Jeff Buckley - Demon John - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff Buckley - Demon John




Demon John
Демон Джон
(J.Buckley/M.Tighe)
(Дж. Бакли/М. Тай)
Say farewell, g'night, Sonny-Jim,
Скажи "прощай", "спокойной ночи", малышка,
In your defenseless, winning smile.
Своей беззащитной, обезоруживающей улыбкой.
What do you hope to win?
Чего ты надеешься добиться?
And bliss face down, defended.
И блаженство лицом вниз, защищаясь.
Well, now stoned Demon John
Что ж, теперь одурманенный Демон Джон...
There's no town the boy cannot belong
Нет такого города, к которому этот парень не принадлежал бы.
Why did you come here?
Зачем ты пришла сюда?
Is it to excavate all your sins? Boil within?
Раскопать все свои грехи? Кипеть изнутри?
Slaughter like the daughter of the devil you send me.
Убивать, словно дочь дьявола, которую ты мне посылаешь.
I have to deal, you called me here.
Мне приходится разбираться, ты позвала меня сюда.
You couldn't say that you were juiced
Ты не могла сказать, что была пьяна
The night that you were introduced
В ту ночь, когда тебя познакомили
To Demon John
С Демоном Джоном.
Gonna take him with you when you go?
Заберёшь его с собой, когда уйдёшь?
Dance down slow. Oh, way down.
Медленно танцуй вниз. О, совсем вниз.
You cannot escape the bar-side angel dissector
Ты не можешь избежать барного ангела-расчленителя.
You undo you life with too much cocoon,
Ты губишь свою жизнь, слишком сильно окукливаясь,
Who's your protector?
Кто твой защитник?
Dark is the city where the white girls walk by,
Тёмен город, где мимо проходят белые девушки,
Down below your eyes, just like fireflies.
Внизу, под твоими глазами, словно светлячки.
You call me here, come on here, follow me dear,
Ты зовёшь меня сюда, иди сюда, следуй за мной, дорогая,
Past cascades of rage and fear.
Минуя каскады ярости и страха.
You called me here.
Ты позвала меня сюда.
You couldn't say that you had been juiced
Ты не могла сказать, что была пьяна
The time that you were introduced to Demon John.
Тогда, когда тебя познакомили с Демоном Джоном.
Well, you knew you had to want to go, dance down slow.
Что ж, ты знала, что тебе захочется уйти, медленно танцуя вниз.
By the light of the sun, murder comes
При свете солнца приходит убийство,
Today or tonight
Сегодня или этой ночью.
Better get yourself and transcend it,
Лучше возьми себя в руки и преодолей это,
Or burst of light
Или вспышка света
Blaze stars into me,
Вспыхнет звёздами во мне,
While the love breaks through here and now.
Пока любовь прорывается здесь и сейчас.
So, murder by the light of the sun.
Итак, убийство при свете солнца.
Please don't get too close to me.
Пожалуйста, не подходи ко мне слишком близко.
You said you are for real, it's not pretend.
Ты сказала, что ты настоящая, это не притворство.
All memories stolen, know this for yourself.
Все воспоминания украдены, знай это сама.
How would you like to be the happiest man in the world?
Как бы тебе понравилось быть самым счастливым человеком на свете?
Behind the weathered field hands, whose blistered
За исстрадавшимися полевыми рабочими, чьи мозолистые
Paws
Лапы
Harvest cut, for wedding clothes they'll never wear,
Собирают урожай для свадебной одежды, которую они никогда не наденут,
Marching down a road that was never there.
Маршируя по дороге, которой никогда не было.
It takes place on a sunlit face and the backbone broken.
Это происходит на залитом солнцем лице и сломанном хребте.
Please bring us light, Demon John, You Demon John.
Пожалуйста, принеси нам свет, Демон Джон, ты, Демон Джон.
Take him with you when you go.
Забери его с собой, когда уйдёшь.





Writer(s): Michael Tighe, Jeffery Buckley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.