Paroles et traduction Jeff Bernat - In The Mood
Could
this
be
good
Может
ли
это
быть
хорошо?
Or
could
this
be
bad
Или
это
может
быть
плохо?
Could
this
be
something
in
particular
Может,
это
что-то
особенное?
That
I
know
you've
never
had
Я
знаю,
что
у
тебя
никогда
не
было.
See
I've
got
more
than
the
others
Видишь
ли,
у
меня
больше,
чем
у
других.
Don't
ask
me
why
Не
спрашивай
меня,
почему.
But
I'm
gonna
be
honest
Но
я
буду
честен.
You
ain't
leaving
with
no
other
guy
Ты
не
уйдешь
ни
с
кем
другим.
Don't
know
if
you
got
a
man
Не
знаю,
есть
ли
у
тебя
мужчина.
Don't
mean
no
disrespect
Не
значит
никакого
неуважения.
'cause
but
I
don't
give
a
damn
потому
что
мне
наплевать.
Girl
I've
been
eyeing
you
I
swear
Девочка,
я
смотрю
на
тебя,
клянусь.
I
wanna
give
you
pleasure
baby
Я
хочу
подарить
тебе
удовольствие,
детка.
I
know
what
you're
thinking
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
And
lady
yes
I'm
in
the
mood
И
дама,
да,
я
в
настроении.
Like
all
we
got
is
one
night,
one
night,
one
night
Как
будто
у
нас
есть
только
одна
ночь,
одна
ночь,
одна
ночь.
So
let's
keep
drinking
Так
давай
продолжим
пить.
Till
you
and
I
are
feeling
cool
Пока
нам
с
тобой
не
станет
прохладно.
Yeah
we're
gonna
have
a
good
night,
good
night,
good
night
Да,
у
нас
будет
хорошая
ночь,
хорошая
ночь,
хорошая
ночь.
Let's
leave
Hollywood
Давай
уедем
из
Голливуда.
I'll
take
care
of
the
tab
Я
позабочусь
о
счете.
Then
you
can
leave
your
friends
with
my
friends
Тогда
ты
можешь
оставить
своих
друзей
с
моими
друзьями.
Then
we
can
get
us
a
cab
Тогда
мы
можем
взять
такси.
See
I've
got
more
than
the
other
Видишь
ли,
у
меня
больше,
чем
у
других.
I'll
show
you
why
Я
покажу
тебе,
почему.
'Cause
baby
there's
something
in
particular
Потому
что,
детка,
есть
что-то
особенное.
That
I'm
gonna
give
you
tonight
Что
я
подарю
тебе
этой
ночью.
Don't
know
if
you
got
a
man
Не
знаю,
есть
ли
у
тебя
мужчина.
Don't
mean
no
disrespect
Не
значит
никакого
неуважения.
'cause
but
I
don't
give
a
damn
потому
что
мне
наплевать.
Girl
I've
been
eyeing
you
I
swear
Девочка,
я
смотрю
на
тебя,
клянусь.
I
wanna
give
you
pleasure
baby
Я
хочу
подарить
тебе
удовольствие,
детка.
I
know
what
you're
thinking
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
And
lady
yes
I'm
in
the
mood
И
дама,
да,
я
в
настроении.
Like
all
we
got
is
one
night,
one
night,
one
night
Как
будто
у
нас
есть
только
одна
ночь,
одна
ночь,
одна
ночь.
So
let's
keep
drinking
Так
давай
продолжим
пить.
Till
you
and
I
are
feeling
cool
Пока
нам
с
тобой
не
станет
прохладно.
Yeah
we're
gonna
have
a
good
night,
good
night,
good
night
Да,
у
нас
будет
хорошая
ночь,
хорошая
ночь,
хорошая
ночь.
I
know
what
you're
thinking
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
And
lady
yes
I'm
in
the
mood
И
дама,
да,
я
в
настроении.
Like
all
we
got
is
one
night,
one
night,
one
night
Как
будто
у
нас
есть
только
одна
ночь,
одна
ночь,
одна
ночь.
So
let's
keep
drinking
Так
давай
продолжим
пить.
Till
you
and
I
are
feeling
cool
Пока
нам
с
тобой
не
станет
прохладно.
Yeah
we're
gonna
have
a
good
night
Да,
мы
хорошо
проведем
ночь.
Good
night,
good
night
Спокойной
ночи,
Спокойной
ночи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jeffrey bernat, joel cowell jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.