Jeff Buckley - Dream Brother - (Alternate Take) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff Buckley - Dream Brother - (Alternate Take)




There is a child sleeping near his twin,
Рядом со своим близнецом спит ребенок.
The pictures go wild in a rush of wind.
Картины сходят с ума в порыве ветра.
That dark angel, he is shuffling in,
Этот темный ангел, он шаркает,
Watching over them with his black feather wings unfurled.
Наблюдая за ними с распростертыми черными крыльями.
The love you lost with her skin so fair,
Любовь, которую ты потерял с ее кожей, такой светлой,
Is free with the wind in her butterscotch hair.
Свободна с ветром в ее волосах цвета ирисок.
Her green eyes bloom goodbyes,
Ее зеленые глаза расцветают прощанием,
With her head in her hands and your kiss on the lips of another.
С ее головой на руках и твоим поцелуем на губах другого.
Dream brother,
Мечтай, брат,
With your tears scattered round the world.
С твоими слезами, разбросанными по всему миру.
Don't be like the one who made me so old,
Не будь похож на того, кто сделал меня таким старым.
Don't be like the one who left behind his name.
Не уподобляйся тому, кто оставил после себя свое имя.
'Cause they're waiting for you like I waited for mine
Потому что они ждут тебя так же, как я ждал своего.
And nobody ever came.
И никто не приходил.
Don't be like the one who made me so old,
Не будь таким, как тот, кто сделал меня таким старым,
Don't be like the one who left behind his name.
Не будь таким, как тот, кто оставил после себя свое имя.
'Cause they're waiting for you like I waited for mine
Потому что они ждут тебя так же, как я ждал своего.
And nobody ever came.
И никто не приходил.
Don't be like the one who made me so old,
Не будь похож на того, кто сделал меня таким старым.
Don't be like the one who left behind his name.
Не уподобляйся тому, кто оставил после себя свое имя.
'Cause they're waiting for you like I waited for mine
Потому что они ждут тебя так же, как я ждал своего.
And nobody ever came.
И никто не приходил.
Nobody ever came.
Никто не приходил.
I feel afraid and I call your name,
Мне страшно, и я зову тебя по имени.
I love your voice and your dance insane,
Я люблю твой голос и твой безумный танец.
I hear your words and I know your pain,
Я слышу твои слова и знаю твою боль.
Your head in your hands and her kiss on the lips of another.
Твоя голова в твоих руках и ее поцелуй на губах другого.
Your eyes to the ground,
Ты смотришь на землю,
And the world spinning round forever.
И мир вращается вечно.
Asleep in the sand with the ocean washing over.
Спит на песке под океаном.





Writer(s): Jeff Buckley, Mick Grondahl, Matthew Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.