Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Send Me Someone to Love - Live
Пожалуйста, пошли мне кого-нибудь, чтобы любить - Концертная запись
Heaven
please
send
to
all
mankind,
Небеса,
пожалуйста,
пошли
всему
человечеству,
Understanding
and
peace
of
mind.
Взаимопонимание
и
душевный
покой.
But,
if
it′s
not
asking
too
much
Но,
если
это
не
слишком
большая
просьба,
Please
send
me
someone
to
love.
Пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь
любить.
Show
all
the
world
how
to
get
along,
Покажи
всему
миру,
как
жить
в
согласии,
Peace
will
enter
when
hate
is
gone.
Мир
воцарится,
когда
исчезнет
ненависть.
But,
if
it's
not
asking
too
much,
Но,
если
это
не
слишком
большая
просьба,
Please
send
me
someone
to
love.
Пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь
любить.
I
lay
awake
night
and
ponder
world
troubles.
Я
лежу
без
сна
ночью
и
размышляю
о
мировых
проблемах.
My
answer
is
always
the
same.
Мой
ответ
всегда
один
и
тот
же.
That
unless
men
put
an
end
to
all
of
this,
Что
пока
люди
не
положат
конец
всему
этому,
Hate
will
put
the
world
in
a
flame,
(oh)
what
a
shame.
Ненависть
обратит
мир
в
пламя,
(о)
какой
позор.
Just
because
I′m
in
misery.
Просто
потому,
что
я
в
отчаянии.
I
don't
beg
for
no
sympathy.
Я
не
прошу
ни
о
каком
сочувствии.
But
if
it's
not
asking
too
much,
Но
если
это
не
слишком
большая
просьба,
Just
send
me
someone
to
love.
Просто
пошли
мне
кого-нибудь
любить.
Just
because
I′m
in
misery,
Просто
потому,
что
я
в
отчаянии,
I
don′t
beg
for
no
sympathy.
Я
не
прошу
ни
о
каком
сочувствии.
But
if
it's
not
asking
too
much,
Но
если
это
не
слишком
большая
просьба,
Please
send
me
someone
to
love.
Пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Percy Mayfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.