Paroles et traduction Jeff Black - Nunca É Sobre Nós
Nunca
é
sobre
nós
Это
никогда
не
о
нас
Não
tem
mais
após
Нет
больше
после
Você
saiu
de
um
jeito
feroz
Вы
вышли
свирепым
образом
Deixou
um
vazio
Оставил
пустоту
Nem
ficamos
a
sós
Мы
даже
не
останемся
одни.
Não
sei
porque
você
me
olha
Я
не
знаю,
почему
ты
смотришь
на
меня.
Com
os
olhos
de
quem
nunca
quer
nada
Глазами
тех,
кто
никогда
ничего
не
хочет.
Jogos
de
desinteresse,
para
poder
dar
uma
esquentada
Игры
незаинтересованности,
чтобы
иметь
возможность
дать
горячий
Ela
se
acha
a
mais
gata
a
última
da
passarela
Она
считает
себя
самой
кошкой
последней
на
подиуме
Morena,mulata,
namoradeira,
tipo
daquelas
da
minha
janela
Брюнетка,
мулатка,
флирт,
парень
из
моего
окна
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
nunca
é
sobre
nós
О,
О,
О,
О,
О,
О,
это
никогда
не
о
нас.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
nunca
é
sobre
nós
О,
О,
О,
О,
О,
О,
это
никогда
не
о
нас.
Privamos
o
nosso
passado
Мы
лишаем
наше
прошлое
Com
medo
do
nosso
futuro
Боясь
нашего
будущего
Vivemos
incertezas
na
mente
Мы
живем
неуверенностью
в
уме,
Mentimos
dizendo
eu
juro
Мы
лжем,
говоря,
я
клянусь,
Que
eu
vou
te
amar
pra
sempre
Что
я
буду
любить
тебя
вечно
Mesmo
isso
sendo
perjúrio
Даже
это
лжесвидетельство
Não
sei
o
que
eu
faço
com
a
gente
Я
не
знаю,
что
я
делаю
с
нами.
Se
eu
insisto
ou
sumo
Если
я
настаиваю
или
сок
Não
sei
o
que
dizer
pra
te
fazer
ficar
Я
не
знаю,
что
сказать,
чтобы
заставить
тебя
остаться.
Se
eu
não
for
prioridade
isso
não
vai
rolar
Если
я
не
приоритет
это
не
будет
катиться
Isso
não
vai
rolar
Это
не
будет
катиться
Nunca
é
sobre
nós
Это
никогда
не
о
нас
Não
tem
mais
após
Нет
больше
после
Você
saiu
de
um
jeito
feroz
Вы
вышли
свирепым
образом
Deixou
um
vazio
Оставил
пустоту
Nem
ficamos
a
sós
Мы
даже
не
останемся
одни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jefferson Barbalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.