Paroles et traduction Jeff Bernat - Moonlight Chemistry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight Chemistry
Лунная химия
You
had
a
couple
of
drinks
tonight
Ты
выпила
пару
бокалов
сегодня
вечером
Adiós,
motherf-shhhhh,
and
a
glass
of
red
wine
Прощай,
мать
твою...
и
бокал
красного
вина
Hit
me
up
at
2 AM
and
wanted
me
to
swing
by
Написала
мне
в
2 часа
ночи
и
захотела,
чтобы
я
заехал
Ohh
ohh,
ooh,
ooh,
ooh,
yeah
О-о-о,
у-у-у,
yeah
Threw
on
a
pair
of
sweats
tonight
Надел
спортивные
штаны
сегодня
вечером
Hopped
up
in
my
whip
Прыгнул
в
свою
тачку
Started
up
the
engine,
three
miles
Завел
двигатель,
три
мили
Later
in
your
room
with
vanilla
candles
and
moonlight
спустя,
я
в
твоей
комнате
с
ванильными
свечами
и
лунным
светом,
Glowing
through
your
curtains
льющимся
сквозь
твои
шторы
We
can
take
it
slow
Мы
можем
не
спешить
Ain't
nobody
near
Никого
нет
рядом
And
no
place
we
have
to
go
И
нам
некуда
идти
Let′s
just
slow
it
down
Давай
просто
замедлимся
It's
just
you
and
me
Здесь
только
ты
и
я
There
is
nothing
better
than
some
moonlight
chemistry
Нет
ничего
лучше,
чем
лунная
химия
Said
there
is
no
rush
Говорю,
не
торопись
We
can
take
it
slow
Мы
можем
не
спешить
Ain't
nobody
near
Никого
нет
рядом
And
no
place
we
have
to
go
И
нам
некуда
идти
Let′s
just
slow
it
down
Давай
просто
замедлимся
It′s
just
you
and
me
Здесь
только
ты
и
я
There
is
nothing
better
than
some
moonlight
chemistry
Нет
ничего
лучше,
чем
лунная
химия
Left
arms
wrapped
around
ya,
uhh
Левая
рука
обнимает
тебя,
ух
Reflections
in
the
mirror,
I
Отражения
в
зеркале,
я
Whisper
in
your
ear
and
kiss
your
cheek
Шепчу
тебе
на
ушко
и
целую
в
щеку
Moving
bangs
to
the
side,
ohh,
ohh,
ooh,
ooh,
ooh,
yeah
Убираю
челку
в
сторону,
о-о-о,
у-у-у,
yeah
Soft
kisses
on
the
lips
while
Нежные
поцелуи
на
губах,
пока
We're
underneath
the
covers
wondering
if
there′s
Мы
под
одеялом,
гадая,
есть
ли
Anything
that
I
Что-нибудь,
что
я
Could
sorta
make
you
feel
this
comfortable
as
possible
Мог
бы
сделать,
чтобы
тебе
было
максимально
комфортно
Tell
me
what
you
want
from
me
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь
от
меня
Just
as
long
you'll
Только
если
ты
Don′t
rush
Не
будешь
торопиться
We
can
take
it
slow
Мы
можем
не
спешить
Ain't
nobody
near
Никого
нет
рядом
And
a
place
we
have
to
go
И
нам
некуда
идти
Let′s
just
slow
it
down
Давай
просто
замедлимся
It's
just
you
and
me
Здесь
только
ты
и
я
There
is
nothing
better
than
some
moonlight
chemistry
Нет
ничего
лучше,
чем
лунная
химия
Said
there
is
no
rush
Говорю,
не
торопись
We
can
take
it
slow
Мы
можем
не
спешить
Ain't
nobody
near
Никого
нет
рядом
And
no
place
we
have
to
go
И
нам
некуда
идти
Let′s
just
slow
it
down
Давай
просто
замедлимся
It′s
just
you
and
me
Здесь
только
ты
и
я
There
is
nothing
better
than
some
Moonlight
Chemistry
Нет
ничего
лучше,
чем
лунная
химия
Fa
laa,
fa
laa,
fa
laa,
fa
laa,
fa
laa
Фа-ла-ла,
фа-ла-ла,
фа-ла-ла,
фа-ла-ла,
фа-ла-ла
Ohh,
ooh,
ohh,
ohh,
yeah
О-о-о,
у-у-у,
yeah
Ohh,
ohh,
ooh,
yeah
О-о-о,
у-у-у
Fa
laa,
fa
laa,
fa
laa,
fa
laa,
fa
laa
Фа-ла-ла,
фа-ла-ла,
фа-ла-ла,
фа-ла-ла,
фа-ла-ла
There's
no
need
to
rush
if
you
can
make
it
feel
slow
Не
нужно
торопиться,
если
можно
сделать
это
медленно
Hey,
yeah,
yeah
Эй,
yeah,
yeah
Lady,
don′t
rush
Милая,
не
торопись
We
can
take
it
slow
Мы
можем
не
спешить
Ain't
nobody
near
Никого
нет
рядом
And
no
place
we
have
to
go
И
нам
некуда
идти
Let′s
just
slow
it
down
Давай
просто
замедлимся
It's
just
you
and
me
Здесь
только
ты
и
я
There
is
nothing
better
than
some
moonlight
chemistry
Нет
ничего
лучше,
чем
лунная
химия
Said
there
is
no
rush
Говорю,
не
торопись
We
can
take
it
slow
Мы
можем
не
спешить
Ain′t
nobody
near
Никого
нет
рядом
And
no
place
we
have
to
go
И
нам
некуда
идти
Let's
just
slow
it
down
Давай
просто
замедлимся
It's
just
you
and
me
Здесь
только
ты
и
я
There
is
nothing
better
than
some
moonlight
chemistry
Нет
ничего
лучше,
чем
лунная
химия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERNAT JEFF, COWELL JOEL GERARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.