Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Shall Be Released - Live at Café Sin-e, NYC
Я буду освобожден - Живое выступление в кафе Sin-e, Нью-Йорк
They
say
everything
can
be
replaced
Говорят,
все
можно
заменить,
But
every
distance
is
not
near
Но
не
каждую
даль
можно
преодолеть.
So
I
remember
every
face
Я
помню
каждое
лицо,
Of
every
man
that
put
me
here
Каждого,
кто
заточил
меня
здесь.
I
see
my
light
come
shining
Я
вижу,
как
мой
свет
сияет,
From
the
west
unto
the
east
С
запада
на
восток.
Any
day
now,
any
day
now
С
минуты
на
минуту,
с
минуты
на
минуту,
I
shall
be
released
Я
буду
освобожден.
They
say
every
man
needs
protection
Говорят,
каждому
нужна
защита,
They
say
that
every
man
must
fall
Говорят,
каждый
должен
пасть.
Yet
I
swear
I
see
my
reflection
Но
клянусь,
я
вижу
свое
отражение
Some
place
so
high
above
this
wall
Где-то
так
высоко
над
этой
стеной.
Say,
I
see
my
light
come
shining
Говорю
тебе,
я
вижу,
как
мой
свет
сияет,
From
the
west
unto
the
east
С
запада
на
восток.
Any
day
now,
any
way
now
С
минуты
на
минуту,
любым
путем,
I
shall
be
released
Я
буду
освобожден.
But
you
know,
whoa
Но
ты
знаешь,
whoa.
They're
standing
next
to
me
in
this
lonely
crowd
Рядом
со
мной
в
этой
одинокой
толпе
стоит
Is
a
man
who
swears
he's
not
to
blame
Человек,
который
клянется,
что
он
не
виноват.
All
day
long
I
hear
his
voice
shouting
so
loud
Весь
день
я
слышу,
как
он
кричит
так
громко,
Crying
out
he
has
been
framed
Вопит,
что
его
подставили.
I
see
my
light
come
shining
Я
вижу,
как
мой
свет
сияет,
From
the
west
unto
the
east
С
запада
на
восток.
Any
day
now,
any
way
now
С
минуты
на
минуту,
любым
путем,
I
shall
be
released
Я
буду
освобожден.
Everybody
say
with
me
Скажите
все
вместе
со
мной:
I
see
my
light
come
shining
Я
вижу,
как
мой
свет
сияет,
What
about
west
or
east
Что
насчет
запада
или
востока?
From
the
west
unto
the
east
С
запада
на
восток.
Any
day
now,
any
day
now
С
минуты
на
минуту,
с
минуты
на
минуту,
I
shall
be
released
Я
буду
освобожден.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
1
Grace - Live
2
Je N'en Connais Pas La Fin - Live
3
Strange Fruit - Live
4
Lover, You Should've Come Over - Live
5
Be Your Husband - Live
6
If You See Her, Say Hello - Live
7
Drown In My Own Tears - Live
8
Sweet Thing - Live
9
Just Like a Woman - Live
10
Night Flight - Live
11
Unforgiven (Last Goodbye) - Live
12
The Twelfth Of Never - Live
13
Monologue - Eternal Life - Live
14
If You Knew - Live
15
Yeh Jo Halka Saroor Hae - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
16
Monologue - I'm a Ridiculous Person - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
17
Monologue - Matt Dillon, Hollies, Classic Rock Radio - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
18
Monologue - Musical Chairs - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
19
Monologue - Nusrat, He's My Elvis - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
20
Monologue - Walk Through Walls - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
21
Monologue - Good Night Bill - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
22
Monologue - The Suckiest Water - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
23
Monologue - Duane Eddy, Songs for Lovers - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
24
Monologue - Reverb, The Doors - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
25
Monologue - False Start, Apology, Miles Davis - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
26
Monologue - Fabulous Time for a Guinness - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
27
Monologue - Cafe Days - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
28
Hallelujah - Live
29
Mojo Pin - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
30
I Shall Be Released - Live at Café Sin-e, NYC
31
The Way Young Lovers Do - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
32
Dink's Song - Live
33
Calling You - Live
34
Eternal Life - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.