Jeff Bernat - Wish You Well - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff Bernat - Wish You Well




Wish I could call right now
Хотел бы я позвонить прямо сейчас.
Wish I could tell you everything
Хотел бы я рассказать тебе все.
I need right now
Мне нужно прямо сейчас.
If I could take away my faults
Если бы я мог избавиться от своих ошибок.
And never do you wrong again
И ты больше никогда не ошибаешься.
If I could go back I wouldn't hesitate
Если бы я мог вернуться, я бы не колебался.
But I know by now it's a little bit too late
Но теперь я знаю, что уже слишком поздно.
I never thought it was something I'd feel
Я никогда не думал, что это что-то, что я почувствую.
It's hard to believe it's real
Трудно поверить, что это реально.
Where do we go now from here?
Куда мы теперь пойдем отсюда?
Would it be different
Было бы иначе,
if you were more near?
если бы ты была ближе?
I should have done a little bit more
Я должен был сделать немного больше.
To stop you walking out of that door
Чтобы не дать тебе выйти из этой двери.
Oh but it's over now
О, но теперь все кончено.
All I could do is wish you well
Все, что я могу сделать-это пожелать тебе всего хорошего.
Wish you could go right now
Жаль, что ты не можешь уйти прямо сейчас.
Wish you could get out of
Жаль, что ты не можешь выбраться.
my damn head right now
моя чертова голова прямо сейчас.
I'm trying to erase all the thoughts
Я пытаюсь стереть все мысли.
and never feel a loss again
и больше никогда не почувствуй потери.
Never again
Больше никогда.
So where do we go now from here?
Так куда мы теперь пойдем отсюда?
Would it be different
Было бы иначе,
if you were more near?
если бы ты была ближе?
I should have done a little bit more
Я должен был сделать немного больше.
To stop you walking out of that door
Чтобы не дать тебе выйти из этой двери.
Oh but it's over now
О, но теперь все кончено.
All I could do is wish you well
Все, что я могу сделать-это пожелать тебе всего хорошего.
Where do we go now from here?
Куда мы теперь пойдем отсюда?
Would it be different
Было бы иначе,
if you were more near?
если бы ты была ближе?
I should have done a little bit more
Я должен был сделать немного больше.
To stop you walking out of that door
Чтобы не дать тебе выйти из этой двери.
Oh but it's over now
О, но теперь все кончено.
All I could do is wish you well
Все, что я могу сделать-это пожелать тебе всего хорошего.





Writer(s): JESSE PAUL BARRERA, JEFF BERNAT, TIMOTHY FERGUSON, NATE DAVEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.