Jeff Black - O Que Será De Nós (feat. Marijahna) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff Black - O Que Será De Nós (feat. Marijahna)




O Que Será De Nós (feat. Marijahna)
Что с нами будет (feat. Marijahna)
Eu quero te fazer sorrir manter o clima quente
Хочу, чтобы ты улыбалась, хочу сохранить тепло между нами,
Fazer diferente quero ter você pra mim
Хочу, чтобы всё было по-другому, хочу, чтобы ты была моей.
Eu quero te fazer sorrir manter o clima quente
Хочу, чтобы ты улыбалась, хочу сохранить тепло между нами,
Fazer diferente quero ter você pra mim
Хочу, чтобы всё было по-другому, хочу, чтобы ты была моей.
Fazendo vários corre pra manter minha vida boa
Я так много делаю, чтобы моя жизнь была хорошей,
sabe quando chega bagunça a casa toda
Ты же знаешь, когда ты приходишь, весь дом вверх дном.
De um jeito que pensar em nós
Так, чтобы думать о нас
E nessa vida Loka
И в этой сумасшедшей жизни
Um momento a sós
Мгновение наедине,
Beijar sua boca
Целовать твои губы.
Quando vejo você você sabe
Когда я вижу тебя, ты знаешь,
O que eu quero não tem nada a perder então deixa de lero
Чего я хочу, тебе нечего терять, так что хватит болтать.
Eu levo esse lance a sério
Я серьёзно отношусь к этому.
Fica mais um pouco mostra do que do que tu é capaz
Останься ещё немного, покажи, на что ты способна,
Sente esse clima que você se satisfaz
Почувствуй эту атмосферу, которая тебя удовлетворяет.
Gosto quando você diz que seu ponto de paz sou eu
Мне нравится, когда ты говоришь, что я твой островок спокойствия.
Não sei se mais você me traz a paz que eu preciso pra viver
Не знаю, даришь ли ты мне тот покой, который мне нужен, чтобы жить,
Não sei se mais você me traz a paz que eu preciso pra viver
Не знаю, даришь ли ты мне тот покой, который мне нужен, чтобы жить.
Te levo para ver as luzes da cidade
Я отвезу тебя посмотреть на городские огни,
Aquele beijo que me deu em baixo a chuva
Тот поцелуй, который ты подарила мне под дождём,
Mal sabia eu que aquele seus olhares
Едва ли я знал, что твои взгляды
Seria o início de uma aventura
Станут началом приключения.
Bons tragos
Хорошие напитки
Me fazem
Заставляют меня
Me perder na vibe
Теряться в атмосфере,
Viajar no tempo
Путешествовать во времени,
No gosto do seu beijo
Во вкусе твоего поцелуя.
Quando tu vem eu fico bem demais
Когда ты приходишь, мне становится так хорошо,
Mas sem você
Но без тебя
Aqui um pesadelo
Здесь уже кошмар.
Quando olha pra mim
Когда ты смотришь на меня,
sei o que tu quer
Я уже знаю, чего ты хочешь.
Não tenho nada a perder
Мне нечего терять,
Então me diz o que eu faço?
Так скажи мне, что мне делать
Com essa vontade de ter em meu quarto
С этим желанием видеть тебя в своей спальне?
Essas paredes não sabem o que falar de nós
Эти стены уже не знают, что говорить о нас.
Quando olha pra mim
Когда ты смотришь на меня,
sei o que tu quer
Я уже знаю, чего ты хочешь.
Não tenho nada a perder
Мне нечего терять,
Então me diz o que eu faço?
Так скажи мне, что мне делать
Com essa vontade de ter em meu quarto
С этим желанием видеть тебя в своей спальне?
Essas paredes não sabem o que falar de nós
Эти стены уже не знают, что говорить о нас.
Não sei se mais
Не знаю, даришь ли
Você me traz
Ты мне
A paz que eu preciso
Тот покой, который мне нужен,
Pra viver
Чтобы жить.
Não sei se mais
Не знаю, даришь ли
Você me traz
Ты мне
A paz que eu preciso
Тот покой, который мне нужен,
Pra viver
Чтобы жить.





Writer(s): Verônica Tavares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.