Paroles et traduction Jeff Buckley - Je N'en Connais Pas La Fin - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je N'en Connais Pas La Fin - Live
Я не знаю конца - Live
I
used
to
know
a
little
square
Я
помню
маленький
сквер,
So
long
ago,
when
I
was
small
Так
давно,
когда
я
был
мал.
All
summer
long
it
had
a
fair
Всё
лето
там
была
ярмарка,
Wonderful
fair
with
swings
and
all
Чудесная
ярмарка
с
качелями
и
всем
прочим.
I
used
to
love
my
little
fair
Я
любил
мою
маленькую
ярмарку,
And
at
the
close
of
everyday
И
в
конце
каждого
дня
I
could
be
found,
dancing
around
Меня
можно
было
найти,
кружащимся
вокруг
A
merry-go-round
that
used
to
play
Карусели,
которая
играла
'Ah,
mon
amour
«Ах,
моя
любовь,
A
toi
toujours
Тебе
навеки,
Dans
tes
grands
yeux
В
твоих
больших
глазах,
Rien
que
nous
deux'
Только
мы
вдвоём».
All
summer
long
my
little
fair
Всё
лето
моя
маленькая
ярмарка
Made
everyday
like
a
holiday
Делала
каждый
день
как
праздник.
Night
after
night
it
used
to
play
Ночь
за
ночью
она
играла,
And
people
came
there
from
so
far
away
И
люди
приезжали
туда
издалека.
And
everyone
sang
that
little
tune
И
все
пели
эту
мелодию,
All
around
town
you
heard
it
played
По
всему
городу
её
можно
было
услышать.
Even
Pepi
from
Napoli
Даже
Пепи
из
Неаполя
He
sang
to
Marie
Пел
Марии
This
serenade
Эту
серенаду.
'Ah,
mon
amour
«Ах,
моя
любовь,
A
toi
toujours
Тебе
навеки,
Dans
tes
grands
yeux
В
твоих
больших
глазах,
Rien
que
nous
deux'
Только
мы
вдвоём».
All
summer
long
my
little
fair
Всё
лето
моя
маленькая
ярмарка
Made
everyday
like
a
holiday
Делала
каждый
день
как
праздник.
Night
after
night
it
used
to
play
Ночь
за
ночью
она
играла,
And
people
came
there
from
so
far
away
И
люди
приезжали
туда
издалека.
And
everyone
sang
that
little
tune
И
все
пели
эту
мелодию,
All
around
town
you
heard
it
played
По
всему
городу
её
можно
было
услышать.
Even
Pepi
from
Napoli
Даже
Пепи
из
Неаполя
He
sang
to
Marie
Пел
Марии
This
serenade
Эту
серенаду.
'Ah,
mon
amour
«Ах,
моя
любовь,
A
toi
toujours
Тебе
навеки,
Dans
tes
grands
yeux
В
твоих
больших
глазах,
Rien
que
nous
deux'
Только
мы
вдвоём».
I
can't
forget
my
little
square
Я
не
могу
забыть
мой
маленький
сквер,
Even
though
I'm
so
far
away
Даже
если
я
так
далеко.
I
can't
forget
my
little
fair
Я
не
могу
забыть
мою
маленькую
ярмарку,
Maybe
it's
still
there,
still
there
today
Может
быть,
она
всё
ещё
там,
всё
ещё
там
сегодня.
I
sometimes
hear
that
little
tune
Иногда
я
слышу
эту
мелодию,
Playing
in
a
dream
of
long
ago
Играющую
в
снах
о
прошлом.
And
in
my
brain
runs
the
refrain
И
в
моей
голове
звучит
припев,
That
old
French
refrain
I
used
to
know
Тот
старый
французский
припев,
который
я
знал.
'Ah,
mon
amour
«Ах,
моя
любовь,
A
toi
toujours
Тебе
навеки,
Dans
tes
grands
yeux
В
твоих
больших
глазах,
Rien
que
nous
deux'
Только
мы
вдвоём».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marguerite Monnot, Raymond Antioin Marie Roger Asso
1
Be Your Husband - Live
2
If You See Her, Say Hello - Live
3
Dink's Song - Live
4
Drown In My Own Tears - Live
5
Je N'en Connais Pas La Fin - Live
6
The Way Young Lovers Do - Live
7
I Shall Be Released (Live)
8
Hallelujah - Live
9
Calling You - Live
10
Sweet Thing - Live
11
Just Like a Woman - Live
12
Lover, You Should've Come Over - Live
13
Mojo Pin - Live
14
Grace - Live
15
Strange Fruit - Live
16
Night Flight - Live
17
Unforgiven (Last Goodbye) - Live
18
The Twelfth Of Never - Live
19
Monologue - Eternal Life - Live
20
Eternal Life - Live
21
If You Knew - Live
22
Yeh Jo Halka Saroor Hae - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
23
Monologue - I'm a Ridiculous Person - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
24
Monologue - Matt Dillon, Hollies, Classic Rock Radio - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
25
Monologue - Musical Chairs - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
26
Monologue - Nusrat, He's My Elvis - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
27
Monologue - Walk Through Walls - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
28
Monologue - Good Night Bill - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
29
Monologue - The Suckiest Water - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
30
Monologue - Duane Eddy, Songs for Lovers - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
31
Monologue - Reverb, The Doors - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
32
Monologue - False Start, Apology, Miles Davis - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
33
Monologue - Fabulous Time for a Guinness - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
34
Monologue - Cafe Days - Live at Sin-é, New York, NY - July/August 1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.