Jeff Buckley - Kick Out the Jams (live at Columbia Radio Hour) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff Buckley - Kick Out the Jams (live at Columbia Radio Hour)




I′m gonna kick 'em out
Я собираюсь вышвырнуть их вон
Well I feel pretty good
Что ж, я чувствую себя довольно хорошо.
And I guess that I could get crazy now, baby
И я думаю, что сейчас могу сойти с ума, детка.
′Cause we all got in tune
Потому что мы все были настроены друг на друга.
When the dress ing room got hazy now, baby
Теперь, когда в раздевалке стало туманно, детка
I know how you want it, child,
Я знаю, чего ты хочешь, дитя.
Hot, sweet, and tight
Горячая, сладкая и тугая.
When girls can't stand it
Когда девушки не могут этого вынести
When you're doing it right
Когда ты все делаешь правильно
When they′re up on the stand
Когда они выступят на суде.
And then they kick out the jams, yes
А потом они выбивают пробки, да
Kick out the jams, I like to kick ′em out
Выкинь пробки, мне нравится их выкидывать.
Yes I'm startin′ to sweat
Да, я начинаю потеть.
You know my shirt's all wet
Ты знаешь, что моя рубашка вся мокрая.
What a feelin′
Что за чувство!
And the sound that abounds and
И звук, который изобилует ...
Resounds and rebounds off the ceiling
Эхо и отскок от потолка.
You gotta have it, baby
Ты должна получить это, детка.
You can't do without
Ты не можешь обойтись без этого.
When you get the feelin′
Когда ты почувствуешь это ...
You've got the sounds above
У тебя есть звуки наверху.
Put that mic in my hand
Дай мне микрофон в руку.
And let me kick out the jams
И позволь мне выбить пробки.
Yes, kick out the jams, got to kick 'em out
Да, выкинь пробки, надо их выкинуть.
So you got to get it up
Так что ты должен подняться
And then can′t get enough
А потом никак не могу насытиться
That′s what ...
Вот что ...
'Cause it gets in your brain
Потому что это проникает в твой мозг
It drives you insane, makes you crazy
Это сводит тебя с ума, сводит с ума.
The ... the faster you funk
Чем ... тем быстрее ты фанкуешь
If you wanna feed my rocket
Если ты хочешь накормить мою ракету
Till the morning comes
Пока не наступит утро.
Let me be who I am
Позволь мне быть тем, кто я есть,
And let me kick out the jams
и позволь мне выбросить пробки.
Yes kick out the jams
Да выгоните пробки
I done kick ′em out
Я уже вышвырнул их вон





Writer(s): DENNIS TOMICH, WAYNE KRAMER, FREDERICK SMITH, ROB TYNER, MICHAEL DAVIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.