Jeff Buckley - Je N'En Connais La Fin/If You Love Me (Really Love Me) - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff Buckley - Je N'En Connais La Fin/If You Love Me (Really Love Me) - Live




Je N'En Connais La Fin/If You Love Me (Really Love Me) - Live
Я не знаю конца/Если ты любишь меня (На самом деле любишь меня) - Концертная запись
I used to know a little square
Я помню маленький сквер,
So long ago, when I was small
Давным-давно, когда я был мал.
All summer long it had a fair
Всё лето там была ярмарка,
Wonderful fair with swings and all
Чудесная ярмарка с качелями и всем прочим.
I used to love my little fair
Я любил мою маленькую ярмарку,
And at the close of everyday
И в конце каждого дня
I could be found, dancing around
Меня можно было найти, кружащимся вокруг
A merry-go-round that used to play:
Карусели, которая играла:
"Ah, mon amour
"Ах, моя любовь,
A toi toujours
Всегда твоя,
Dans tes grands yeux
В твоих больших глазах,
Rien que nous deux"
Только мы вдвоём".
All summer long my little fair
Всё лето моя маленькая ярмарка
Made everyday like a holiday
Делала каждый день похожим на праздник.
Night after night it used to play
Ночь за ночью она играла,
People came there from so far away
Люди приходили туда издалека,
And everyone sang that little tune
И все пели эту мелодию,
All around the town you heard it played
По всему городу её можно было услышать.
Even Papi from Napoli
Даже Папи из Неаполя
He sang to Marie this serenade
Пел Марии эту серенаду.
If the sun should tumble from the sky
Если солнце упадет с неба,
If the sea should suddenly run dry
Если море внезапно высохнет,
If you love me, really love me
Если ты любишь меня, по-настоящему любишь,
Let it happen darling, I won′t care
Пусть это случится, дорогая, мне будет всё равно.
Shall I catch a shooting star
Должен ли я поймать падающую звезду,
Shall I bring it where you are
Должен ли я принести её тебе,
If you want me to, I will. (I hope I get this right)
Если ты хочешь, я сделаю это. (Надеюсь, я всё правильно понял)
You can set me any task
Ты можешь дать мне любое задание,
I'll do anything you ask
Я сделаю всё, что ты попросишь,
If you′ll only love me still
Если ты будешь продолжать любить меня.
When at last, our life on earth is through
Когда наконец наша жизнь на земле закончится,
I will spend eternity with you
Я проведу вечность с тобой,
If you love me, really love me
Если ты любишь меня, по-настоящему любишь,
Let it happen darling, I won't care
Пусть это случится, дорогая, мне будет всё равно.





Writer(s): édith Piaf, G. Parsons, Marguerite Monnot, R. Asso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.