Paroles et traduction Jeff Buckley - Kick Out the Jams (live at Columbia Radio Hour)
I′m
gonna
kick
'em
out
Я
собираюсь
вышвырнуть
их
вон
Well
I
feel
pretty
good
Что
ж,
я
чувствую
себя
довольно
хорошо.
And
I
guess
that
I
could
get
crazy
now,
baby
И
я
думаю,
что
сейчас
могу
сойти
с
ума,
детка.
′Cause
we
all
got
in
tune
Потому
что
мы
все
были
настроены
друг
на
друга.
When
the
dress
ing
room
got
hazy
now,
baby
Теперь,
когда
в
раздевалке
стало
туманно,
детка
I
know
how
you
want
it,
child,
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
дитя.
Hot,
sweet,
and
tight
Горячая,
сладкая
и
тугая.
When
girls
can't
stand
it
Когда
девушки
не
могут
этого
вынести
When
you're
doing
it
right
Когда
ты
все
делаешь
правильно
When
they′re
up
on
the
stand
Когда
они
выступят
на
суде.
And
then
they
kick
out
the
jams,
yes
А
потом
они
выбивают
пробки,
да
Kick
out
the
jams,
I
like
to
kick
′em
out
Выкинь
пробки,
мне
нравится
их
выкидывать.
Yes
I'm
startin′
to
sweat
Да,
я
начинаю
потеть.
You
know
my
shirt's
all
wet
Ты
знаешь,
что
моя
рубашка
вся
мокрая.
What
a
feelin′
Что
за
чувство!
And
the
sound
that
abounds
and
И
звук,
который
изобилует
...
Resounds
and
rebounds
off
the
ceiling
Эхо
и
отскок
от
потолка.
You
gotta
have
it,
baby
Ты
должна
получить
это,
детка.
You
can't
do
without
Ты
не
можешь
обойтись
без
этого.
When
you
get
the
feelin′
Когда
ты
почувствуешь
это
...
You've
got
the
sounds
above
У
тебя
есть
звуки
наверху.
Put
that
mic
in
my
hand
Дай
мне
микрофон
в
руку.
And
let
me
kick
out
the
jams
И
позволь
мне
выбить
пробки.
Yes,
kick
out
the
jams,
got
to
kick
'em
out
Да,
выкинь
пробки,
надо
их
выкинуть.
So
you
got
to
get
it
up
Так
что
ты
должен
подняться
And
then
can′t
get
enough
А
потом
никак
не
могу
насытиться
That′s
what
...
Вот
что
...
'Cause
it
gets
in
your
brain
Потому
что
это
проникает
в
твой
мозг
It
drives
you
insane,
makes
you
crazy
Это
сводит
тебя
с
ума,
сводит
с
ума.
The
...
the
faster
you
funk
Чем
...
тем
быстрее
ты
фанкуешь
If
you
wanna
feed
my
rocket
Если
ты
хочешь
накормить
мою
ракету
Till
the
morning
comes
Пока
не
наступит
утро.
Let
me
be
who
I
am
Позволь
мне
быть
тем,
кто
я
есть,
And
let
me
kick
out
the
jams
и
позволь
мне
выбросить
пробки.
Yes
kick
out
the
jams
Да
выгоните
пробки
I
done
kick
′em
out
Я
уже
вышвырнул
их
вон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DENNIS TOMICH, WAYNE KRAMER, FREDERICK SMITH, ROB TYNER, MICHAEL DAVIS
Album
Grace
date de sortie
23-08-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.