Jeff Buckley - Night Flight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jeff Buckley - Night Flight




Night Flight
Ночной полет
I received a message from my brother across the water
Я получил весточку от брата из-за океана,
He sat laughin′ as he wrote the end's in sight
Он смеялся, когда писал, что конец близок.
So I said goodbye to all my friends
Так что я попрощался со всеми друзьями
And packed my hopes inside a matchbox
И упаковал свои надежды в спичечный коробок,
′Cause I know it's time to fly
Ведь я знаю, пора лететь.
Come on, meet me in the morning, Meet me in the middle of the night
Встречай меня утром, встречай меня посреди ночи,
The morning light is comin', don′t it make you wanna go and feel alright
Утренний свет приходит, разве он не заставляет тебя хотеть почувствовать себя хорошо?
I just jumped a train that never stops,
Я только что запрыгнул на поезд, который никогда не останавливается,
So now somehow I′ll know I never finished payin' for my ride
Так что теперь я каким-то образом знаю, что никогда не закончу платить за свой проезд.
Just n′ someone pushed a gun into my hand
Просто кто-то сунул мне в руку пистолет,
Tell me I'm the type of man to fight the fight that I′ll require
Сказал, что я из тех мужчин, кто может выдержать любую битву.
Come on, meet me in the morning, Meet me in the middle of the night
Встречай меня утром, встречай меня посреди ночи,
The morning light is comin', don′t it make you wanna go and feel alright
Утренний свет приходит, разве он не заставляет тебя хотеть почувствовать себя хорошо?
Oh, mama, well I think it's time I'm leavin′
О, мама, думаю, мне пора уходить,
Nothin′ here to make me stay
Здесь ничто не заставит меня остаться.
Whoa, mama, well it must be time I'm goin′
О, мама, должно быть, мне пора идти,
They're knockin′ down them doors
Они выбивают двери,
They're tryin′ to take me away
Они пытаются увести меня.
Please Mr. Brakeman, won't you ring your bell. And ring loud and clear
Пожалуйста, мистер Кондуктор, позвоните в свой колокол. Громко и ясно.
Please Mr. Fireman, won't you ring your bell
Пожалуйста, мистер Пожарный, позвоните в свой колокол,
Tell the people they got to fly away from here
Скажите людям, что им нужно улетать отсюда.
I once saw a picture of a lady with a baby
Однажды я видел фотографию женщины с ребенком,
Southern lady, had a very, very special smile
Южанка, у нее была очень, очень особенная улыбка.
We are in the middle of a change in destination
Мы находимся в середине смены пункта назначения,
When the train stops, all together we will smile
Когда поезд остановится, мы все вместе улыбнемся.
Oh, meet me in the morning.
О, встречай меня утром.
Won′t you meet me in the middle of the night, night, night
Встречай меня посреди ночи, ночи, ночи,
Everybody know the mornin′ time is comin'
Все знают, что утро грядет,
Don′t it make you wanna feel alright. Ah, ah, yeah
Разве это не заставляет тебя хотеть почувствовать себя хорошо? А, а, да.
Make me feel alright. Fly now, baby
Заставляет меня чувствовать себя хорошо. Лети же, детка,
Get to fly, yeah. Fly now, baby
Пора лететь, да. Лети же, детка.





Writer(s): Jimmy Page, John Paul Jones, Robert Plant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.