Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strawberry Street - Live rehearsal at Knitting Factory, New York, NY - May 1993
Strawberry Street - Live-Probe im Knitting Factory, New York, NY - Mai 1993
Streetlights
flicker
on,
as
they
take
on
the
sun
Straßenlaternen
flackern
auf,
als
sie
die
Sonne
ablösen
Like
counterfeit
stars
Wie
gefälschte
Sterne
Watch
them
come
Sieh
sie
kommen
Watch
them
come
Sieh
sie
kommen
The
pacified
hate's
full
speed
away
Der
besänftigte
Hass
rast
mit
voller
Geschwindigkeit
davon
A
company
in
the
arms
of
a
decorative
grave
Eine
Gesellschaft
in
den
Armen
eines
dekorativen
Grabes
No
tears,
no
fears
you'll
always
remain
here
Keine
Tränen,
keine
Ängste,
du
wirst
immer
hier
bleiben
The
power
out
there
seems
to
keep
you
in
Die
Macht
da
draußen
scheint
dich
drinnen
zu
halten
Lost
your
blood
to
adrenaline
Dein
Blut
an
Adrenalin
verloren
The
flesh
is
weak
and
the
dream
is
within
Das
Fleisch
ist
schwach
und
der
Traum
ist
innen
And
in
the
plastic
room
Und
im
Plastikraum
Seven
little
honey
girls
sitting
in
a
row
Sieben
kleine
Honigmädchen
sitzen
in
einer
Reihe
Pratise
for
the
imperial
pillow
Üben
für
das
imperiale
Kissen
Like
sweet
little
strawberries
eaten
from
a
bowl
Wie
süße
kleine
Erdbeeren,
aus
einer
Schale
gegessen
Bite,
lipstick
red
Biss,
lippenstiftrot
In
a
candy
store
sold
In
einem
Süßwarenladen
verkauft
And
in
the
bed
I
stared
do
you
hear
destiny?
Und
im
Bett
starrte
ich,
hörst
du
das
Schicksal?
Girl,
animal
scream
yeah
Mädchen,
tierischer
Schrei,
yeah
Nightmare
shade,
strawberry
tile
Albtraumschatten,
Erdbeerfliese
Drinking
for
hours
alone
Stundenlang
allein
trinken
Kill
memory,
watch
it
die
Töte
die
Erinnerung,
sieh
ihr
beim
Sterben
zu
Pornographic,
dead,
fucking
ripped
and
bloody
Pornografisch,
tot,
verdammt
zerfetzt
und
blutig
Shredded
steaming
mess
Zerfetztes,
dampfendes
Chaos
Kill
the
memories,
watch
them
die
Töte
die
Erinnerungen,
sieh
ihnen
beim
Sterben
zu
Lullaby,
your
mother's
once
son
Schlaflied,
deiner
Mutter
einstiger
Sohn
Yours
is
the
kind
's
born
to
die
young
Deine
Art
ist
die,
die
geboren
wird,
um
jung
zu
sterben
And
on
the
boulevard,
seven
little
honey
girls
Und
auf
dem
Boulevard,
sieben
kleine
Honigmädchen
Sitting
in
a
row
Sitzen
in
einer
Reihe
Manicled
to
the
imperial
pillow
An
das
imperiale
Kissen
gefesselt
And
if
I
came
up
there
to
Strawberry
Street
Und
käme
ich
dorthin
zur
Strawberry
Street
It
said
that
I
held
the
key
Von
der
es
hieß,
ich
hätte
den
Schlüssel
Would
you
do
as
I
told
you?
Würdest
du
tun,
was
ich
dir
sage?
Would
you
give
it
up
to
me,
automatically?
Würdest
du
dich
mir
hingeben,
automatisch?
Strawberry,
strawberry...
Erdbeere,
Erdbeere...
What
you
gonna
do
for
me?
Was
wirst
du
für
mich
tun?
Strawberry,
strawberry...
Erdbeere,
Erdbeere...
What
you
gonna
do
for
me?
Was
wirst
du
für
mich
tun?
Strawberry,
strawberry...
Erdbeere,
Erdbeere...
What
you
gonna
do
for
me?
Was
wirst
du
für
mich
tun?
Strawberry,
strawberry...
Erdbeere,
Erdbeere...
What
you
gonna
do
for
me?
Was
wirst
du
für
mich
tun?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffery Buckley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.