Paroles et traduction Jeff Bernat - In The Mood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could
this
be
good
Может
ли
это
быть
хорошо?
Or
could
this
be
bad
Или
это
может
быть
плохо?
Could
this
be
something
in
particular
Может,
это
что-то
особенное?
That
I
know
you've
never
had
Я
знаю,
что
у
тебя
никогда
не
было.
See
I've
got
more
than
the
others
Видишь
ли,
у
меня
больше,
чем
у
других.
Don't
ask
me
why
Не
спрашивай
меня,
почему.
But
I'm
gonna
be
honest
Но
я
буду
честен.
You
ain't
leaving
with
no
other
guy
Ты
не
уйдешь
ни
с
кем
другим.
Don't
know
if
you
got
a
man
Не
знаю,
есть
ли
у
тебя
мужчина.
Don't
mean
no
disrespect
Не
значит
никакого
неуважения.
'cause
but
I
don't
give
a
damn
потому
что
мне
наплевать.
Girl
I've
been
eyeing
you
I
swear
Девочка,
я
смотрю
на
тебя,
клянусь.
I
wanna
give
you
pleasure
baby
Я
хочу
подарить
тебе
удовольствие,
детка.
I
know
what
you're
thinking
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
And
lady
yes
I'm
in
the
mood
И
дама,
да,
я
в
настроении.
Like
all
we
got
is
one
night,
one
night,
one
night
Как
будто
у
нас
есть
только
одна
ночь,
одна
ночь,
одна
ночь.
So
let's
keep
drinking
Так
давай
продолжим
пить.
Till
you
and
I
are
feeling
cool
Пока
нам
с
тобой
не
станет
прохладно.
Yeah
we're
gonna
have
a
good
night,
good
night,
good
night
Да,
у
нас
будет
хорошая
ночь,
хорошая
ночь,
хорошая
ночь.
Let's
leave
Hollywood
Давай
уедем
из
Голливуда.
I'll
take
care
of
the
tab
Я
позабочусь
о
счете.
Then
you
can
leave
your
friends
with
my
friends
Тогда
ты
можешь
оставить
своих
друзей
с
моими
друзьями.
Then
we
can
get
us
a
cab
Тогда
мы
можем
взять
такси.
See
I've
got
more
than
the
other
Видишь
ли,
у
меня
больше,
чем
у
других.
I'll
show
you
why
Я
покажу
тебе,
почему.
'Cause
baby
there's
something
in
particular
Потому
что,
детка,
есть
что-то
особенное.
That
I'm
gonna
give
you
tonight
Что
я
подарю
тебе
этой
ночью.
Don't
know
if
you
got
a
man
Не
знаю,
есть
ли
у
тебя
мужчина.
Don't
mean
no
disrespect
Не
значит
никакого
неуважения.
'cause
but
I
don't
give
a
damn
потому
что
мне
наплевать.
Girl
I've
been
eyeing
you
I
swear
Девочка,
я
смотрю
на
тебя,
клянусь.
I
wanna
give
you
pleasure
baby
Я
хочу
подарить
тебе
удовольствие,
детка.
I
know
what
you're
thinking
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
And
lady
yes
I'm
in
the
mood
И
дама,
да,
я
в
настроении.
Like
all
we
got
is
one
night,
one
night,
one
night
Как
будто
у
нас
есть
только
одна
ночь,
одна
ночь,
одна
ночь.
So
let's
keep
drinking
Так
давай
продолжим
пить.
Till
you
and
I
are
feeling
cool
Пока
нам
с
тобой
не
станет
прохладно.
Yeah
we're
gonna
have
a
good
night,
good
night,
good
night
Да,
у
нас
будет
хорошая
ночь,
хорошая
ночь,
хорошая
ночь.
I
know
what
you're
thinking
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь.
And
lady
yes
I'm
in
the
mood
И
дама,
да,
я
в
настроении.
Like
all
we
got
is
one
night,
one
night,
one
night
Как
будто
у
нас
есть
только
одна
ночь,
одна
ночь,
одна
ночь.
So
let's
keep
drinking
Так
давай
продолжим
пить.
Till
you
and
I
are
feeling
cool
Пока
нам
с
тобой
не
станет
прохладно.
Yeah
we're
gonna
have
a
good
night
Да,
мы
хорошо
проведем
ночь.
Good
night,
good
night
Спокойной
ночи,
Спокойной
ночи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jeffrey bernat, joel cowell jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.