Jeff Buckley - Please Send Me Someone to Love - Live - traduction des paroles en russe




Please Send Me Someone to Love - Live
Пожалуйста, пошли мне кого-нибудь, чтобы любить - Концертная запись
Heaven please send to all mankind,
Небеса, пожалуйста, пошли всему человечеству,
Understanding and peace of mind.
Взаимопонимание и душевный покой.
But, if it′s not asking too much
Но, если это не слишком большая просьба,
Please send me someone to love.
Пожалуйста, пошли мне кого-нибудь любить.
Show all the world how to get along,
Покажи всему миру, как жить в согласии,
Peace will enter when hate is gone.
Мир воцарится, когда исчезнет ненависть.
But, if it's not asking too much,
Но, если это не слишком большая просьба,
Please send me someone to love.
Пожалуйста, пошли мне кого-нибудь любить.
I lay awake night and ponder world troubles.
Я лежу без сна ночью и размышляю о мировых проблемах.
My answer is always the same.
Мой ответ всегда один и тот же.
That unless men put an end to all of this,
Что пока люди не положат конец всему этому,
Hate will put the world in a flame, (oh) what a shame.
Ненависть обратит мир в пламя, (о) какой позор.
Just because I′m in misery.
Просто потому, что я в отчаянии.
I don't beg for no sympathy.
Я не прошу ни о каком сочувствии.
But if it's not asking too much,
Но если это не слишком большая просьба,
Just send me someone to love.
Просто пошли мне кого-нибудь любить.
Just because I′m in misery,
Просто потому, что я в отчаянии,
I don′t beg for no sympathy.
Я не прошу ни о каком сочувствии.
But if it's not asking too much,
Но если это не слишком большая просьба,
Please send me someone to love.
Пожалуйста, пошли мне кого-нибудь любить.





Writer(s): Percy Mayfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.