
round
the
clock
По
часам,
не
по
часам,
круглые
сутки
I
stay
grinding
Я
все
равно
кручусь
Finna
I'll
be
catching
up
with
folks
on
Friday
Я
собираюсь
встретиться
с
друзьями
в
пятницу
And
grab
a
couple
drinks
on
Saturday
А
в
субботу
выпью
пару
коктейлей
Breakfast
with
the
fam
on
Sunday
Завтрак
с
семьей
в
воскресенье
Then
Monday
comes
and
I'm
back
up
on
my
grind
again
А
в
понедельник
я
снова
за
работу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): UNKNOWN WRITER, BERNAT JEFF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.