Paroles et traduction Jeff Buckley - Jewel Box
I
know
you're
a
woman
Я
знаю,
что
ты
женщина.
By
the
way
you
burn
below
Кстати,
ты
горишь
внизу.
I'll
tell
you
secrets
so
good
Я
расскажу
тебе
такие
хорошие
секреты
You'll
never
tell
a
soul
Ты
никогда
не
расскажешь
об
этом
ни
одной
живой
душе.
Come
closer,
that
bonfire
holds
his
life
like
stones
Подойди
ближе,
этот
костер
держит
его
жизнь,
как
камни.
My
years,
my
life
unknown
Мои
годы,
моя
жизнь
неизвестны.
Diamonds
from
the
pavement
Бриллианты
с
тротуара
Where
a
broken
glass
had
been
Там,
где
было
разбитое
стекло.
Just
like
these
troubles
that
I'm
leaving
to
the
wind
Точно
так
же,
как
эти
неприятности,
которые
я
оставляю
на
ветер.
Like
sapphires
in
boxcars
speeding
towards
the
end
Как
сапфиры
в
товарных
вагонах,
мчащихся
к
концу.
Like
thieves,
my
bad
luck
grows
Как
воры,
мое
невезение
растет.
Jewel
box
of
sadness
Шкатулка
с
драгоценностями
печали
Bring
to
catch
your
tear
Принеси,
чтобы
поймать
твою
слезу.
Crystalize
illusion
shine
forgot
I'm
here
Кристаллизуй
иллюзию
Сияй
забыл
что
я
здесь
Jewel
box
of
sadness
Шкатулка
с
драгоценностями
печали
Bring
to
catch
your
tear
Принеси,
чтобы
поймать
твою
слезу.
Oh,
you
left
some
stars
in
my
belly
О,
ты
оставила
несколько
звезд
в
моем
животе.
Star
crossed
child's
love
on
the
bands
of
wedding
gold
Звездная
детская
любовь
на
обручальных
золотых
лентах
Silver
studs
of
promise
hide
in
the
red
crushed
velvet
folds
Серебряные
заклепки
обещания
прячутся
в
красных
складках
смятого
бархата.
Inaction,
intention,
like
emeralds
I
stole
Бездействие,
намерение,
как
изумруды,
которые
я
украл.
My
speech
of
custom
gold
Моя
речь
о
заказном
золоте
I
think
I
ought
to
know
Думаю,
я
должен
знать.
Jewel
box
of
sadness
Шкатулка
с
драгоценностями
печали
Bring
to
catch
your
tears
Принеси,
чтобы
поймать
твои
слезы.
Crystalize
illusion
shine,
forgot
I'm
here
Кристаллизуй
иллюзию
сияния,
забыв,
что
я
здесь.
Jewel
box
of
sadness
Шкатулка
с
драгоценностями
печали
Bring
to
catch
your
tear
Принеси,
чтобы
поймать
твою
слезу.
Oh,
you
left
some
stars
in
my
belly
О,
ты
оставила
несколько
звезд
в
моем
животе.
You
left
some
stars
in
my
belly
Ты
оставил
несколько
звезд
в
моем
животе.
You
left
some
star
in
my
belly
Ты
оставила
звезду
в
моем
животе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Buckley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.