Paroles et traduction Jeff Buckley - Mojo Pin (From "Live from Sudbahnhof")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mojo Pin (From "Live from Sudbahnhof")
Магический талисман (с концерта в Зюдбанхофе)
I′m
lying
in
my
bed,
the
blanket
is
warm
Лежу
я
в
постели,
одеяло
теплое,
This
body
will
never
be
safe
from
harm
Но
тело
мое
никогда
не
будет
в
безопасности,
Still
feel
your
hair,
black
ribbons
of
coal
Все
еще
чувствую
твои
волосы,
черные
ленты
угля,
Touch
my
skin
to
keep
me
whole
Касаются
моей
кожи,
чтобы
я
чувствовал
себя
целым.
If
only
you'd
come
back
to
me
Если
бы
ты
только
вернулась
ко
мне,
If
you
laid
at
my
side
Если
бы
ты
лежала
рядом
со
мной,
Wouldn′t
need
no
mojo
pin
Мне
не
нужен
был
бы
никакой
магический
талисман,
To
keep
me
satisfied
Чтобы
чувствовать
себя
удовлетворенным.
Don't
want
to
weep
for
you
Не
хочу
плакать
по
тебе,
I
don't
want
to
know
Не
хочу
знать,
I′m
blind
and
tortured
Я
слеп
и
измучен,
The
white
horses
flow
Белые
кони
текут.
The
memories
fire
Воспоминания
горят,
The
rhythms
fall
slow
Ритмы
замедляются,
Black
beauty,
I
love
you
so
Черная
красавица,
я
так
тебя
люблю.
Precious,
precious
silver
and
gold
Драгоценное,
драгоценное
серебро
и
золото,
And
pearls
in
oyster′s
flesh
И
жемчуг
в
плоти
устрицы,
Drop
down
we
two
to
serve
and
pray
to
love
Мы
вдвоем
падаем
ниц,
чтобы
служить
и
молиться
любви,
Born
again
from
the
rhythm
Рожденные
заново
из
ритма,
Screaming
down
from
heaven
Кричащего
с
небес,
Ageless,
ageless
and
I'm
there
in
your
arms
Вечный,
вечный,
и
я
в
твоих
объятиях.
Don′t
want
to
weep
for
you
Не
хочу
плакать
по
тебе,
I
don't
want
to
know
Не
хочу
знать,
I′m
blind
and
tortured
Я
слеп
и
измучен,
The
white
horses
flow
Белые
кони
текут.
The
memories
fire
Воспоминания
горят,
The
rhythms
fall
slow
Ритмы
замедляются,
Black
beauty,
I
love
you
so
Черная
красавица,
я
так
тебя
люблю.
The
welts
of
your
scorn,
my
love,
give
me
more
Следы
твоей
презрительности,
любовь
моя,
дай
мне
еще,
Send
whips
of
opinion
down
my
back,
give
me
more
Опусти
плети
осуждения
на
мою
спину,
дай
мне
еще.
Well
it's
you
I′ve
waited
my
life
to
see
Ведь
это
тебя
я
ждал
всю
свою
жизнь,
It's
you
I've
searched
so
hard
for
Это
тебя
я
так
упорно
искал.
Don′t
want
to
weep
for
you
Не
хочу
плакать
по
тебе,
I
don′t
want
to
know
Не
хочу
знать,
I'm
blind
and
tortured
Я
слеп
и
измучен,
The
white
horses
flow
Белые
кони
текут.
The
memories
fire
Воспоминания
горят,
The
rhythms
fall
slow
Ритмы
замедляются,
Black
beauty,
I
love
you
so
Черная
красавица,
я
так
тебя
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Lucas, Jeff Buckley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.